Примеры в контексте "Euro - Евро"

Примеры: Euro - Евро
The Dexia-FondElec Energy Efficiency and Emissions Reduction Equity Fund set up by EBRD provided Euro € 71 million for investments in central and Eastern Europe during 2000 to 2004. Созданный ЕБРР акционерный фонд для повышения энергоэффективности и сокращения выбросов "Дексия-ФондЭлек" предоставил в виде инвестиций в Центральной и Восточной Европе в 2000-2004 годах 71 млн. евро.
Indeed, the combined size of the candidate countries' economies is so small - around 6% of the enlarged EU's GDP - that they cannot possibly exert any significant effect on the Euro. Действительно, общий размер их экономик настолько мал - около 6% ВВП Евросоюза после их вступления в ЕС, - что они просто не смогут оказать на евро какое бы то ни было значительное влияние.
In Eastern Europe where there is a desperate wish to be part of the European Union and the first world, the politics are now easy - Europe has done it, join the crowd, peg the Euro with your currency board. В Восточной Европе, которая так отчаянно стремится стать частью Европейского Союза и развитого мира, политика теперь должна быть ясна - делай то, что другие. А это означает валютный комитет и прикрепление национальных валют к евро.
The only remaining limitation to navigation is a pontoon bridge which is opened for the passage of vessels on schedule, three times a week against a payment of 0.3 Euro per one BRT (instead of DM3 in 2000). Единственный фактор, сдерживающий судоходство, - это эксплуатация понтонного моста, который разводится для прохода судов по графику три раза в неделю, причем за проход взимается плата в размере 0,3 евро на одну регистровую тонну (вместо трех немецких марок, взимавшихся в 2000 году).
The objective is that, starting in 2003, around Euro 2.5 billion annually of the federal funds available for investment in railway infrastructure should be used for modernization. Основная задача состоит в достижении того, чтобы начиная с 2003 года на цели модернизации ежегодно использовалось около 2,5 млрд. евро из федеральных средств, выделяемых для капиталовложений в железнодорожную инфраструктуру.
3/ Equivalent to Euro 1,022,584, based on the prevailing United Nations rate of exchange in September 2003. 1/ With a 5% increase, the secretariat will have to freeze at least 9 posts in the 2004-2005 biennium. З Сумма, эквивалентная 1022584 евро, которая была получена на основе обменного курса Организации Объединенных Наций на сентябрь 2003 года. 1 При 5-процентом увеличении секретариат должен будет в двухгодичный период 2004-2005 годов заморозить не менее девяти постов.
Since the mid-nineties, the sports budget has included a special heading termed "advancement of women", under which Euro 218.000 annually are granted to between five and eight top women athletes from diverse sports disciplines. С середины 90-х годов прошлого столетия ассигнования, выделяемые на занятия спортом, включают в себя статью, озаглавленную "Улучшение положения женщин", по которой пяти-восьми ведущим спортсменкам, представляющим различные спортивные дисциплины, ежегодно выделяется 218000 евро.
A direct Contribution Agreement for the implementation of the Capacity Building Result Area was entered into between the European Union Commission (EC) and the International Organisation for Migration (IOM) for a total amount of Euro 1,597,000, 00. Комиссия Европейских сообществ (ЕК) и Международная организация по миграции (МОМ) согласовали между собой выделение на цели осуществления одного из направлений результативной деятельности - "Создание потенциала" - ассигнований на общую сумму в размере 1597000 евро.
In 2011 Euro 4.000.000 will be devoted to implement projects both from the Ministry, Local Authorities, the Agency for the management of goods, associations, banking foundations, ethical banks. В 2011 году министерства, местные органы власти, агентства по вопросам управления товарами, ассоциации, банковские фонды и этичные банки выделят на реализацию проектов сумму в размере 4 млн. евро.
7.5 The gross carrying amount (value at cost) of fully depreciated PPE still in use amounts to Euro 6,562.3 at the period-end. 7.5 Валовая балансовая стоимость (фактическая стоимость) выработавших амортизационный ресурс ИУО, которые по-прежнему используются, составляет на конец периода 6562,3 евро.
It is not always possible to quantify this impact but to give just one example, the rejected payments from just one of our commercial banks in euros alone, leaving other currencies aside, were on the order of Euro 481,000. Хотя не всегда можно точно подсчитать объем этого ущерба, только в плане справки следует отметить, что в одном из наших коммерческих банков сумма отклоненных платежей составила порядка 481000 евро, не считая потерь в других валютах.
For each of the years 2007, 2008 and 2009, the above Fund received the sum of Euro 50.000.000.00. В течение 2007, 2008 и 2009 годов ассигнования в этот фонд составляли по 50 млн. евро в год.
EC has committed EURO 200 million [approximately Rs. 9000 million] for a new sector development programme in the education sector entitled Sarva Siksha Abhiyan. ЕС выделило 200 млн. евро (примерно 9000 млн. рупий) на новую программу "Образование для всех".
For 2003, the MoE has disbursed 1,547,600 Albanian leke (ALL), nearly Euro 11,459. Только в 2003 году сумма выплат МОС составила 1547600 леков (албанских леков), т.е. около 11459 евро.
For academic economists, the Euro's recent rise is no surprise. Currency exchange rates have a tendency to return to long-run average values following large deviations. Для профессоров экономики в недавнем повышении курса евро нет ничего удивительного, поскольку известно, что после серьезных колебаний стоимость валюты часто восстанавливается на своем многолетнем среднем уровне.
Informal care providers who provide unpaid care to care seekers with an Exceptional Medical Expenses Act referral for extra-mural care for a minimum of six months will be eligible for benefits of 250 Euro maximum. Добровольцы, в течение по меньшей мере шести месяцев безвозмездно ухаживающие за лицами, которые в соответствии с Законом о чрезвычайных медицинских расходах признаны не нуждающимися в больничном лечении, получат право на пособие в размере до 250 евро.
The Ministry of Education allocates Euro 4 billion yearly to assist 220.000 students with disabilities, attending ordinary classes since 1971, employing 110.000 ad hoc teachers, educational operators, communication professionals (for the blind, deaf and severely disabled). С 1971 года Министерство образования ежегодно выделяет 4 млн. евро на оказание помощи 220 тыс. посещающим обычные школы учащимся-инвалидам и на найм 110 тыс. специальных учителей, специалистов-педагогов, экспертов по вопросам общения (для слепых, глухих и лиц с тяжелыми формами инвалидности).
"ECU" is an account-based payment system where you can store values in U.S. dollars and Euro, instantly transfer payments to others and receive payments from others. "Ecu" - это платежная система с индивидуальным счетом, где Вы можете иметь в наличии валюту в долларах США и Евро. Мгновенный перевод платежей для одних и получение платежей от других.
The total cost of the work is estimated at EURO 1,544,000 covering Management, Labour, Travel and Miscellaneous costs as analyzed in the following Table. Общий объем расходов, связанных с этой деятельностью, по оценкам составляет 1544000 евро и включает расходы по оплате труда управленческого звена, остальных работников, а также прочие расходы, проанализированные в нижеследующей таблице.
In 2002 the EIB borrowed about Euro 9,230 million (30% roads and motorways, 26% railways and the rest to urban, maritime and air traffic). В 2002 году объем займов ЕИБ составил около 9230 млн. евро (30% - автомобильные дороги и магистрали, 26% - железные дороги и остальная часть - городской, морской и воздушный транспорт).
Rate: Euro 90/room/night (single or double occupancy) Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер)
a Euro to United States dollar. а Евро за 1 долл. США.
EC: countribute Euro 22 million to the Catalytic Fund next 5 years ЕК: взнос в Фонд поддержки в объеме 22 млн. евро в течение предстоящих пяти лет
The "Euro Folk 2010" International Youth Festival will be held within the scope of "Euro Folk 2010" Musical Feasts - The world is television, which is in different European cities and countries during the whole year 2010. Фольклорный фестиваль «Евро фолк - Черное море 2010» проводится в рамках Музыкальных праздников «Евро фолк 2010» - Мир это телевидение.
Up to the year 2003, an amount of around Euro 11.5 billion per annum and effective from the year 2004 an amount of around Euro 9.8 billion per annum will be appropriated for this purpose from federal funds. Вплоть до 2003 года на эти цели из федерального бюджета будет ассигновано около 11,5 млрд. евро в год, а начиная с 2004 года - около 9,8 млрд. евро в год.