Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
The increase is offset in part by reduced requirements for national staff, owing to a more favourable exchange rate between the United States dollar and the euro. Такое увеличение частично компенсируется сокращением расходов на национальных сотрудников благодаря более выгодному обменному курсу доллара США по отношению к евро.
From 2002-2003, UNIDO has moved to a single currency system of assessment based on the euro. Начиная с 2002 - 2003 годов ЮНИДО перешла на систему исчисления взносов в одной валюте на базе евро.
For the euro area, real GDP is forecast to increase on average by 1.8 per cent in 2005. В зоне евро, согласно прогнозам, реальный ВВП в 2005 году увеличится в среднем на 1,8 процента.
The Bank for International Settlements had drawn the attention of the international community to the dangers of an imbalance between the euro and the dollar. Банк международных расчетов обратил внимание международного сообщества на опасность, которую таит в себе разбалансированность курса евро и доллара.
In the euro area, Japan and the United Kingdom, gross domestic product is expected to decline by more than 4 per cent in 2009. В зоне евро, Японии и Соединенном Королевстве валовой внутренний продукт, как ожидается, уменьшится в 2009 году более чем на 4 процента.
EU officials actively advocate broader use of the euro in Russian foreign trade and a special working group has already been set up for this purpose. Официальные лица ЕС активно выступают за более широкое использование евро в российской внешней торговле, и для этой цели уже учреждена специальная рабочая группа.
Documents issued on the single currency system based on the euro, 1999-2001 Изданные документы по одновалютной системе на основе евро, 1999 - 2001 годы
However, the issue is expected to gain more prominence once other organizations with headquarters in the euro zone move to such a system. Однако, как ожидается, этот вопрос вновь возникнет, как только на эту систему перейдут другие организации со штаб - квартирами в зоне евро.
There was support from the panellists for greater use of the euro in countries' exchange reserves and for intervention in currency markets. Эксперты поддержали идею более широкого использования евро в валютных резервах стран и в интервенциях на валютных рынках.
But there was skepticism as to the likelihood that the euro would rival the dollar as a reserve currency in the medium term. Однако перспективы превращения евро в соперника доллара в качестве резервной валюты в среднесрочном плане были оценены скептически.
In the euro area, the stance of monetary policy was tightened in October 2000 when the first signs of a cyclical slowdown were emerging. В октябре 2000 года, когда появились первые признаки циклического замедления, денежно-кредитная политика в зоне евро была ужесточена.
At the start of EMU, monetary policy had to cope with the fallout from the 1998 financial crises and the marked depreciation of the euro. Сразу после создания ЭВС монетарная политика должна была преодолевать последствия финансовых кризисов 1998 года и существенного снижения курса евро.
The EU proposes to introduce to the Agency a single currency system based on the euro, taking effect from the 2004-2005 biennium. ЕС предлагает ввести в Агентстве единую валютную систему на основе евро, которая должна вступить в силу начиная с двухгодичного периода 2004 - 2005 годов.
However, they also note the fall recorded between 1998 and 2000, which was much larger than could be accounted for by the introduction of the euro. При этом они также отмечают спад, зафиксированный в период с 1998 по 2000 год, который был более значительным, чем этого можно было ожидать в связи с введением евро.
Expenditure and revenues local government (x mln euro) Расходы и доходы местного правительства (млн. евро)
Winter Servicing (euro per km of road) Обслуживание в зимнее время (евро на км дороги)
Operation of Locks (euro per lock) Эксплуатация шлюзов (евро на шлюз)
His delegation welcomed the introduction of a single-currency system based on the euro, which would decrease problems of inaccuracy in accounting currency transactions and balances. Его делегация при-ветствует введение одновалютной системы на основе евро, которая позволит уменьшить проблемы, связан-ные с неточностями в бухгалтерском учете валютных операций и остатков.
This 6 million euro gap in OPCW income represents one third of all appropriations allocated for programme delivery and for the day-to-day operation of the Secretariat. Недостающие 6 млн. евро в доходах ОЗХО составляют одну треть всех средств, выделяемых на осуществление программ и повседневное функционирование ее Секретариата.
The Chamber of Commerce has commissioned feasibility studies, and its Chairman has stated that the euro would facilitate trade, promote savings and attract foreign investment. Торговая палата организовала подготовку технико-экономических обоснований, а ее председатель заявил, что переход на евро будет содействовать развитию торговли, накоплению сбережений и привлечению иностранных инвестиций.
Economic growth in Germany, the largest economy of the euro area, was only 0.6 per cent in 2001, the smallest increase since 1993. В Германии, стране с наиболее мощной экономикой в зоне евро, экономический прирост в 2001 году составил 0,6%, что является наименьшим показателем с 1993 года.
Indeed, the same could also be said for the euro area as a whole. То же, кстати, можно сказать и о зоне евро в целом.
This leads to the conclusion that any aggressive lowering of euro interest rates would simply renew inflation rather than promote growth. Исходя из этого делается вывод о том, что любое резкое снижение процентных ставок в зоне евро приведет просто к возобновлению инфляции, а не стимулированию роста.
Let me give you a brief overview of the current availability of some of the various statistics for the euro area which the ECB uses. Позвольте мне вкратце осветить вопрос о наличии в настоящее время некоторых статистических данных по зоне хождения евро, которые используются ЕЦБ.
Another important issue related to the EU is the possible introduction of the euro in New Caledonia in 2007. Еще одним важным вопросом, который имеет отношение к ЕС, является возможное введение в обращение евро в Новой Каледонии в 2007 году.