Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
This implies that there cannot be any hope for a sustained recovery unless exports start growing. Это означает, что не может быть никакой надежды на устойчивое восстановление без роста экспорта.
I do not see any reason for a global depression, or even a global recession. Я не вижу никакой причины для глобальной депрессии или даже глобального спада.
But the US prevented Nicaragua from obtaining any compensation by vetoing UN Security Council resolutions that called for enforcement of the ICJ's judgment. Но США постарались, чтобы Никарагуа не получила никакой компенсации, наложив вето в резолюции Совета Безопасности ООН, которая призывает к исполнению судебных решений Международного суда.
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society. Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Trust me, there is no logic to any of it. Поверьте, в этом нет никакой логики.
Deaton observes that, in general, Western countries developed without receiving any aid. Дитон примечает то, что, в общем, западные страны выросли не получая никакой помощи.
Henry didn't find any secondary DNA on Ruiz's shirt. Генри не нашел никакой вторичной ДНК на рубашке Руиза.
He won't even eat any organic spinach. Он не хочет есть никакой органический шпинат.
They'd never had any information from the Phoenix Islands. У них никогда не было никакой информации об островах Феникс.
The guy with the turban doesn't have any food. У парня в тюрбане нет никакой еды.
That's why there wasn't any food in his bedsit. Вот потому в его комнате и не было никакой еды.
They were mightily disappointed when Putin stated that he did not want any "hysteria" over these issues. Они были сильно разочарованы, когда Путин заявил, что он не хочет никакой "истерии" в этих вопросах.
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. Они детей в глаза не видели и точно не проявляют к ним никакой любви.
Competent rock is rock that will hold itself up without any shoring. Подходящий камень - тот, который не требует никакой поддержки.
This was the first Hitchhiker's novel which was not an adaptation of any previously written story or script. Это первый роман серии, не бывший адаптацией никакой прежде написанной истории.
His family has not received any official information on the investigation. Семья не получила никакой информации о ходе расследования.
I must tell you with absolute frankness - we do not, of course, bear any legal responsibility. Президента можно вообще назвать просто вывеской - он не обладает абсолютно никакой действительной властью.
I do not bear any ill will toward people. Никакой подлости для горожан я не задумывал.
The subsequent episodes, however, hardly showed any of the panic that would result from this. В последующих эпизодах, однако, не было никакой паники, связанной с этим.
He also complained about not receiving any help for his struggle against the Turks. Он также жаловался, что не получает от молдаван никакой помощи для своей борьбы с Османской империей.
And once again we didn't get any bounty... И снова мы не получили никакой награды...
Sir, there's no recordof any faraday ever having been employedhere at oxford. Сэр, никакой Фарадей никогда в Оксфорде не работал.
You said before that you have not had any contact with the pirates. Вы говорите, что у вас нет никакой связи с пиратами, захватившими корабль.
They don't have any contact information, no phone number, no address. У них нет никакой контактной информации, ни телефона, ни адреса.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру.