Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
Nearly all critical recommendations for clients aimed at improving the effectiveness and efficiency of operations and enhancing the accountability of programme managers were accepted during the 2010-2011 biennium. В течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов клиенты согласились почти со всеми особо важными рекомендациями, направленными на повышение эффективности и результативности работы и на усиление подотчетности руководителей программ.
OIOS is revising its communications tools and developing new products to expand our outreach and effectiveness through cooperative efforts and more effective sharing of lessons learned from oversight results. УСВН проводит обзор своих коммуникационных инструментов и разрабатывает новые продукты для расширения охвата и усиления эффективности нашей работы посредством сотрудничества и более действенного обмена уроками, извлекаемыми из результатов надзорной деятельности.
While highlighting the benefits of greater mobility in enhancing effectiveness, knowledge transfer and performance, IFAD underscored that geographical mobility was extraordinarily expensive. Отмечая преимущества обеспечения большей мобильности персонала с точки зрения повышения эффективности, передачи знаний и результатов работы, МФСР в то же время подчеркнул, что географическая мобильность сопряжена с чрезвычайно высокими затратами.
Uncertainties in the delegation of authority from the United Nations to the entities and their Executive Heads served as a key factor in undermining the effectiveness of the SMCC's work. Элементы неопределенности при делегировании полномочий Организацией Объединенных Наций подразделениям и их исполнительным главам являются одним из ключевых факторов, подрывающих эффективность работы ККПА.
The managerial training programme is constantly evaluated for its usefulness and effectiveness and the feedback received to date is that the component on handling underperformance is very useful. Программа обучения руководителей постоянно оценивается на предмет ее полезности и эффективности, и, судя по полученным на данный момент отзывам, этот компонент решения проблемы неудовлетворительной работы весьма полезен.
A major determinant of the Mission's effectiveness has been the degree of control it has over the planning and implementation of its work. Одним из основных факторов, определяющих эффективность работы Миссии, была степень ее контроля над процессами планирования и осуществления ее работы.
Regulation 7.5 does not, however, fully and clearly encapsulate all the elements of modern public sector performance auditing, particularly in relation to the economy and effectiveness of operations. Однако положение 7.5 в полной мере и четко не охватывает все элементы современной проверки результатов работы публичного сектора, особенно применительно к экономичности и эффективности деятельности.
In this connection, the principle of cost effectiveness should be applicable to all aspects of the work of the Tribunal, but at the same time should not undermine its effectiveness and efficiency. В этой связи принцип рентабельности должен применяться ко всем аспектам работы Трибунала, при этом не подрывая его эффективности и результативности.
You have already displayed some of your well-known talent for organization and effectiveness, and my delegation looks forward to working further with you to improve the effectiveness and the image of the General Assembly. Вы уже продемонстрировали некоторые из Ваших хорошо известных организаторских талантов и умение эффективно организовать работу, и моя делегация надеется на сотрудничество с Вами в области повышения эффективности работы Генеральной Ассамблеи и укрепления ее статуса.
UNDP is seeking information on how staff perceive the effectiveness of management processes; the service quality of the Office of Human Resources; and the effectiveness of human resources initiatives. ПРООН стремится получить информацию о том, что думает ее персонал об эффективности управленческих процессов, качестве работы Управления по людским ресурсам и эффективности инициатив в области людских ресурсов.
The effectiveness of an agency is affected by the environment in which it is placed, and part of its effectiveness can be judged by how it modifies its environment. На эффективность работы учреждения влияют условия, в которых оно функционирует, и одним из критериев его эффективности может служить его способность изменять эти условия.
The four broad classifications of activities increased visibility and clarity about UNDP investment in development effectiveness and management activities, and further strengthened UNDP commitment to greater budgetary transparency and accountability as well as results-based reporting of organizational effectiveness and efficiency. Благодаря введению четырех широких категорий деятельности повысилась наглядность и ясность вопросов, связанных с инвестициями ПРООН в повышение эффективности развития и управленческую деятельность, а также еще больше укрепилась приверженность ПРООН улучшению бюджетной транспарентности и подотчетности и ориентированной на результаты отчетности о повышении эффективности и результативности работы организации.
The effectiveness of the Fund is linked to the effectiveness of the overall response, but at the same time the Fund can only be held accountable for the impact that can be directly attributed to its funding. Эффективность работы Фонда зависит от эффективности реагирования в целом, а поэтому Фонд должен отвечать только за эффективность финансирования, непосредственно связанного с его активами.
Within the organizational development framework, the profiles led to the creation of an assessment instrument in the form of a new online staff survey, the organizational effectiveness indicator, which provides departments with detailed indicators of their perceived level of effectiveness and efficiency. В рамках системы организационного развития эти описания содействовали созданию инструмента оценки в форме нового онлайнового опроса персонала - показателя эффективности работы организации, - который дает департаментам подробные показатели о том, как сотрудники оценивают уровень эффективности и результативности.
The UNODC's effectiveness in implementing the mandate of the Commission on Narcotic Drugs to meet the increasing needs of Member States hinges on how effectively we, the Member States, translate our collective political will into greater effectiveness for the UNODC. Эффективность ЮНОДК в деле осуществления мандата Комиссии по наркотическим средствам в целях удовлетворения растущих потребностей государств-членов зависит от того, насколько эффективно мы, государства-члены, сможем воплотить нашу коллективную политическую волю в усилия по повышению эффективности работы ЮНОДК.
The purpose of the meeting was for the committees to adopt a coordinated approach with a view to enhancing the effectiveness of the treaty bodies. Целью совещания было принятие комитетами скоординированного подхода для повышения эффективности работы договорных органов.
Other proposals that are cost-saving or cost-neutral would improve the effectiveness and efficiency and diminish the additional resources required from the Calendar. Другие предложения, которые экономят средства либо не требуют дополнительных затрат, позволили бы повысить эффективность и результативность работы, а также сократить объем необходимых в отношении календаря дополнительных ресурсов.
It led to four strategic initiatives to improve the effectiveness of the Division's work as the Secretariat's independent evaluation function. По ее итогам были выдвинуты четыре стратегические инициативы в целях повышения эффективности работы Отдела в качестве независимого подразделения Секретариата для проведения оценки.
Efficient telecommunication systems To ensure the effectiveness of the IPBES, the French government will provide its secretariat with efficient means of telecommunication. В целях обеспечения эффективной работы Платформы правительство Франции предоставит ее секретариату эффективные средства связи.
They are utilized to assess issues of corporate strategic significance with regard to the effectiveness of development, organizational performance and normative and operational coherence; Они используются для оценки проблем, имеющих общесистемное стратегическое значение для эффективности развития, организационной деятельности и согласованности нормативно-правовой и оперативной работы;
The number of initiatives carried out for children and young people and the number of spectators are considered crucial indicators of the effectiveness of their work. В качестве важнейших показателей эффективности их работы учитываются количество мероприятий, проводимых для детской и юношеской аудитории, численность зрителей.
Monitoring and evaluation is conducted to measure the effectiveness of the hubs осуществление мероприятий по мониторингу и оценке эффективности работы центров;
From a performance point of view, priority setting seeks to maximize the effectiveness and make use of the time, ability and resources available. С точки зрения показателей работы процесс расстановки приоритетов направлен на достижение максимальной результативности и рационального использования имеющегося времени, возможностей и ресурсов.
While all welcomed efforts to optimize the efficiency and cost-effectiveness of the group's meetings, several cautioned that any proposed changes to operations must also consider effectiveness and accessibility. В то время, как все выступавшие приветствовали усилия по оптимизации эффективности и рентабельности работы совещаний Группы, несколько представителей высказали предостережение, что любые предлагаемые изменения в деятельности должны также учитывать эффективность и доступность.
Availability of information and systems to facilitate management decisions, monitor effectiveness and efficiency, and improve the organization's performance. е) наличие информации и систем содействия управленческим решениям, контролю действенности и эффективности, а также совершенствованию работы организации.