Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
The importance of the budget document for the determination of the effectiveness of the work of the Organization cannot be overemphasized. Значение бюджетного документа для определения эффективности работы Организации нельзя переоценить.
The relocation of the administrative headquarters from Pitsunda to Sukhumi has greatly enhanced the effectiveness of the Mission's operations. Перевод административных подразделений из Пицунды в Сухуми значительно повысил эффективность работы Миссии.
The Commissioners also made a number of recommendations for action designed to improve the effectiveness of the Commission's work. Члены Комиссии внесли также ряд рекомендаций в отношении мер, призванных повысить эффективность работы Комиссии.
The effectiveness of the Special Commission has been improved by the increasing contribution by the Commissioners to its regular work. Эффективность работы Специальной комиссии была повышена в результате увеличения вклада ее членов в их обычную работу.
To that end, the Agency pursued two training initiatives for enhancing the effectiveness of its senior and middle managers. С этой целью Агентство продолжало реализацию двух инициатив в области подготовки кадров, которые были направлены на повышение эффективности работы его старшего и среднего управленческого персонала.
The Section works to ensure the smooth functioning of court sessions and recognizes the need to improve its effectiveness. Эта Секция стремится обеспечить бесперебойное проведение судебных сессий и признает необходимость в повышении эффективности своей работы.
The effectiveness of the Office of the Special Coordinator for LDCs has been limited due to a high vacancy rate. Эффективность работы Управления Специального координатора по НРС снижается из-за высокой нормы вакансий.
Members of the Council reiterate their full support of the enhancement of effectiveness of the Committee and express their intention to follow its activities closely. Члены Совета вновь заявляют о своей полной поддержке усиления эффективности работы Комитета и выражают намерение пристально следить за его деятельностью.
Provision of this hardware would enhance operational effectiveness and security within the mission. Наличие таких аппаратных средств позволит повысить оперативную эффективность и уровень безопасности в районе работы миссии.
Many other administrative staff had little or no peacekeeping experience, which caused the mission some delay in establishing operational effectiveness. Многие другие административные сотрудники имели ограниченный опыт работы в миротворческих миссиях или не имели его вообще, что обусловило некоторую задержку с началом осуществления миссией оперативной деятельности.
Rationality would facilitate promptness, effectiveness and agreeableness. Рациональность работы способствует ее оперативности, эффективности и согласованности.
To extend the Prosecutor's powers unduly might lead to a deluge of complaints of a political nature which could reduce his or her effectiveness. Предоставление Прокурору чрезмерных полномочий может привести к всплеску заявлений политического характера, что может снизить эффективность его работы.
The contribution by UNCTAD lay in the quality of work of its secretariat and the effectiveness of its intergovernmental machinery. ЮНКТАД выражает особое удовлетворение качеством работы своего секретариата и эффективностью своего межправительственного механизма.
Objective: maintain and disseminate a database of financial sources in order to increase the level and effectiveness of financing for CCD implementation. Цель: Ведение и распространение базы данных о финансовых источниках в целях повышения уровня эффективности финансирования работы по осуществлению КБО.
It is an important component with regard to raising the effectiveness of both development cooperation and the coordination of humanitarian assistance. Она является одним из важных компонентов работы по повышению эффективности как сотрудничества в целях развития, так и координации гуманитарной помощи.
The quality of service UNHCR provides to its beneficiaries depends largely upon the effectiveness of its implementing partners. Качество услуг, предоставляемых УВКБ беженцам, во многом зависит от действенной работы партнеров по реализации проектов.
To that end, a discussion period following the introduction of the report would contribute to the effectiveness of the work. В этом контексте было отмечено, что период обсуждения, следующий за представлением доклада, способствовал бы повышению эффективности работы.
However, the modalities of the Committee's functioning could be adjusted in order to enhance its effectiveness. Вместе с тем для повышения эффективности работы Комитета можно было бы скорректировать ее формы.
The experience of other international forums for export monitoring demonstrates that it is specific procedures that determine the content and effectiveness of a regime. Имеющийся опыт работы других международных форумов экспортного контроля показывает, что именно конкретные процедуры определяют содержание и эффективность режима.
The publication of the results of the proceedings was an element that would increase their effectiveness. Опубликование сведений о результатах этой работы способствует повышению ее эффективности.
Planning and compliance monitoring of OIOS recommendations are core oversight functions, key to the effectiveness of OIOS. Контроль за планированием и выполнением рекомендаций УСВН относится к числу основных надзорных функций, имеющих исключительно важное значение для эффективной работы Канцелярии.
Accordingly, this type of misconduct does not appear to have a significant bearing upon the effectiveness of the functioning of the Tribunals. Поэтому данный вид нарушения поведения, как представляется, не оказывает существенного влияния на эффективность работы трибуналов.
Over the past two years, we have made a modest beginning in improving the effectiveness of the First Committee's methods of work. За прошедшие два года нами было предпринято скромное начинание в плане повышения эффективности методов работы Первого комитета.
Malaysia also attaches great importance to the need to improve further the effectiveness and transparency of the work of the Council. Малайзия также придает большое значение необходимости дальнейшего повышения эффективности и транспарентности работы Совета.
The courts where mentors are posted continue to receive modest amounts of material assistance and equipment to improve their effectiveness. Суды, которым приданы консультанты, продолжают получать в небольшом размере материальную помощь и оборудование в целях повышения эффективности работы.