Примеры в контексте "Effectiveness - Работы"

Примеры: Effectiveness - Работы
That service would significantly enhance effectiveness and build greater synergies with other production and information units of the Department and the Secretariat. Эта служба позволит существенно повысить эффективность работы и добиться лучшей координации действий с другими производственными и информационными подразделениями Департамента и Секретариата.
Participants therefore recommended assessing the effectiveness of the national coordinating bodies and identifying ways and means to support them in implementing the Convention. В связи с этим участники рекомендовали оценить эффективность работы национальных координационных органов и выявить пути и средства оказания им поддержки в деле осуществления Конвенции.
Such an approach can decisively allow for improved effectiveness. Такой подход, несомненно, повышает эффективность работы.
This is a matter of great concern in the context of international relations, as it could undermine the Council's work, effectiveness and legitimacy. Это вызывает глубокую обеспокоенность в мире в контексте международных отношений и может подорвать эффективность и легитимность работы Совета.
There have been prolonged endeavours to improve the Council's working methods, transparency and effectiveness. На протяжении уже долгого времени предпринимаются усилия по совершенствованию методов работы Совета, повышению транспарентности и эффективности его работы.
The responses to questions 4 and 5 in the table provide ratings as to the effectiveness of the Forum. В приведенных в таблице ответах на вопросы 4 и 5 даются оценки эффективности работы Форума.
The effectiveness of its work has also been enhanced through in-depth preparations via panels and informal consultations. Повышение эффективности его работы достигнуто также благодаря углубленной подготовке путем организации групповых обсуждений и неофициальных консультаций.
The review of the working methods of the Commission was welcome, as it should result in greater effectiveness. Следует приветствовать проведение обзора методов работы Комиссии, поскольку это будет способствовать повышению эффективности деятельности.
Thereafter the effectiveness of the mechanism could be reviewed. Затем можно было бы провести обзор эффективности работы данного органа.
Improving the functioning and working methods of the Council responds to a concern for its effectiveness and transparency. Совершенствование функционирования и методов работы Совета позволили бы развеять озабоченность относительно его эффективности и транспарентности.
The Office of Internal Oversight Services sought to evaluate the overall relevance and effectiveness of United Nations information centres in today's world. Управление служб внутреннего надзора стремилось оценить общую актуальность и эффективность работы информационных центров Организации Объединенных Наций в современном мире.
Several factors are limiting the effectiveness of the Commission's inter-sessional work. Эффективность межсессионной работы Комиссии ограничивается рядом факторов.
The Monitoring Team's report contains a number of suggestions to enhance the effectiveness of the work of the Committee, which deserve careful consideration. Доклад Группы по наблюдению содержит ряд предложений по укреплению эффективности работы Комитета, которые заслуживают внимательного рассмотрения.
We agree that an independent evaluation of the situation can lead to valuable suggestions for improving the effectiveness of the work of the Mission. Мы согласны с тем, что независимая оценка ситуации может привести к ценным предложениям относительно путей повышения эффективности работы Миссии.
It is our belief that the work programme will continue to enhance the effectiveness of our counter-terrorism measures. Мы надеемся, что благодаря этой программе работы эффективность наших антитеррористических мер будет повышаться.
There is also concern about the effectiveness of moderators in leading the panel discussions. Выражается также обеспокоенность относительно эффективности работы ведущих дискуссионные форумы.
Three support teams facilitate the simultaneous functioning of the three Trial Chambers, contributing to improvements in the speed and effectiveness of proceedings. Три группы поддержки оказывают помощь в обеспечении одновременной работы трех судебных камер, что способствует повышению оперативности и эффективности судопроизводства.
The invention is directed to simplifying the design and increasing the effectiveness and reliability of the operation of a volume-displacement internal combustion engine. Изобретение направлено на упрощение конструкции, повышение эффективности и надёжности работы двигателя внутреннего сгорания объемного вытеснения.
Several representatives spoke of the relationship between the effectiveness evaluation and the availability of adequate resources, capacity-building and technical assistance to carry out the work. Несколько представителей отметили связь между оценкой эффективности и наличием достаточных ресурсов, созданием потенциала и технической помощью для выполнения соответствующей работы.
Assistance for capacity-development is required to strengthen the effectiveness of the Alliance. Для повышения эффективности работы союзов требуется помощь в целях развития потенциала.
Indeed, the statistical data demonstrate the effectiveness of that work and give us a reason for hope for the future. Статистические данные подтверждают эффективность этой работы и дают нам основания надеяться на лучшее будущее.
They encouraged UNFPA to continue enhancing effectiveness and efficiency in programme delivery, particularly at the country level. Они призвали ЮНФПА и далее повышать эффективность и результативность работы по осуществлению программ, в особенности на страновом уровне.
According to the moderator, further engagement between the Council and the General Assembly could provide an opportunity to enhance the effectiveness of both bodies. По мнению ведущего, укрепление взаимодействия между Советом и Генеральной Ассамблеей позволило бы повысить эффективность работы обоих органов.
We now need to enhance the effectiveness of the work of the Government so as to have effective solutions to the cumulative complex problems facing Somalia. Теперь необходимо повышать эффективность работы правительства для действенного решения накопившихся сложных проблем, стоящих перед Сомали.
A common theme is the value of tools in supporting the effectiveness of knowledge workers. Одной из общих тем является полезность имеющихся инструментов с точки зрения повышения эффективности работы специалистов в области знаний.