Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
That wouldn't do any good. Это не принесет вам никакой пользы.
She said that therapy wouldn't do me any good. Она сказала, что терапия не принесёт мне никакой пользы.
But I couldn't find any records. Но я не могла найти никакой информации.
You don't have any clothes or accessory sets. У тебя нет никакой одежды или дополнительных наборов.
Where it does no one any good. Там от нее не будет никакой пользы.
Without that money, I can't hire any help. Без этих денег я не смогу нанять никакой помощи.
I don't want any part of it. Я не хочу никакой из них.
Paul, you're working very hard to keep from taking in any good information about him. Пол, ты очень усердно стараешься не воспринимать никакой позитивной информации о нем.
But I don't have any connection with the spirits. Но у меня нет никакой связи с духами.
No, there won't be any safety at all. Нет, не будет никакой безопасности.
I didn't steal any jacket. Да не крал я никакой куртки.
She noted that no information had been provided by any NGO, which was most unusual. Она указывает, что никакой информации не было представлено ни от одной НПО, что весьма необычно.
I see no need for any harsh language here at all. Не вижу здесь никакой необходимости грубить.
Because of the misunderstanding with the insurance, I won't receive any cash for my services. Из-за недоразумения со страховкой, я не получу вообще никакой оплаты.
There's no story, Mac, or any angles to it. Нет никакой истории, Мак, или точек зрения по этому поводу.
Look, I still don't have any dirt on your ex. Слушай, у меня до сих пор нет никакой грязи на твою бывшую.
Your account of the night doesn't make any sense, Lucas. В вашей версии того вечера нет никакой логики, Лукас.
I can't get any real information from anybody. Я не могу получить никакой информации ни от кого.
I did not leak, lose, or transmit any information regarding Lobos's trial or transfer. Я никому не сообщала никакой информации о процессе или перевозке Лобоса.
There isn't any apartment there under the address you gave me. Нет никакой квартиры по адресу, который вы мне дали.
Anyway, Gloria doesn't have any power. К тому же, у Глории нет никакой власти.
Go downstairs and make sure we don't have any press waiting to give David a photo op. Иди вниз и убедись, что там нет никакой прессы, ждущей сфотографировать Дэвида.
When we lived here, there wasn't any magic. Когда мы здесь жили, здесь не было никакой магии.
There just isn't any mechanism in the human nervous system to turn the eye into a light metre. Просто нет никакой возможности для нервной системы человека превратить глаз в измеритель освещенности.
The C.I.A. doesn't have any authority over me. У ЦРУ нет никакой власти надо мной.