Now we don't have to be afraid of any beast. |
Теперь нам никакой зверь не страшен! |
I wouldn't have been any use, anyway. |
я бы не принес там никакой пользы в любом случае. |
You don't have any family, Reese, and I've been assured that the situation is... urgent. |
У тебя нет никакой семьи, Риз, и меня заверили, что ситуация... экстренная. |
I don't know any Mrs. Lampert. |
Лэмперт? Я не знаю никакой миссис Лэмперт. |
'Cause you're not... you don't have any information |
Потому что ты не... у тебя нет никакой информации |
Gin, we didn't order any food. |
Джин, мы не заказывали никакой еды! |
I've got your merchandise right here, but l don't see any latinum. |
Я подготовил товар, но я не вижу никакой латины. |
He's traveling with a female companion by the name of Erin Barrett, but I can't find any information on her. |
Он собирался лететь с женшиной по имени Эрин Баррет, но я не могу найти никакой информации о ней. |
Regardless of what you may have read in the tabloids, there have never been any spacecraft recovered by our government. |
Несмотря на то, что вы читали в газетах, правительство не прячет никакой космический корабль. |
There isn't any crime in Defiance? |
В Дифайнсе, что, нет никакой преступности? |
How did you get that honor without doing any of the grunt work? |
Как ты заработал такую славу, не выполняя никакой тяжёлой работы? |
No of you see any pattern in this? |
Никто не видит никакой схемы в нем? |
I didn't authorize any handouts, did I? |
Я не разрешал никакой милостыни, ведь так? |
Operator said he didn't get any details; |
Оператор сказал, что он не дал никакой информации; |
Don't give me any of that intelligent life stuff. |
Никакой разумной жизни, всего лишь уловка! |
You do not see any connection between these mines and the sun? |
Ты не видишь никакой связи между этими минами и солнцем? |
Because, although I'm not afraid of any danger, |
ѕотому что, хот€ € не страшусь никакой опасности, |
From now on, there will be no preferment policy in any institution to which my name is attached. |
С этого момента никакой политики повышений в институтах, названных в мою честь. |
None now, because it's not going to do you any good. |
Никакой. Так же, как и пользы для тебя. |
There is no protection, none, for any brother who violates the principal oath. |
тут нет никакой защиты, ничего, для любого брата, который нарушает главную присягу. |
Why wasn't there any clothes in the wardrobe? |
Почему не было никакой одежды в гардеробе? |
I just - I didn't have any energy left |
Я просто - у меня не оставалось никакой энергии |
Lisbon said he was after Jimmy, but I can't find any connection between the two. |
Лисбон сказала, что он охотится на Джимми, но я не смог найти никакой связи между ними. |
If you look at the scan from three months ago, there's hardly any reaction at all. |
Если вы посмотрите на скан, сделанный три месяца назад, то там вообще не было почти никакой реакции. |
l don't see any problem with that. |
Не вижу с этим никакой проблемы. |