Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
Well, I won't have any work to do. Ну, у меня не будет никакой работы.
We don't have any Coke, but there's a Pepsi machine down the hall. У нас нет никакой "Коки", но там внизу, в холле, стоит автомат с "Пепси".
Aiden doesn't work for the company, not in any official capacity. Эйден не работает в компании, не имеет никакой официальной должности.
I know better than to think it would do me any good. Я знаю точно, мне от этого никакой пользы.
You didn't fill any of this out. Ты не дала никакой информации и по этому пункту.
Yes, we don't have any information other than she left a message yesterday saying she's resigned. У нас нет никакой информации, просто вчера она оставила сообщение о том, что увольняется.
It doesn't cause me any pain. Это не вызывает у меня никакой боли.
You won't be any good of that. Всё равно из этого не будет никакой пользы.
Well, if you don't see any hope... Ну, если ты не видишь никакой надежды...
If I make you kill me, you don't get any information. Если я заставлю тебя убить меня, ты не получишь никакой информации.
I would've invited you up but I don't have any furniture. Я бы пригласил тебя подняться но у меня нет никакой мебели.
Don't bring me any eggs and pancakes. Не надо мне никакой яичницы и блинчиков.
First, you run away because you don't want any responsibilities... Во-первых, ты сбежал, потому что не хочешь никакой отвественности...
They haven't looked at children and they're certainly not demonstrating any love for them. Они детей в глаза не видели и точно не проявляют к ним никакой любви.
I wasn't expecting any honour amongst thieves here, but I am not sensing much remorse, Sam. Я не ожидал никакой честности от воров, но не вижу особого сожаления, Сэм.
You didn't give 'em any hope. Ты не дал им никакой надежды.
I can't believe there's any love. Уверен, что никакой любви нет.
It's not like there was any bad blood between us. Между нами не было никакой вражды.
And I don't see any dark, leafy greens. И я не вижу никакой тьмы, зелени.
It wasn't any difference than seeing it on TV. Не было никакой разницы, тоже самое, что смотреть по ТВ.
I don't feel any magic emanating from it. Не чувствую никакой магии, исходящей из него.
We checked hospital and dental records and couldn't find any info. Мы проверили больничные стоматологические записи и не нашли никакой информации.
They had no reason to dig any deeper. У них не было никакой причины копать глубже.
Two things: I don't have any hit-man clothes. Две причины: у меня нет никакой одежды киллера.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing. У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру.