Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
Lastly, enhancing and protecting the freedom of the media was a basic condition of the Department's effectiveness. И наконец, укрепление и защита свободы средств массовой информации является основным условием эффективной работы Департамента.
The adoption of that resolution had enhanced the effectiveness of judicial proceedings and contributed towards the implementation of the completion strategy. Принятие данной резолюции повысило эффективность судопроизводства и способствовало реализации стратегии по завершению работы.
The arrears in payments by Member States threatened to undermine the Organization's effectiveness. Задолженности по выплате взносов государствами-членами могут подорвать эффективность работы Организации.
The Board was also interested to hear about the new area of work on knowledge management for the Organization in improving its effectiveness. Совет также с интересом узнал о новой области работы по управлению знаниями в интересах повышения эффективности деятельности Организации.
In others, political considerations may curtail the effectiveness of the important work done by human rights officers. В других случаях политические соображения могут снизить эффективность важной работы, выполняемой сотрудниками, занимающимися проблемами прав человека.
The Committee would have preferred to speak directly with investigators to assess the thoroughness and effectiveness of their work. Комитет предпочел бы побеседовать напрямую со следователями в целях оценки тщательности и эффективности их работы.
Resolving outstanding global economic governance issues was crucial in order to strengthen economic stability and ensure the continued effectiveness and credibility of both institutions. Решение сохраняющихся проблем в области глобального экономического регулирования играет принципиально важное значение в контексте достижения экономической стабильности и обеспечения эффективности работы и сохранения авторитета этих двух организаций.
We must ensure that the outcome of both processes results in the increased effectiveness of its work. Необходимо обеспечить, чтобы оба процесса привели к повышению эффективности его работы.
The successful achievement of the MDGs by all Member States will serve as a measure of the effectiveness of the United Nations. Успешное достижение ЦРДТ всеми государствами-членами послужит мерилом эффективности работы Организации Объединенных Наций.
A study of organized criminal groups in Spain found that environmental influences and the effectiveness of governmental institutions were important factors in their growth. Исследование, посвященное организованным преступным группировкам Испании, выявило такие важные для их роста факторы, как влияние окружающих условий и степень эффективности работы государственных учреждений.
In the view of the Netherlands, the Council's legitimacy and continued effectiveness are both at stake. По мнению Нидерландов, на карту поставлены как легитимность, так и неизменная эффективность работы Совета.
Such an approach will be a sure way of strengthening and enhancing the effectiveness of the Organization. Такой подход станет надежным средством укрепления работы Организации и повышения ее эффективности.
This interaction has helped to enhance the transparency and effectiveness of the UNICEF response to the recommendations. Благодаря такому взаимодействию повысились транспарентность и эффективность работы ЮНИСЕФ по выполнению рекомендаций.
One approach to evaluating the effectiveness of United Nations mine action is to assess the progress in achieving the above strategic objectives. Одним из возможных способов определения эффективности работы Организации Объединенных Наций в области разминирования является оценка того, что сделано для достижения вышеупомянутых стратегических целей.
The effectiveness of its work was an important determinant of the fulfilment of the United Nations development agenda. Эффективность его работы является определяющим фактором выполнения повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.
I am following with interest efforts by the General Assembly aimed at modernization and at increasing its effectiveness. Я с интересом слежу за усилиями Генеральной Ассамблеи по модернизации и повышению эффективности ее работы.
There was a direct link between engaged, motivated staff and organizational effectiveness. Между наличием заинтересованного, мотивированного персонала и эффективностью работы организации существует прямая связь.
The informal dispute resolution system was a critical part of the Organization's effectiveness, as it helped to keep its operations running smoothly. Система неформального урегулирования конфликтов является одним из важнейших элементов эффективности Организации, поскольку способствует нормальному проведению работы.
It was hoped that the Ombudsman's Office would adopt more flexible, efficient and innovative working methods in order to improve its effectiveness. Делегация надеется, что для повышения эффективности Канцелярия Омбудсмена примет более гибкие, эффективные и инновационные методы работы.
Close collaboration between the Committee and the Commission was crucial for strengthening and enhancing the effectiveness of the latter's work. Для укрепления работы Комиссии и повышения ее эффективности решающее значение имеет тесное сотрудничество между Комитетом и Комиссией.
In that regard, the Independent Expert notes the importance of monitoring the effectiveness of the judiciary's work through the judicial inspectorate. В этой связи Независимый эксперт напоминает о важности контроля за эффективностью работы судебных органов со стороны судебной инспекции.
That Committee must continue to enhance its working methods and effectiveness. Указанному Комитету следует продолжать совершенствовать свои методы работы и повышать ее эффективность.
The decision to add new States, including Belarus, to the membership of the Scientific Committee would enhance the effectiveness of its work. Решение о включении в число членов Научного комитета новых государств, включая Беларусь, будет способствовать повышению эффективности его работы.
For example, many of the dimensions to management effectiveness can be addressed through Atlas. Например, с помощью системы «Атлас» можно проводить работу по многим аспектам работы, связанной с повышением эффективности управления.
OIOS was concerned that the Office's limited core resources might restrict the implementation of its programme, thereby reducing its potential effectiveness and impact. УСВН было обеспокоено тем, что ограниченность основных ресурсов Управления может сказаться на выполнении его программы, снижая тем самым потенциальную эффективность и отдачу от его работы.