Don't reveal any personal information. |
Не раскрывайте никакой личной информации. |
I don't know any combination. |
Я не знаю никакой комбинации. |
Won't do any good. |
Не будет никакой пользы. |
I don't have any anger inside me. |
Нет во мне никакой злости. |
You didn't cut him any slack. |
Не спускай ему никакой слабости. |
I don't see any windmills. |
Я не вижу никакой мельницы. |
I didn't make any mistakes. |
Я не допустил никакой ошибки! |
You didn't bring any food? |
Ты не взял никакой еды? |
Doesn't seem to be any pattern. |
Не прослеживается никакой системы. |
There wasn't any fight. |
Не было никакой борьбы. |
You're not mama-birding anybody any cookie. |
Ты не покормишь никого как мама птенца никакой печенькой. |
Therefore, in-sourcing usually will not result in any savings. |
Поэтому передача на внутренний подряд в обычном случае не принесет никакой экономии. |
Contrary to the defamation and unwarranted accusations stemming from all-too-obvious parties, Eritrea is not extending any form of support to any faction in Somalia. |
Вопреки клевете и необоснованным обвинениям, источники которых всем очень хорошо известны, Эритрея никакой поддержки никакой группировке в Сомали не оказывает. |
There won't be any recon. |
Никакой разведки не будет. |
We're not doing any good. |
От нас никакой пользы. |
Engineering Projects did not submit any evidence, or indeed make any claim, that the payments were directly chargeable to any employer. |
Корпорация "Инжиниринг проджектс" не представила никаких свидетельств того, что счета по этим платежам вообще должны выставляться непосредственно заказчику, и, более того, не сформулировала никакой претензии на этот счет. |
Firstly, the decision did not address any alternatives to deportation to torture: any such decision must consider, in the balancing exercise, any alternatives proposed to reduce the threat. |
Во-первых, в решении не предусмотрено никакой другой меры, кроме высылки, чреватой угрозой применения пыток, хотя в подобных случаях следует предлагать альтернативное решение, позволяющее уменьшить риск. |
He did not show any receipt for purchase or any certificate or any authority whatsoever, nor was any authority vested in him to deal in these minerals. |
Он не показал никакой квитанции или сертификата и никакого другого документа, наделяющего его таким правом. |
No fishing of any kind or by any means shall be permitted in the zone referred to in article 1 except by permit from the competent authorities. |
В зоне, упомянутой в статье 1, не допускается никакой рыбный промысел какими-либо методами без разрешения компетентных властей. |
No fee of any nature will be charged by any primary school in the country. |
Ни одна из начальных школ в стране не будет взимать никакой платы за обучение. |
Comment on PIC link: Very general link I couldn't find any info on alternatives on the website. |
Я не смог найти никакой информации об альтернативах на этом веб-сайте. |
He never says anything to the effect of having any affection for me. |
Он никогда не высказывает никакой привязанности ко мне. |
He really doesn't think there is... any difference. |
Ондействительно верит, что нет никакой разницы. |
Notwithstanding this request, Sasref did not provide any documents to support its historical costs. |
Компания не представила никакой документации в обоснование расходов за предыдущий период. |
He really doesn't think there's any difference. |
Ондействительно верит, что нет никакой разницы. |