Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Before - Ранее"

Примеры: Before - Ранее
So... when we talked before about the change you experienced, you said that it was sudden. Итак... когда ранее мы обсуждали перемены в вашей жизни, вы сказали, что это произошло внезапно.
They're facing a force that they haven't faced before. Они столкнулись с такой силой, с которой никогда ранее не сталкивались.
I assume no one's made a mistake before. Могу предположить, что ранее никто ошибку не совершал.
You've dealt with this thing before. Вы работали ранее с такими делами.
Now that never would have been possible before. Это никогда ранее не было возможным.
An item of evidence we've not had direct access to before now. Улика, к которой мы ранее не имели прямого доступа.
Twenty years of groping to prove the things I'd done before were not accidents. 20 лет я доказывал, что созданное мною ранее не было случайностью.
I could tell he'd done it before. Могу сказать, что он делал это ранее.
She DM'd her son the day before the incident. Она переписывалась с сыном днем ранее.
Some days I feel different than the day before. Иногда я чувствую себя иначе, чем днём ранее.
They can have them when they've auditioned and not before. Только после прослушивания, не ранее.
As I said before, Dr... Как я сказал ранее, доктор...
Bring you closer to animals than ever before. Приблизить вас к ним, как никогда ранее.
Because... before that, it did come in contact with rare-earth magnets, like mine, only way bigger. Потому что... ранее он вошел в контакт с редкоземельным магнитом, как мой, только куда больше.
The campaign that Donald Trump ran was unlike anything before in politics. Кампания Дональда Трампа не была похожа ни на что ранее в политике.
He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments. Месяцем ранее его сместили с должности за проведение неправомерных экспериментов.
Regardless of what has come before, we were meant to fight this war together. Несмотря на то, что было ранее, в этой войне мы должны биться вместе.
But they let me keep everything before that. Но мне позволили оставить выигранное ранее.
You've said it so many times before. Ты так много раз говорила это ранее.
Every crash investigated before are not object of this investigation. Каждый краш исследовали ранее не являются объектом данного исследования.
I saw that face before... myself. Я видел это лицо ранее... лично.
I told you before, once Barry makes up his mind, it's impossible to change it. Я говорил тебе ранее, что как только Барри примет решение, его невозможно изменить.
You are indeed brave, but you will need help from someone who's done this sort of thing before. Вы действительно храбры... но вам понадобится помощь того, кто ранее уже занимался такими вещами.
Trust me, you've never seen me before. Поверь, мы ранее не встречались.
No tree until the week before Christmas. Ёлка появится не ранее чем за неделю до Рождества.