We do not obtain any essentially new information because there is no need in it. |
Мы не получаем никакой принципиально новой информации потому что в ней нет надобности. |
The WBC then left the area without engaging in any protests. |
Члены ШВС вскоре ушли оттуда, не проведя никакой акции протеста. |
It was confirmed that the game would not feature any morality system or branching story; all players have the same story experience. |
В игре не будет никакой системы морали или разветвления истории; все игроки будут иметь одинаковый сюжет. |
Instead, he died without giving up any information. |
Он скончался, не выдав никакой информации. |
In practice, Viet Nam has not found any activity violating resolution 2094 (2013). |
На практике во Вьетнаме не было обнаружено никакой деятельности, нарушающей резолюцию 2094 (2013). |
This version is called "uncensored", because the original video does not show any of this information. |
Эта версия называется «без цензуры», потому что исходное видео не показывает никакой информации. |
But you will have anesthesia and you won't feel any pain during the donation. |
Но ты будешь под анестезией и не почувствуешь никакой боли при пересадке. |
I mean, it won't do any good. |
В смысле, это не принесет никакой пользы. |
We will not fulfill any orders. |
Мы не будем выполнять никакой приказ. |
There's no need for any of this. |
Во всём этом нет никакой необходимости. |
But it's been a while since there has been any activity here. |
В течение достаточно долгого времени здесь не было никакой активности. |
You know, bottled water doesn't have any soul. |
Ты знаешь, в бутылочной воде нет никакой энергии. |
So there's no hope any longer. |
Значит, никакой надежды у тебя нет. |
I don't want any politics in my campaign. |
Я не хочу никакой политики в своей компании. |
Mri didn't indicate any cerebral ischemia. |
МРТ не показала никакой ишемии головного мозга. |
You didn't do my brothers any good. |
Ты не принес никакой пользы моим братьям. |
There was never any hope for them. |
Для них никогда не было никакой надежды. |
And no, I don't have any guilt about that. |
И нет, я не чувствую никакой вины в этом. |
It is long since we had any hope. |
Давно нет у нас никакой надежды. |
And now they no longer have any hope of release. |
И теперь у них не осталось никакой надежды на освобождение. |
They're not doing you any favors. |
Они не окажут вам никакой любезности. |
Never have any been as blessed as we are to live in such a paradise. |
Никогда не имейте никакой как благословляется поскольку мы должны жить в таком раю. |
She no longer has any hold over me. |
Она больше не имеет надо мной никакой власти. |
It looks as if the war won't make any sense much longer. |
Похоже, что в войне больше нет никакой нужды. |
Okay, so we haven't found any life yet. |
Пока что мы не обнаружили никакой жизни. |