An approved suppression system is estimated to cost around 1,100 Euro for each vehicle, installation excluded. |
Стоимость официально утвержденной системы пожаротушения, по оценкам, будет составлять около 1100 евро для каждого транспортного средства без учета ее установки. |
In the EU, criteria emission legislation is currently the EURO 5 standard. |
В настоящее время в ЕС в качестве законодательной нормы, регулирующей выбросы основных загрязнителей, используется стандарт ЕВРО 5. |
The monthly income is thus established in Euro 508; |
Общая сумма ежемесячного дохода составляет, таким образом, 508 евро; |
In million Euro (at current exchange rate) |
В млн. евро (по текущему обменному курсу) |
A budgetary allocation of Euro 200,000 from FFEM resources approved for the project has been accorded to monitoring and evaluation. |
На цели мониторинга и оценки были выделены бюджетные ассигнования в размере 200000 евро за счет ресурсов ФГЭФ, утвержденных по данному проекту. |
I don't know what was in it, but 100,000 Euro is a pretty good guess. |
Я не знаю, что было в ней, но 100000 евро выглядят вполне обоснованным предположением. |
I left 50 Euro on the table for dance class. |
50 евро за танцкласс оставил на столе. |
A thousand Euro reward, if you identify the burglars. |
1.000 евро вознаграждения, если сообщим о грабителях. |
Simplified Euro levels for Gasoline and Diesel Vehicles |
Упрощенный обзор уровней стандарта Евро для транспортных средств, работающих на бензине и солярке |
Euro area risks diminished, but still potent |
Факторы риска, касающиеся зоны евро, уменьшились, но сохраняют силу |
Monthly transportation allowances (Euro 180) are granted and working parents are entitled to permits. |
Таким учащимся предоставляются ежемесячные транспортные дотации (180 евро), а их родители имеют право на получение разрешения на работу. |
In 2012 Euro 8 million were allocated to DEO for this purpose. |
В 2012 году на эти цели Департаменту по обеспечению равных возможностей было выделено 8 млн. евро. |
Money channelled to loans may be in lei, dollar or EURO. |
Кредиты выдаются как в молдавских леях, так и долларах США и в Евро. |
AVIS has the right to charge No show fee equally to 50 Euro. |
Компания AVIS оставляет за собой право взимать No show fee/сбор за неявку, в случае несостоявшейся аренды автомобиля в размере 50 Евро. |
During Autotec we will draw ticket to EURO 2008. |
В течение Autotec мы узнаем кто выграет билеты на ЕВРО 2008. |
Today's price, one Euro is equivalent to 1936.27 Lire. |
На сегодняшний день минимальная стоимость билета равна 1 евро, что эквивалентно 1936.27 итальянских лир. |
Euro, no network access (fixed rates only) |
Евро, без доступа к & сети (только фиксированный курс) |
Daily sales per clan run about 500,000 Euro. |
Для только одного клана прибыль приблизительна 500 тысяч евро в день. |
In 2019, the European Court awarded Georgia with 10 million Euro damages compensation. |
В 2019 году Большая палата ЕСПЧ постановила, что Россия должна выплатить Грузии компенсацию в размере 10 млн евро. |
On Monday I will have a check for 100.000 Euro. |
В понедельник у меня в кармане будет чек на сумму свыше 100.000 евро. |
Clean-up Expenditures [Million Euro per year] |
Расходы по очистке [млн. евро в год] |
Waste management costs per ton by treatment category (Euro) |
Расходы на управление отходами в расчете на тонну отходов и в разбивке по категориям переработки (евро) |
Associate sponsors from transition economies - Euro 1100 per year. |
ассоциированные спонсоры в странах с переходной экономикой - 1100 евро в год. |
Grant under ISPA (80 Million Euro) is applied for. |
Направлена заявка на получение субсидии в рамках проекта ИСПА (80 млн. евро). |
UNFCCC paid Euro 60,000 in February 2003 as a "full and final settlement of any claim". |
В феврале 2003 года РКИКООН выплатила этому отелю 60000 евро в качестве "полного и окончательного урегулирования любых претензий". |