Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
Lastly, prolonged absences hamper the effectiveness of Commission members who have also been appointed officers of the Commission or its subsidiary bodies. Наконец, длительное отсутствие подрывает эффективность работы членов Комиссии, которые были также назначены должностными лицами Комиссии или ее вспомогательных органов.
The effectiveness of media advocacy may be limited by constraints within other operational areas of the authority. Эффективность пропаганды в СМИ может ограничиваться из-за недостатков работы органа на других направлениях.
As communication strategies were a means of increasing a competition agency's effectiveness, it was important to keep up with social media. Поскольку коммуникационные стратегии являются инструментом повышения эффективности работы Бюро, важно поспевать за развитием социальных сетей.
However, their effectiveness has been limited because of lack of sufficient capital and other resources to promote development in the region. В то же время эффективность их работы сдерживает нехватка капитала и других ресурсов, необходимых для поощрения развития в регионе.
The organizational structure of the Climate Technology Centre will be designed and managed to maximize the effectiveness and efficiency of its operations. Организационная структура Центра по технологиям, связанным с изменением климата, будет определяться и управляться таким образом, чтобы обеспечить максимальную эффективность и действенность его работы.
Each organizational unit of the Division establishes targets in specific service areas to gauge the effectiveness and efficiency of its performance. Для целей оценки эффективности своей работы каждое организационное подразделение Отдела определяет целевые показатели в конкретных областях той деятельности, которой оно занимается.
UN-Habitat is committed to further strengthening its evaluation function, creating an evaluation culture and improving performance and effectiveness in this area. ООН-Хабитат привержена дальнейшему укреплению своей функции оценки, формированию культуры оценки и повышению результативности и эффективности работы в этой области.
Its purpose was to provide a number of possible options and modalities that could strengthen the effectiveness of ICG in the future. Цель документа - предложить ряд возможных вариантов и условий, способных повысить эффективность работы МКГ в будущем.
These initiatives are necessary for enhancing the Commission's effectiveness. Эти инициативы необходимы для повышения эффективности работы Комиссии.
The President stressed that these had been practical measures for revitalizing the role and effectiveness of the Assembly. Председатель подчеркнул, что эти меры оказались практичными с точки зрения активизации роли и обеспечения эффективности работы Ассамблеи.
Implementation of the Board's recommendations would help to enhance the effectiveness and transparency of the Organization's work. Выполнение рекомендаций Комиссии поможет повысить эффективность и транспарентность работы Организации.
Secondly, he stressed the need to increase the coherence and effectiveness of the various bodies, starting with the Committee itself. Во-вторых, он указывает на необходимость повышения слаженности и эффективности работы различных органов, начиная с самого комитета.
His delegation urged the Committee to do more to increase the effectiveness and efficiency of its working methods. Делегация Сингапура настоятельно призывает Комитет приложить все усилия для повышения эффективности и результативности своих методов работы.
This improvement is evidence of the effectiveness of the Government's efforts to combat trafficking. Этот факт является доказательством эффективности работы правительства в области борьбы с торговлей людьми.
This is intended to improve the performance and effectiveness of regional governments. Это положение введено в целях повышения результативности и эффективности работы региональных правительств.
A delegation said that the effectiveness of UNICEF in working with NGOs in humanitarian emergencies remained variable. Одна из делегаций заявила, что эффективность работы ЮНИСЕФ с НПО в чрезвычайных гуманитарных ситуациях остается неодинаковой.
Existing performance assessment frameworks should be used to review progress on a limited number of agreed, locally adapted targets on development effectiveness. Существующие механизмы оценки результативности работы следует использовать для обзора прогресса в достижении ограниченного числа согласованных и адаптированных к местным условиям целевых показателей в области повышения эффективности помощи.
Improving the effectiveness of programme delivery and organizational performance has long been a priority for the United Nations and the Secretary-General. Повышение эффективности выполнения программ и результативности работы уже долгое время является одной из приоритетных задач Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря.
Results have confirmed the relevance and effectiveness of UNCDF work and highlighted areas that need strengthening, including programme management. Результаты подтвердили значимость и эффективность работы ФКРООН и высветили те области, которые нуждаются в укреплении, в том числе управление программами.
UNDP will also make greater use of regional electoral workshops and trainings to contribute to consistency and effectiveness. ПРООН будет также более активно использовать региональные семинары и тренинги по избирательной тематике для содействия согласованности и эффективности работы.
The report also examines ways of improving the effectiveness of the work of United Nations bodies, while preserving the social dimensions of NEPAD. В докладе также рассматриваются пути повышения эффективности работы органов Организации Объединенных Наций при сохранении социальных аспектов НЕПАД.
It is therefore difficult to draw firm conclusions on the effectiveness of the institutions in addressing women's rights. Поэтому трудно сделать однозначные выводы в отношении эффективности работы этих органов при решении вопросов, связанных с правами женщин.
The methods of work of any body, including its rules of procedure, are essential to its dynamism and effectiveness. Методы работы любого органа, что включает и процедурные нормы, имеют фундаментальное значение для его динамизма и эффективности.
The present system aims at the increased effectiveness of the work of CEP through the enhanced participation of important stakeholders. Нынешняя система направлена на повышение эффективности работы КЭП путем активизации участия важных заинтересованных сторон в его мероприятиях.
The group also reviewed the format and organization of its work, with a view to improving its effectiveness. Группа проанализировала также формат и организацию своей работы с целью повышения ее эффективности.