Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
The Committee has not received any new evidence that challenges this finding. Комитет не получил никакой информации, опровергающей эти положения.
Foster parents did not receive any special training equipping them to deal with complex disabilities. Патронатные родители не проходят никакой специальной подготовки, которая позволила бы им брать на воспитание детей с тяжелыми формами инвалидности.
However, her delegation had reservations on several preambular paragraphs of the draft resolution, which made imprecise assertions without any sort of basis in international law. Вместе с тем, ее делегация имеет оговорки в отношении нескольких пунктов преамбулы проекта резолюции, в которых содержатся неточные утверждения, не имеющие никакой основы в международном праве.
Thus far, she had not received any information on that agenda item. По состоянию на данный момент она не получила никакой информации по этому пункту повестки дня.
The Council cannot examine any matter on its own initiative. Совет не может рассматривать никакой вопрос по собственной инициативе.
She does not have any contact with her family. Она не имеет никакой связи со своей семьей.
Regarding LGBTI organizations, Uganda laws did not discriminate against any organization wishing to register. Что касается организаций ЛГБТ, то законы Уганды не дискриминируют никакой организации, желающей зарегистрироваться.
She was not shown any warrant and did not receive a copy of the report. Никакого ордера ей не показали, и никакой копии протокола она не получала.
Ms. Benaziza's sons received no information about any examinations of suspects or other witnesses or about the outcome of the investigation. Сыну г-жи Беназизы не было сообщено никакой информации о возможных допросах подозреваемых лиц или других свидетелей и никаких результатов следствия.
The author notes that, indeed, no other court, in any subsequent proceeding, responded to his argument on this score. Автор отмечает, что фактически никакой другой суд в ходе последующих разбирательств не отреагировал на его аргумент в этом отношении.
The State party failed to provide any information on the basis for his detention prior to this date. Государство-участник не представило никакой информации об основании для его содержания под стражей до этой даты.
They can be implemented immediately without any need to amend the United Nations Charter. Их можно выполнить немедленно, и при этом нет никакой необходимости изменять Устав Организации Объединенных Наций.
Five of the tanks do not require any modification. Пять цистерн не потребовали никакой модификации.
Ireland has not seen any meaningful work done there since we became a member in 1999. С тех пор, как в 1999 году Ирландия стала членом Конференции, она не видит никакой работы по существу.
The Secretariat had not received any information or views from Parties or others on the subject. Секретариат не получил никакой информации или соображений Сторон Конвенции или других субъектов по данному вопросу.
Ms. Misra (Director, Financial Services Branch) said that she did not see any direct relationship between the two issues. Г-жа Мисра (директор Сектора финансовых служб) говорит, что она не видит никакой прямой связи между этими двумя вопросами.
Romania did not receive any external support. Румыния не получала никакой внешней поддержки.
This report only contained data regarding the TC expenditure and did not include any information on physical progress of programmes and projects. В этом отчете содержатся лишь данные, касающиеся расходов в области технического сотрудничества, но не содержится никакой информации о фактическом ходе осуществления программ и проектов.
The report does not provide any results from the exploration cruises. В отчете не представлено никакой информации о результатах научно-исследовательских экспедиций.
Initially, governments should not require any information outside of the standard data set. Исходно государственные ведомства не должны требовать представления никакой информации, выходящей за рамки стандартного набора данных.
He noted that the report did not mention any new information on Peru. Г-н Сальвиоли отмечает, что в докладе не было приведено никакой новой информации в отношении Перу.
Reminders would also be sent to several States parties which had not submitted any of the additional information requested subsequently by the Committee. Напоминания следует также направить нескольким государствам-участникам, не представившим никакой дополнительной информации, которая была впоследствии запрошена Комитетом.
Mr. Amor asked why the paragraph did not include any reference to article 17 of the Covenant. Г-н Амор интересуется, почему в этот пункт не содержит никакой ссылки на статью 17 Пакта.
It does not propose any work under item 2, "Prevention of nuclear war", on the agenda of the Conference. Он не предлагает никакой работы по пункту 2 повестки дня Конференции "Предотвращение ядерной войны".
BWS estimated that 2000 cadres were listed as missing without any account of their whereabouts. По оценкам РСМ, 2000 членов пропали без вести, и никакой информации об их судьбе не имеется.