Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
Effectiveness of the Commission could be ensured by the framework of consensus. Эффективность работы Комиссии можно обеспечить на основе консенсуса.
Effectiveness is also dependent to a degree on the consent of the relevant State authorities. Эффективность работы комиссий/миссий также в определенной степени зависит от согласия соответствующих органов власти страны.
(b) Effectiveness of competition agencies; Ь) эффективность работы учреждений, занимающихся вопросами конкуренции;
The resulting Paris Declaration on Aid Effectiveness was the result of collaboration between donor and recipient countries. Принятая по итогам работы Форума Парижская декларация об эффективности помощи стала результатом сотрудничества между странами-донорами и странами-получателями помощи.
Effectiveness has to be found in more transparent working methods and in more timely and accountable decision-making. Эффективность следует искать на пути повышения уровня открытости методов работы и в более своевременном и подотчетном процессе принятия решений.
July Workshop for Women Members of Parliament on Enhancing their Effectiveness. Семинар с участием женщин-членов парламента, посвященный повышению эффективности их работы.
Numerous recommendations were made on "Managerial and Office Effectiveness". Много рекомендаций предлагается в отношении "эффективности управления операциями и канцелярской работы".
Pacific leaders have adopted the Pacific Aid Effectiveness Principles, emphasizing the importance of this work to all of us. Лидеры стран Тихоокеанского региона утвердили принципы эффективной помощи тихоокеанским странам, что тем самым подчеркивает важность этой работы для всех нас.
Programme to Enhance the Effectiveness of the Staff of the Directorate for the Development of Rural Women in All Governorates Программа повышения эффективности работы персонала Директората по развитию сельских женщин во всех провинциях
The use of multi-donor trust funds is seen as a "best practice" because it is in line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. Использование целевых фондов с участием нескольких доноров считается «передовым методом работы», поскольку соответствует Парижской декларации об эффективности помощи.
It is therefore proposed to establish a Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit within Pillar II to support the strengthened coordination role of UNAMA. В связи с этим предлагается создать Группу по координации работы доноров и эффективности помощи в рамках компонента II для поддержки в деле выполнения более активной координационной роли МООНСА.
Effectiveness and shared organizational standards will develop through improvement of management reporting and direct reporting of human resources management personnel exercising delegated authority. Эффективность и общие организационные стандарты будут повышаться в результате усовершенствования работы, представления докладов администрацией и непосредственного представления докладов персоналом, осуществляющим управление людскими ресурсами, которому были делегированы полномочия.
EEC Trust Fund for Strengthening Effectiveness and Transparency of the Parliament of Georgia Целевой фонд ЕЭК для повышения эффективности и транспарентности работы парламента в Грузии
Effectiveness and relevance of Fund methodology after a year of operations Эффективность и актуальность методологии Фонда по результатам за год работы
Effectiveness of UNICEF work in policy advocacy and partnerships (focus area 5). Эффективность работы ЮНИСЕФ в области пропаганды политики и налаживания партнерских связей (приоритетная область деятельности 5)
Mr. Cho briefed participants on the outcome of the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, from 29 November to 1 December 2011. Г-н Чхо кратко информировал участников о результатах работы четвертого Форума на высоком уровне по повышению эффективности внешней помощи, проведенного в Бусане, Республика Корея, с 29 ноября по 1 декабря 2011 года.
The deliberations during the first cycle of the Forum, in 2007-2008, provided strategic inputs to the Follow-up International Conference on Financing for Development and fed into the Accra High-level Forum on Aid Effectiveness. Итоги обсуждений, состоявшихся в ходе первого цикла работы Форума в 2007 - 2008 годах, явились стратегическим вкладом в подготовку Международной конференции по последующей деятельности в области финансирования развития и легли в основу Аккрского форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи.
It will focus across all UNDP anti-corruption work, including the UNDP Global Thematic Programme on Anti-Corruption for Development Effectiveness; Эта оценка будет охватывать все аспекты работы ПРООН в области борьбы с коррупцией, включая Глобальную тематическую программу по противодействию коррупции в интересах обеспечения эффективности развития;
The seminars for teachers and the Parent Effectiveness Training Programme were steps in the right direction, but it was unclear whether they were still in existence and, if so, how many parents had participated in the latter. Проведение семинаров для преподавателей и программы повышения эффективности родительского воспитания являются шагами в правильном направлении, однако из доклада не совсем ясно, сохранились ли такие формы работы и, если они еще существуют, сколько родителей участвуют в названной программе.
Effectiveness in achieving results at the country level is further reflected in the fact that the lowest rate of achievement of annual targets for any service line belonging to this practice was still 87 per cent. Об успешном достижении результатов на уровне стран свидетельствует также тот факт, что самый низкий коэффициент достижения годовых целевых показателей по любому направлению работы, относящемуся к этой области, все-таки составлял 87 процентов.
The project Monitoring the Effectiveness of Preparatory Classes showed that preparatory years markedly improve Roma children's relations to school. Программа по контролю за эффективностью работы подготовительных классов показала, что годы обучения в подготовительных классах заметно улучшают отношение детей рома к школе.
In order to reinforce this new approach, UNAMA, utilizing the increased capacity within its Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit, will adapt its activities in order to provide effective support across the clusters. Для усиления этого нового подхода МООНСА, используя укрепление потенциала своей Группы по координации работы доноров и эффективности помощи, скорректирует свою деятельность для представления эффективной поддержки всем блокам.
Implementing the Paris Declaration on Aid Effectiveness: increasing our impact at field level Реализация Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи: повышение эффективности нашей работы на местах
Effectiveness has been boosted by strong support of the political leadership and the existence of the right incentives for central and provincial governments to decentralize and empower local governments. Росту эффективности работы способствовала всесторонняя поддержка политического руководства и наличие грамотных мер стимулирования центральных и провинциальных органов власти к проведению децентрализации и расширению полномочий и возможностей местных органов управления.
It is therefore proposed to establish the following additional positions within the newly established Donor Coordination and Aid Effectiveness Unit: В связи с этим предлагается учредить следующие дополнительные должности в рамках недавно созданной Группы по координации работы доноров и эффективности помощи: