Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Ранее

Примеры в контексте "Before - Ранее"

Примеры: Before - Ранее
The increased presence of foreign military, local rebel forces and armed groups, some of which occupy areas within the parks on a quasi-permanent basis, has resulted in the development of highly organized and systematic exploitation activities at levels never before seen. Результатом расширившегося присутствия иностранных военных, местных повстанческих сил и вооруженных групп, некоторые из которых оккупируют отдельные районы парков на полупостоянной основе, стало осуществление в ранее невиданных масштабах высокоорганизованной деятельности по систематической эксплуатации ресурсов.
It cannot declare that it interprets a given provision of the treaty in one way and then take the opposite position before a judge or international arbitrator, at least if the other parties have relied on it. Оно не может заявить, что толкует какое-то положение договора одним образом, а перед судьей или в международном арбитраже занять противоположную позицию - во всяком случае, если другие стороны полагались на ранее заявленное им толкование.
Earlier the calculation was made on the basis of wages before the leave, and that gave higher benefits during sick leave. Ранее при расчетах за основу бралась сумма заработной платы до отпуска, благодаря чему сумма оплаты по больничному оказывалась выше.
When Ms. Moussa expressed surprise and stated Adass had never mentioned any such interest before, the caller said he would try to get her Mr. Abu Adass's phone number so she could try to change his mind. Когда г-жа Мусса удивилась и заявила, что г-н Абу Адас никогда не проявлял ранее никакого интереса к подобным действиям, звонивший сказал, что он попытается узнать для нее номер телефона г-на Абу Адаса, с тем чтобы она могла попробовать уговорить его.
{\cHFFFFFF}I can't recall ever seeing these two- {\cHFFFFFF}together on television before. Я не могу вспомнить, что я видел их ранее на телевидении вместе.
After apt-listchanges is installed, as soon as packages are downloaded (or gotten from a CD or mounted disk) by apt it will show the lists of changes made to those packages before installing them. После установки apt-listchanges, как только пакеты скачаются (или будут получены с CD или смонтированного диска) с помощью apt, можно будет смотреть списки изменений, сделанных в ранее установленных пакетах.
has been spun off the main release engineering mailing list where these matters were usually discussed before. Список рассылки был отделен от основного списка рассылки релиз инжиниринга в котором ранее проходило обсуждение.
Pliny never saw this tomb, so his description was based on a report from Varro and perhaps a conflated comparison to the Minoan labyrinths he describes before this tomb. Плиний никогда не видел эту гробницу, так что его описание было основано на докладе Варрона и, возможно, сделано путём сопоставления с минойскими лабиринтами, которые он описывал ранее.
In September 1992, Danish Foreign Minister Uffe Ellemann Jensen and other senior officials visited southern Somalia, one of the first foreign delegations to do so since the start of the civil war the year before. В сентябре 1992 года министр иностранных дел Дании Уффе Эллеманн Йенсен и несколько других высокопоставленных лиц МИДа посетили южную часть Сомали, став первой иностранной делегацией, которая сделала это с начала гражданской войны годом ранее.
Her pre-war service was uneventful, as she trained crews and officers in the rapidly expanding U-boat arm of the Kriegsmarine following the abandonment of the terms of the Treaty of Versailles two years before. Довоенная история лодки совершенно непримечательна, так как она использовалась для обучения команд и офицеров в условия быстрого роста подводного крыла кригсмарине, последовавшего за отменой условий Версальского договора двумя годами ранее.
In LondonVictoria's and Albert's museum exhibition of fake art was opened which before that have been presented as originals of such masters as Chagall, Jacomety, Khokni and Hepuort. В Лондоне у музея Виктории и Альберта открывается выставка поддельных предметов искусства, ранее выдававшихся за подлинниками таких мастеров, как Шагал, Джакомети, Хокни и Хепуорт, сообщает ВВС.
Shigeki Morimoto, the games' director, commented on the development of the remakes: The first thing that I knew I needed to bear in mind was to respect the feelings of those people who'd played Gold and Silver ten years before. Сигэки Моримото, руководитель команды разработчиков HeartGold и SoulSilver, вспоминает: «В первую очередь нужно было постоянно держать в уме то, что мы должны отнестись с уважением к тем людям, которые играли в оригинальные Gold и Silver десятью годами ранее.
In their original paper, Warren and Marshall contended that most stomach ulcers and gastritis were caused by bacterial infection and not by stress or spicy food, as had been assumed before. В оригинальной публикации Уоррен и Маршалл высказали предположение, что большинство язв желудка и гастритов у человека вызываются инфицированием микроорганизмом Helicobacter pylori, а не стрессом или острой пищей, как предполагалось ранее.
And it may have been bound up in some way with the three forms that had gone before, but suddenly the line that I had drawn suggested something totally different and out of this suggestion arose this picture. Это должно было быть как-то связано с теми фигурами, что я писал ранее, но внезапно линия, которую я рисовал, пошла в абсолютно другом направлении, и вокруг этого выросла вся картина.
An emigrant who crossed before the Donner Party confronted Hastings about the difficulties they had encountered, reporting: "Of course he could say nothing but that he was very sorry, and that he meant well". Эмигрант, прошедший тем же маршрутом ранее группы Доннера, противостоял Гастингсу по вопросу встречавшихся на пути препятствий, заявив: «Конечно, он не мог ничего сказать, кроме того, что ему очень жаль и он хотел как лучше».
The two-CD compilation titled On ne change pas was to contain never before released material, including the first single written by Jacques Veneruso, "Je ne vous oublie pas". Компиляция их двух компакт-дисков On ne change pas должна была содержать также ранее неизданный материал, в том числе первый сингл, написанный Жаком Венерузо, «Je ne vous oublie pas».
Recording started on 28 October 2000 and finished in May 2001 even though the record was originally planned to be released before 2001. Запись началась 28 октября 2000 и была завершена в мае 2001, даже несмотря на то, что запись должна была выйти ранее 2001.
However, Piar and Gregor MacGregor, a Scottish soldier of fortune, who had previously been active in New Granada, managed to escape with their forces into the interior of the country, defeating Moreles at El Juncal in September 1816 before moving south to Guayana. Тем не менее, Пиар и Грегор Макгрегор, шотландский солдат удачи, который ранее принимал активное участие в войне в Новой Гранаде, смогли бежать со своими силами в глубь страны, победив Моралеса при Аль-Хункале в сентябре 1816 года, прежде чем уйти на юг к Гуаяне.
Months earlier, before Ellie meets Joel, Ellie's friend Riley (Yaani King) surprises Ellie at their boarding school after weeks away. Несколькими месяцами ранее, до того как Элли встречает Джоэла, подруга Элли, Райли (Яани Кинг) с удивлением возвращается из школы-интерната через несколько недель.
In 1988, the Delaware legislature enacted a law which required a would-be acquirer to capture 85 percent of a Delaware chartered corporation's stock in a single transaction or wait three years before proceeding. В 1988 году законодательное собрание Делавэра приняло закон, согласно которому для приобретения акций любой зарегистрированной в штате компании необходимо сразу выкупать не менее 85 % акций, либо производить покупку не ранее, чем через три года.
It was scheduled before to defend his ISKA belt but his management signed a contract for October 9th, to fight vs. the British Super Star Marlon HUNT in Ipswich, England. Because of that reason he get today the nr. Ранее было объявлено, что он будет защищать свой пояс чемпиона мира по версии ISKA, но его менеджер подписал контракт на бой, который пройдет 9 октября в Англии (г. Ипсвик), где Торстен будет противостоять британской суперзвезде Марлону ХАНТУ.
It is highly gratifying that participation in attributing pintures in antiquarian shops and at auctions has given workers of Moscow museums the opportunity to acquaint themselves with paintings of which they were not aware before. Отрадно отметить, что приобщение работников московских музеев к атрибутированию картин в комиссионных магазинах и на аукционах значительно подняло их знакомство с живописью, с которой им ранее не приходилось сталкиваться в процессе своей основной деятельности.
Although the Saturn debuted before the PlayStation in both Japan and the United States, its surprise U.S. launch-which came four months earlier than originally scheduled-was marred by a lack of distribution, which remained a continuing problem for the system. Несмотря на то, что Saturn дебютировала раньше PlayStation и в Японии и в Соединённых Штатах, её неожиданный запуск в США, состоявшийся на четыре месяца ранее запланированного, был омрачён проблемами с её распространением.
The organism's discovery was most significant because of the huge range extension of the anomalocaridids it caused: the group was only previously known from lagerstätten of the lower-to-middle Cambrian, 100 million years before. Открытие Schinderhannes также является значительным, поскольку оно сильно отодвинуло вымирание аномалокаридид: ранее группа была известна только по сохранившимся ископаемым исключительно из нижнего и среднего кембрия, на 100 миллионов лет раньше.
At first however if you have never used Blender or any other 3D graphics tools before you are probably rather overwhelmed and confused by all those different buttons and options. Огромное число разнообразных возможностей, настроек, параметров и кнопочек способно привести новичка, никогда ранее не пользовавшегося Blender'ом (или другим инструментом 3d-графики), в замешательство.