Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
One important element that enhances the effectiveness of the work of the ICTY and the ICTR is their uninterrupted financing and staffing. Важным элементом, повышающим эффективность работы МТБЮ и МУТР, является бесперебойное финансовое и кадровое обеспечение трибуналов.
Sweden lends its support to efforts aimed at improving the effectiveness and relevance of the Committee's work. Швеция поддерживает усилия, направленные на повышение эффективности и обеспечение большей целенаправленности работы Комитета.
Fourthly, the creation of six new permanent seats would also seriously undercut the effectiveness of the Security Council. В-четвертых, создание шести новых постоянных мест также серьезно подорвало бы эффективность работы Совета Безопасности.
The organization had to regain the trust of donors and its effectiveness at the country level to build financial and political support. Организации необходимо восстановить доверие доноров и эффективность своей работы на уровне стран для мобилизации финансовой и политической поддержки.
Adequate resources would enhance the sustainability and ensure the effectiveness of national machineries in carrying out their work. Наличие адекватных ресурсов повысило бы устойчивость и обеспечило бы эффективность работы национальных механизмов по осуществлению возложенных на них задач.
It was noted that further work was needed on assessing the effectiveness of policy instruments in providing economic, environmental and social benefits. Было указано на необходимость продолжения работы по оценке эффективности политических инструментов в деле достижения экономических, экологических и социальных целей.
Collaboration with industry leaders from both developed and developing countries aimed at improving the cost effectiveness of the Organization's activities should be encouraged. Следует поощрять сотрудничество с ведущими промышленными компаниями из развитых и развивающихся стран, направленное на повышение экономичности работы Организации.
The effectiveness of its working methods and decision-making mechanism should also be thoroughly reviewed. Следует также тщательно рассмотреть вопрос об эффективности методов работы и механизма принятия решений КПК.
The Secretariat was also working to increase its effectiveness and efficiency. Секретариат также ведет деятельность в целях повышения эффективности и результативности своей работы.
The quality of research staff was vital to the Unit's effectiveness. Определяющее значение для эффективной работы Группы имеет профессиональный уровень ее сотрудников.
The accomplishment of the reform is expected to enhance the effectiveness and efficiency of the Organization. Мы ожидаем, что в результате проведения реформ повысится эффективность работы нашей Организации.
This makes it necessary further to improve its structure and internal organization and to increase the effectiveness of its work. Это требует дальнейшего совершенствования ее структуры и внутренней организации и повышения эффективности ее работы.
Weaknesses in the servicing units have limited their capacity to contribute to the rationalization and effectiveness of the work carried out by the machinery they serve. Слабость обслуживающих подразделений ограничивает их возможность содействовать рационализации и эффективности работы механизма, который они обслуживают.
Video conferencing, which was already in use in the United Nations system, would also cut costs and increase effectiveness. Проведение видеоконференций, что уже практикуется в системе Организации Объединенных Наций, также сократило бы расходы ЮНИТАР и повысило эффективность его работы.
The representative of Mexico stated that the effectiveness of the sub-committee in preventing torture depended on the degree of cooperation between it and the State party. Представитель Мексики заявил, что эффективность работы подкомитета по предупреждению пыток определяется степенью сотрудничества между ним и государством-участником.
His delegation welcomed the measures taken by ICSC to enhance its effectiveness and to promote transparency of its working methods. Его делегация приветствует принятые КМГС меры по повышению ее эффективности и усилению транспарентности методов ее работы.
The impact and effectiveness of that new approach to performance management depended heavily on the quality and commitment of supervisors and managers. З. Результативность и эффективность этого нового подхода к организации служебной деятельности во многом зависит от качества работы и целеустремленности начальников и руководителей.
Remedying this fault would greatly improve the effectiveness of the Office. Устранение этого недостатка в значительной мере повысит эффективность работы Управления.
Their continual efforts to improve and modernize their own working methods were central to the effectiveness of the human rights programme. Их настойчивые усилия, направленные на совершенствование и модернизацию собственных методов работы, имеют ключевое значение для эффективности программы в области прав человека.
The focus has been on undertaking strategic evaluations of UNICEF organizational performance and programme effectiveness. Особое внимание уделяется проведению стратегических оценок показателей организационной работы ЮНИСЕФ и эффективности реализации программ.
To meet the challenge, the Administration will need to increase its effectiveness at national and sub-national levels and expand its resource base. Чтобы выполнить эту задачу, администрации необходимо повысить эффективность своей работы на национальном и субнациональном уровнях и расширить свою ресурсную базу.
It describes how UNIFEM will strengthen its capacity to manage for results and monitor its effectiveness. В нем излагаются пути укрепления потенциала ЮНИФЕМ, с тем чтобы он мог обеспечивать достижение соответствующих результатов и эффективность своей работы.
He explained further that it was as yet too early to assess the effectiveness of the Integrated Mission Task Force on Afghanistan. Кроме того, он пояснил, что пока слишком рано оценивать эффективность работы Комплексной целевой группы поддержки миссии для Афганистана.
The effectiveness of the 1267 Committee is directly related to the relevance and currency of the consolidated list. Эффективность работы Комитета 1267 непосредственным образом связана с актуальностью и действенностью сводного перечня.
All these developments reduced the effectiveness and usefulness of the Committee's work. Все эти факты уменьшают эффективность и полезность работы Комитета.