Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
Since Member States were mostly in favour of the continued existence of the Special Committee, efforts should be made to improve its effectiveness. Поскольку государства-члены, как представляется, выступают за сохранение Специального комитета, необходимо принять меры к тому, чтобы повысить эффективность его работы.
The Committee could enhance its effectiveness as a monitoring body by assuming a more conciliatory tone in its dialogue with States parties. Комитет мог бы повысить эффективность своей работы в качестве контрольного органа, выбрав более примирительный тон в своем диалоге с государствами-участниками.
The Forum, through its Inter-sessional Group, should periodically review and evaluate the effectiveness of ongoing activities in all areas of chemical safety and make recommendations for further work. Форуму через посредство своей Межсессионной группы следует периодически проводить обзор и оценку эффективности текущих мероприятий по всем аспектам химической безопасности и выдвигать рекомендации в отношении дальнейшей работы.
We therefore have to make every effort to enhance the effectiveness and the credibility of the work of the Council. Вот почему мы должны предпринять все возможные усилия для того, чтобы повысить эффективность и авторитет работы Совета.
My delegation therefore fully supports ideas for such an improvement, based on a rational approach leading to enhanced coordination and effectiveness of work and a better use of allocated resources. Моя делегация поэтому полностью поддерживает идеи такого улучшения, основанные на рациональном подходе, который должен привести к укреплению координации и эффективности работы и лучшему использованию выделенных ресурсов.
Not only have insecurity and inaccessible road conditions hampered service delivery, but the effectiveness of relief workers was considerably reduced as their movements were restricted by complex government travel authorizations and security restrictions. Наряду с тем, что отсутствие безопасности и бездорожье препятствовали предоставлению необходимых услуг, значительно снизилась эффективность работы сотрудников, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи, поскольку их передвижение затруднялось ввиду сложности процедуры получения официальных разрешений на поездки и ограничений, связанных с безопасностью.
We commend and support the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in his efforts to enhance the effectiveness and efficiency of the Secretariat. Мы высоко ценим и поддерживаем усилия Генерального секретаря г-на Бутроса Бутроса-Гали, направленные на повышение эффективности и продуктивности работы Секретариата.
An important component of this work is the systematic evaluation of the effectiveness of different strategies to ensure that programmes that are recommended are based on research. Важным компонентом этой работы является систематическая оценка эффективности различных стратегий, с тем чтобы рекомендуемые программы основывались на результатах исследовательских работ.
A solution will have to be found that reconciles the will to reform with the desire for effectiveness. Решение должно отвечать как желанию проводить реформы, так и стремлению к эффективности работы Совета.
The interlocking concepts of effectiveness, representativeness, transparency, accountability, credibility, legitimacy and moral authority should guide the deliberations of the working group. Взаимосвязанные концепции эффективности, представительности, транспарентности, подотчетности, доверия, легитимности и морального авторитета должны быть положены в основу работы рабочей группы.
But a careful balance does need to be struck if the effectiveness of the Council is not to be adversely affected. Однако, для того чтобы это не оказало негативного влияния на эффективность работы Совета, необходимо соблюдать тонкий баланс.
The Board found that 58 per cent of assessments examined consisted only of a simple scoring of the consultant's effectiveness. Комиссия установила, что 58 процентов проанализированных оценок представляют собой простую совокупность отметок, характеризующих эффективность работы консультантов.
He agreed with other delegations on the need to enhance the effectiveness of the Subcommittee's work and to ensure that practical decisions were taken on specific questions. Он соглашается с другими делегациями в том, что необходимо повысить эффективность работы Подкомитета и обеспечить принятие решений практического характера по конкретным вопросам.
At the same time, further steps are needed to improve the effectiveness and transparency of the Council's work and of its interaction with the General Assembly. В то же время необходимо предпринимать дальнейшие шаги с целью повышения эффективности и транспарентности работы Совета и его взаимодействия с Генеральной Ассамблеей.
We agree that there is a need for sensible proposals to support efforts being made by the Security Council to enhance the effectiveness of its work. Мы согласны с необходимостью использовать рациональные предложения из этого ряда для поддержки усилий Совета Безопасности по повышению эффективности своей работы.
I am sure that their participation as full members will doubtless help to enhance the performance and effectiveness of our Conference in its work. Я уверен, что их участие в качестве полноправных членов будет, несомненно, способствовать повышению результативности и эффективности работы нашей Конференции.
His delegation had doubts about the effectiveness of the Efficiency Board. Делегация Алжира выражает сомнения в отношении эффективности работы Совета по вопросам эффективности.
A more representative and balanced composition of the Council would enhance the effectiveness of its actions and the authority of its decisions. Повышение представительности и придание составу Совета более сбалансированного характера позволили бы повысить степень эффективности работы последнего, равно как и степень авторитетности принимаемых им решений.
(a) Quantity, quality and effectiveness of work; а) объема, качества и производительности работы;
Canada believes that the effectiveness and legitimacy of the Council could be greatly enhanced if the Council made certain changes in the approach to its work. Канада считает, что внесение Советом конкретных изменений в методы его работы будет в значительной степени содействовать повышению эффективности и укреплению законности Совета.
He also requested the Board to review its mandate and functioning with a view to improving its own effectiveness as an advisory body. Он также просил Совет проанализировать свой мандат и порядок функционирования, с тем чтобы повысить эффективность своей работы как консультативного органа.
The fundamental issue of determining the effectiveness of the work of the Organization has, however, remained unresolved. Тем не менее ключевая проблема - проблема определения эффективности работы Организации - осталась нерешенной.
Moreover, staff often lack experience in the assessment and review of programme effectiveness; К тому же персоналу нередко не хватает опыта работы над оценкой и обзором эффективности программ;
Impact: The results of an internal survey indicate that UNCTAD's work has clearly contributed to improving the effectiveness of the supervisory authorities concerned. Отдача: Результаты внутреннего обзора свидетельствуют о том, что работа ЮНКТАД внесла значимый вклад в повышение эффективности работы соответствующих надзорных органов.
Bearing in mind the continuous necessity of preserving the efficiency and strengthening the effectiveness of the work of the Special Committee, учитывая сохраняющуюся необходимость дальнейшего обеспечения действенности и повышения эффективности работы Специального комитета,