| It's my wife's fan, there can't be any mistake. | Это веер моей жены, никакой ошибки здесь нет. |
| And don't take any rent. | И не берите никакой арендной платы. |
| We've watched every episode of this show - I've never seen her do any charity. | Мы смотрели все до единого эпизода этого шоу и ни разу не видели никакой благотворительности. |
| And I presume he's not giving you any information. | И я предположу, что он Вам не дает никакой информации. |
| After all, there isn't any reason not to go... | Разумеется, нет никакой причинь не ездить... |
| There's never been any girl here. | Девушка? Здесь не было никакой девушки. |
| If you can't bring good news, don't bring any. | Если ты не можешь принести хорошие новости, не приноси никакой. |
| We don't have any new information. | У нас нет никакой новой информации. |
| I'm quite certain it wouldn't make any difference to Neal. | Я полностью уверена, что для Нила не было бы никакой разницы. |
| We first take photographs of water that we did not put any information in. | Мы сначала фотографировали воду, в которую не помещали никакой информации. |
| The Councilman doesn't have any pull there. | У советника нет никакой власти там. |
| But that wouldn't do you any good now. | Но сейчас в этом нет никакой пользы. |
| Wikipedia allows anonymous editing; contributors are not required to provide any identification, or even an email address. | Википедия отличается тем, что позволяет производить полностью анонимное редактирование людьми, которые не предоставили никакой идентификации или электронной почты. |
| The choice of writing system is not meant to imply any difference in pronunciation. | Выбор письменности не подразумевает никакой разницы в произношении. |
| If we do not get any information from the client during this time, the reservation is being removed without compensation. | Если мы не получаем никакой информации от клиента в это время, резервирование снимается без возмещения. |
| Regardless of which one dominates, the two predators do not engage in any overtly aggressive behavior against each other. | Независимо от того, кто доминирует, два хищника не выказывают никакой открытой агрессии по отношению друг к другу. |
| The silk industry, however, did not gain any benefit from innovations in spinning, as silk is naturally already a thread. | Шёлковая промышленность, однако, не получила никакой выгоды от нововведений в прядении, так как шёлк естественным образом уже является нитью. |
| NGOs complained, however, that they were not receiving any follow-up information on what measures had been taken. | НПО, однако, высказали жалобы на то, что они не получают никакой последующей информации о принятых мерах. |
| We believe that those suggestions cannot be of any use to the reform process. | Мы считаем, что подобные рекомендации не могут принести никакой пользы процессу реформы. |
| The demographic surrogate would not give any identifiable information such as names, library card numbers or addresses. | Демографический суррогат не дал бы никакой идентифицируемой информации, такой как имена, номера или адреса библиотек. |
| I myself don't have any freedom at all. | Смотри, у меня вообще нет никакой свободы. |
| He doesn't seem to have had any family. | Кажется, у него не было никакой семьи. |
| Soon there won't be any platform left. | Вскоре там не будет никакой платформы. |
| Zone A is often scoured, but never found any villages. | Зону А часто прочесывали, но ни разу не нашли никакой деревни. |
| I know your situation and I'm not making any profit out of this. | Я понимаю твою ситуацию, но не смогу извлечь из этого никакой выгоды. |