Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Before - Ранее"

Примеры: Before - Ранее
International organizations had also influenced public debate, which included topics that before had been considered private matters, for example, domestic violence. Кроме того, международные организации оказывали воздействие на проведение общественных обсуждений, включавшие в себя темы, которые ранее считались темами, имеющими личный характер, например, насилие в семье.
[8 months before in November] [8 месяцами ранее, ноябрь]
As I said before, this is advanced medicine unsuitable to the period, to say nothing of what this boy's survival might do to the timeline. Как я сказал ранее, эта улучшенная медицина не подходит под данное время, я уже молчу о том, что может произойти с временной линией, если этот мальчик выживет.
I want you to go back to the piece that we were working on before. Я хочу, чтобы ты вернулась к тому, над чем мы работали ранее.
Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. Да, как я уже упоминал ранее, влияние путешествия во времени на человеческое тело возрастает в зависимости от длины прыжка.
Some Warner Archives releases previously had a pressed DVD release but have lapsed out of print before since being re-released on MOD DVD discs. Несмотря на это, некоторые DVD, выпущенные в рамках Warner Archive Collection, ранее уже выпускались тиражами, но к моменту выхода в формате MOD DVD уже были распроданы.
Unfortunately, we have heard leaders - especially from the US - claim before that they recognized the problem. К сожалению, мы уже слышали, как лидеры - особенно из США - также и ранее заявляли, что они понимают проблему.
I'd planned to go where I would never before had dreamt of going. Я хотела сделать то, чего не делала ранее, я мечтала об этом.
I know that this city has been through tough times before, and we have pulled through. Я знаю, что этот город ранее уже проходил через непростые времена, и мы прорвались.
And she hadn't had the opportunity to do this before. Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
How come you never mentioned her before? Почему ты ее не упоминал ранее?
I mean, whatever number I said before. То есть, сколько я там сказал ранее?
Not the human flip-flop that was in the office before? Не тот человек-шлёпки, который был в офисе ранее?
Has DNA evidence been fabricated before? Был ли сфабрикован анализ ДНК ранее?
No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer. Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит.
What if they'd fitted a new camera the day before? Что если они установили новую камеру днём ранее?
Have you never even thought of being with another woman before? Ты никогда даже не думала, чтобы быть с другой женщиной ранее?
Have either of you seen this man before today? Кто-нибудь из вас видел этого человека ранее?
They become very energetic, and able to find the resource in the environment, similar to what we saw before. Они становятся очень энергичными, и могут найти ресурс в окружающей среде, схоже с тем, что мы видели ранее.
But this time we wouldn't be facing him alone, and we almost defeated him with help before. Но в этот раз мы не будем выступать против него в одиночку, и мы почти победили его, благодаря поддержке ранее.
You helped Rayna Cruz before, so help me now. Ты помог Рейне Круз ранее, помоги и мне сейчас
I've tried working with my mother before and she makes YOU feel like the patient. Я пыталась работать с ней ранее. Она, скорее, из вас пациента сделает.
Also, was education not a national priority before? И, разве образование не было национальным приоритетом ранее?
Has this ever happened at the stables before? Бывало ли такое в конюшнях ранее?
It never happens that a new constellation suddenly appears out of the east, one that you never saw before. Никогда не бывает так, чтобы на востоке вдруг появилось новое созвездие, ранее там не виденное.