Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
The quality of judicial proceedings is having an adverse effect on the effectiveness of the right to trial. Качество работы судов препятствует эффективному осуществлению права на судебную защиту.
The measuring stick for evaluating effectiveness has been the degree to which Member States implement the resolution. Эффективность работы оценивалась степенью осуществления государствами-членами этой резолюции.
Switzerland feels that there is a need to improve the effectiveness of the working methods of the First Committee. Швейцария считает необходимым повысить эффективность методов работы Первого комитета.
Your participation can have a positive impact on the Fund's work effectiveness. Ваше участие может благотворно сказаться на эффективности работы нашей организации.
Given the scale of the problems that needed to be solved it was essential for the Secretariat to further improve the effectiveness of its work. Наконец, масштаб стоящих проблем настоятельно требует дальнейшего повышения эффективности работы Секретариата.
It is also necessary to improve the working methods of the Council in order to ensure that its work is marked by transparency and effectiveness. Также необходимо улучшить рабочие методы Совета для обеспечения транспарентности и эффективности его работы.
That practice does not make it possible to compare the effectiveness of the various United Nations conference services. Эта практика делает невозможным сопоставление эффективности работы различных конференционных служб Организации Объединенных Наций.
Intranet-based tools and the agency's information and communications technology (ICT) infrastructure will be further strengthened to enhance staff collaboration and effectiveness. Для расширения взаимодействия и повышения эффективности работы персонала будет продолжено развитие сетевого инструментария и информационно-технической и коммуникационной инфраструктуры.
He welcomed the field mobility policy, which would enhance effectiveness by improving the rotation system and career opportunities. Российская делегация поддерживает основные положения политики ЮНИДО в отношении работы в поле, которая призвана повысить эффективность работы на местах путем систематической ротации сотрудников и обеспечения для них перспектив служебного роста.
The coordinator's remit includes working for better effectiveness, quality and longtermism in work on violence in close relationships. Мандат координатора включает работу по повышению эффективности, качества и долгосрочности работы в области насилия со стороны близких родственников.
Assesses the effectiveness of the Department's websites/networks in two of its divisions with reference to their programmatic focus and knowledge products. Оценка эффективности веб-сайтов/сетей Департамента в двух его отделах в контексте освещения программных вопросов и ведения информационной работы.
Our creative, driven project managers use structured working methods and proven project management tools which ensure effectiveness. Наши творческие и деятельные руководители проектов работают, используя структурные рабочие методы и опробованный проектные схемы, являющиеся залогом высокой эффективности работы.
We always question our quality and effectiveness of our services together with our performance methods and try to improve them. Мы неустанно контролируем качество и эффективность наших услуг и методов работы и всегда готовы их совершенствовать.
Bank will expand geographically its network branch in economically developed regions, will raise the effectiveness of existing branches. Банк активизирует процесс расширения сети отделений в районах с высоким экономическим потенциалом, будет увеличивать эффективность работы филиалов.
Nevertheless, the High Commissioner reviewed all questions relating to the effectiveness of the treaty bodies and gave them his full support so as to enhance the effectiveness of their work. Между тем Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека рассматривает вопросы, касающиеся эффективности работы договорных органов, и оказывает им всемерную поддержку с целью максимального повышения результативности их деятельности.
Self-evaluations will also be undertaken to determine the effectiveness and efficiency of projects/policies. 15.24 Группа по контролю и оценке отвечает за контроль за осуществлением программы работы и оценку мероприятий по программе и ее результатов.
Decree No. 2008/372 of 11 November 2008, which regulates ELECAM operations, is indicative of the Government's desire to ensure its effectiveness. Что касается, например, выборов, то ожидаются значительные улучшения после учреждения ИЗБИРКОМА, поскольку правительство подтвердило свою решимость сделать этот орган эффективным, приняв Декрет Nº 2008/372 от 11 ноября 2008 года, где определены его методы работы.
That was the condition on which States Members and the Secretariat could enhance the effectiveness of United Nations activities. Необходимо, чтобы система планирования функционировала нормально, с тем чтобы план мог стать главным директивным документом для работы Организации и полезной основой для составления бюджета по программам.
The quality of information made available to financial supervisors has an important bearing on the effectiveness of their work. Качество информации, доводимой до сведения органов по контролю за финансовой деятельностью, имеет важное значение для эффективности их работы.
The rehabilitation of three detention centres and on-the-job training of 125 prison guards is increasing the effectiveness of the penitentiary system. Восстановление трех центров содержания под стражей и подготовка без отрыва от работы 120 тюремных охранников повышает эффективность пенитенциарной системы.
A well-supported and adequately resourced Working Group is crucial to the mechanism's effectiveness. Для эффективной работы механизма решающее значение имеет наличие пользующейся прочной поддержкой и получающей адекватное финансирование Рабочей группы.
Strengthen UNIFEM effectiveness by building on strategic linkages to field-level experience and incorporating the principles of a learning organization. Повышение эффективности ЮНИФЕМ с использованием опыта работы на местах, опираясь на принципы "открытости для идей".
Its mission is to enhance the coherence and effectiveness of UN-Water by strengthening its capacity development programmes. В ее задачи входит повышение согласованности и эффективности работы Механизма «ООН - водные ресурсы» путем укрепления его программ повышения потенциала.
A Research Assistant would be required to enhance the effectiveness of the Unit. Для повышения эффективности работы Группы потребуется учредить должность помощника по поиску информации.
After the post-electoral crisis, civil servants slowly returned to the western areas, although their effectiveness remained hampered by the lack of resources. Хотя в период после кризиса, вызванного итогами выборов, в западных районах страны происходило постепенное возобновление работы гражданских служащих, ее эффективности по-прежнему препятствовала нехватка ресурсов.