Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
It's not giving off any detectable radiation other than visible light. Оно не излучает никакой радиации, только видимый свет.
Neither the region nor any of its individual States will benefit from this. Она не принесет никакой выгоды ни региону, ни отдельным его государствам.
Over the past five years we have succeeded in neutralizing and destroying 6 million mines without any access to documentation. За последние пят лет мы успешно нейтрализовали и уничтожили 6 миллионов мин, не имея на руках никакой документации.
They bear no responsibility, however, for any deficiency in analysis and presentation. Вместе с тем на них не лежит никакой ответственности за любые недостатки в анализе и изложении фактов.
They don't show any reservation for you, at all. У них нет вообще никакой вашей брони.
She doesn't bring any useful information to us. Она не приносит нам никакой полезной информации.
You don't do any real work here. Вы не делаете никакой реальной работы здесь.
There was never any hope for you, brother. Нет никакой надежды для тебя, брат.
I did not slip Mr. Boseman any information about the Toby Kendall case. Я не сообщала мистеру Бозману никакой информации по делу Тоби Кендалла.
I won't put on any makeup. Я не буду делать никакой макияж.
The Government affirmed that those were isolated acts and that it was not conducting any policy of ethnic cleansing. Правительство заявило, что эти действия были единичными и что никакой политики "этнической чистки" оно не проводит.
This commitment obviously does not confer any privilege on us. Это не дает нам никакой привилегии.
As proof of our assertion, it could not generate any support. И подтверждением наших доводов является то, что оно не получило никакой поддержки.
I cannot see that it would be of any benefit. Я не вижу в этом никакой пользы.
The widows stated that they did not receive any assistance. Вдовы сообщили, что не получают никакой помощи и пособий.
Of the 41 new trust funds listed, four did not have any financial activity during the biennium. Из 41 перечисленного нового целевого фонда четыре не осуществляли никакой финансовой деятельности в течение двухгодичного периода.
Breach of obligations regarding prevention does not entail any sanction according to section 2, paragraph 8. Согласно пункту 8 раздела 2 нарушение обязательств по предотвращению не влечет за собой никакой санкции.
However, those allegations did not seem to have elicited any reaction on the part of the authorities. Вместе с тем складывается впечатление, что эти утверждения не вызывают никакой реакции у властей.
A strict interpretation of the Convention meant demanding immediate submission of a new report, which then would not contain any new information. Строгое следование положениям Конвенции означает необходимость незамедлительного представления нового доклада, в котором не будет содержаться никакой новой информации.
Beyond this, however, the General Assembly is not given any information on the deliberations or the decision-making process in considering those matters. Помимо этого Генеральной Ассамблее не предлагается никакой информации в отношении обсуждения этих вопросов или принятия по ним решений.
It does not provide any new information. Он не дает никакой новой информации.
The persistent repetition of this accusation automatically and bluntly will not serve any useful purpose. Постоянное, автоматическое и упрямое повторение этого обвинения не послужит никакой полезной цели.
My delegation cannot find any basis for such automatic membership. Моя делегация не видит никакой основы для такого автоматического членства.
Surveillance hasn't seen any activity. Наблюдение не заметило там никакой активности.
Second, once nationality was granted, there could be no discrimination of any kind among nationals of the successor State. Во-вторых, после того, как гражданство предоставлено, не должно проводиться никакой дискриминации среди граждан государства-преемника.