Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
The Bolshevik Party didn't welcome any eccentric, satirical in particular. Линия партии не приветствует никакой эксцентрики, тем более - сатирической.
Mafiosi that did not tolerate any competition controlled the mills. Мафиози, не терпевшие никакой конкуренции, контролировали мельницы.
The Creators do not assume any responsibility for correspondence of such information with the reality. Создатели не берут на себя никакой ответственности за соответствие такой информации действительности.
You do not need any paperwork to retrieve it. От вас не требуется никакой бумажной работы для его получения.
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
Classical sushi does not pass any processing. Классическое суши не проходит никакой обработки.
All the pages served to you quickly and sekskaubad discrete package, which does not provide any information about its contents. Все страницы служит для быстрого и sekskaubad дискретных пакетов, которые не предоставляют никакой информации о его содержании.
Authors of script undertakes do not public any information about persons and resources, used our system. Авторы скрипта обязуются не разглашать никакой информации о лицах и ресурсах, использующих систему.
Aland did not placed it in any Category. Аланд не включил его до никакой категории.
There are also neutral cards which are not associated with any of the factions. Кроме того, существуют нейтральные скиллы, не соответствующие никакой профессии.
I don't see any hope in the system as it is. В такой системе я не вижу никакой перспективы».
0.7% declared no religion and the remaining 1.4% practised other religions or did not provide any information. 0,7 % населения сообщили о своей нерелигиозности, а 1,4 % - о том, что исповедуют другие религии, либо не дали никакой информации.
Icons will be used without applying any effect. К значкам не будет применяться никакой эффект.
Besides the current parliamentary forces have no ideology and can't debate round any ideological problem. Во-вторых, нынешние парламентские партии никакой идеологии не имеют, а потому не могут вести дискуссию вокруг идейных вопросов.
He took with him no food, water, or survival equipment of any kind. Он не взял с собой никакой еды, воды, и оборудования для выживания.
Low concentrations do not cause any degradation. Низкие концентрации не вызывают никакой деградации.
Nor is there any legal protection for Christians, some of whom meet in underground churches. Также нет никакой правовой защиты для христиан, некоторые из которых встречаются в подпольных церквях.
He spent 17 years in San Quentin State Prison, never once revealing any information to the authorities. Он провёл 17 лет в тюрьме Сан-Квентин, ни разу не раскрыв никакой информации властям.
This argumentation does not withstand any criticism, and never will be taken into account by the Turkmen side. Приводимая при этом аргументация не выдерживает никакой критики и никогда не будет приниматься туркменской стороной во внимание.
Notwithstanding the widespread stereotype the cost of man power practically does not play any role, as manufacturing of the conditioners is completely automated. Вопреки распространенным стереотипам стоимость рабочей силы практически не играет никакой роли, поскольку производство кондиционеров полностью автоматизировано.
I've never felt any kind of discrimination. Я никогда не ощущал никакой дискриминации».
Major Chinese Arsenals: Generally speaking, the regular provincial army divisions did not possess any artillery. Главные китайские арсеналы: Вообще говоря, регулярные провинциальные армейские дивизии не располагали никакой артиллерией.
These behaviors are repeated identically and lack any function or goal. Эти формы поведения повторяются и не имеют никакой функции или цели.
Last year, ALROSA did not have any marketing strategy at all, only talks unsupported with real steps and the market condition. В последний год у АЛРОСА вообще не было никакой сбытовой стратегии, только разговоры, не подкрепленные реальными шагами и состоянием рынка.
I did not follow any particular course of breathing, or meditation, or study of scriptures. Я не практиковал никакой специальный метод дыхания, или медитации, или изучения священных текстов.