Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Before - Ранее"

Примеры: Before - Ранее
Far more open to manipulation by both business and politics than anything that had gone on before. Гораздо более открытый для манипулирования как бизнесом, так и политиками, чем тот, который был ранее.
I've never met her before. Я никогда ранее ее не встречал.
We graduated more women at the academy last year than ever before. В прошлом году академия выпустила больше девушек чем когда-либо ранее.
As I've said before, Mr. dillinger, I'm a very private person. Как я упоминал ранее, мистер Диллинджер, я - очень скрытный человек.
But I have seen injuries like these before. Но я видел подобные повреждения ранее.
Never been another problem with that brand of piping before or since. С этой маркой трубопровода ни ранее, ни после не было таких инцидентов.
And like most things before the council, it spun out of control. И как большинство вещей ранее на совете, оно вышло из под контроля.
That noise wasn't there before. Но я не слышал этого шума ранее.
M.E. Said she was dead two hours before. Судя по медэксперту, смерть ее наступила двумя часами ранее.
Hasn't travelled with any of the others before. Не путешествовал ни с кем из остальных ранее.
Nothing like this has ever happened before. Ранее такого еще никогда не было.
Excalibur was locked in once before. Экскалибур уже был заточен в камне ранее.
See if this has ever happened before. Выясните, случалось ли подобное ранее.
That's not what I wanted to talk about when I asked before. Это не то, о чем я хотела поговорить, когда разговаривала с тобой ранее.
Well, it does concern me because I've never seen you like this before. Что ж, это касается меня, потому что я никогда ранее не видела тебя таким, как сейчас.
Well, there are more associates involved in the Bishop case than before. Что ж, теперь еще больше сотрудников, чем ранее, вовлечены в дело Бишопа.
But this is quite different from the story told before. Но это сильно отличается от того, что вы рассказали ранее.
See, I was a bit crazy before. Видишь ли, я... немного психанула ранее.
As I said before, whatever I can do to help. Как я сказал ранее, все чем могу помочь.
You asked me before about my commitment to the cause... Ты, ранее, спрашивала меня об отношении к этому делу...
About what I was looking at before... На счет того, что я просматривала ранее...
It will be unholy and like the world has never, ever seen before. Она будет ужасной такого мир еще не видел ранее.
Remember that I mentioned before the children who lose their fingertips. Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
But, as I said before, Apple's just a computer company. При том, что Apple - все лишь компьютерная компания, как я сказал ранее.
reconstructed from all these pieces of evidence that I mentioned before. Ее создали, основываясь на всех тех доказательствах, о которых я говорил ранее.