Unlike any schooling you've ever been through before. |
Отличным от предметов, которые вы изучали ранее. |
I thought she'd seen me following her a few nights before. |
Я боялся, что она могла заметить, как я следил за ней ранее. |
We looked at Limehouse, but found he'd left Nobles the day before. |
Проверили Лаймхауса, но оказалось, он покинул Ноублс днём ранее. |
I'm quoting: I guess you didn't take me seriously before. |
Я цитирую: Думаю, ты не принял меня в серьез ранее. |
I had been sent off to Manchuria 3 months before. |
Я был отправлен в Маньчжурию тремя месяцами ранее. |
Have you had these symptoms before? |
Джорди, у Вас ранее уже были подобные симптомы? |
I didn't know Mr. Reed had been married before. |
Я не знала, что мистер Рид был женат ранее. |
Wong Kei-ying, your Kung Fu is like nothing I've seen before. |
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее. |
Time stamp says he pulled in 20 minutes before. |
Временной штамп говорит, что он приехал 20 минутами ранее. |
You've probably heard it quite a few times before. |
Ты ее, наверняка, слышал ранее несколько раз. |
And we do not speak of what happened before. |
И мы не говорим о том, что произошло ранее. |
Like I said before, there's no Metzger at the bank. |
Как я сказал ранее, в банке нет никакого Метцгера. |
Our nation is slipping deeper and deeper into a crisis never seen before. |
Наша страна всё глубже погружается в кризис невиданных ранее масштабов. |
I've never told anyone before. |
Я не говорил это никому ранее. |
When Captain Flint first arrived on this island, he gained influence faster than any man I'd seen before. |
Когда Капитан Флинт впервые прибыл на этот остров, он зарабатывал влияние быстрее любого человека, которого я видел ранее. |
We can compare the compromised areas to what was there before. |
Мы сможем сравнить поврежденные области с тем, что было ранее. |
None of Edwards' frames have ended in death before. |
Никто из жертв Эдвардса ранее не был убит. |
It's likely these unsubs were questioned before. |
Скорее всего похитителей ранее уже опрашивали. |
The group has done this many times before. |
Эта группа ранее проделывала подобные вещи множество раз. |
Carl Lundström, one of the co-defendants was a right-wing extremist before. |
Карл Люндстрём, один из подсудимых ранее он был право-радикальным экстремистом. |
Besides, you know, I've been ruined before. |
Кроме того, Вы знаете, я уже бывал на дне ранее. |
You've just never shown up to one before. |
Но ты никогда не приходила на них ранее. |
It wasn't Christmas Eve, it was the night before. |
Это было не накануне Рождества, а днем ранее. |
Clearly, you were busy before. |
Очевидно, ты была занята ранее. |
Not if you confirm what you told me before. |
Не зря, если Вы подтверждаете то, что сказали мне ранее. |