| There won't be any awkwardness. | Не будет никакой неловкости. |
| It wasn't any trouble. | Никакой мороки и не было. |
| I don't remember any parking garage. | Не помню никакой парковки. |
| I don't have any family. | У меня нет никакой семьи. |
| Besides, there isn't going to be any war. | А никакой войны не будет. |
| There isn't any need for. | В нём нет никакой нужды! |
| You haven't reacted to any allergen. | Никакой реакции на сотню аллергенов. |
| It doesn't make any difference! | Тут нет никакой разницы: |
| There's no glory in any of it. | В этом нет никакой славы. |
| I've never had any power. | У меня нет никакой власти. |
| No, I don't want any clothes. | Я не хочу никакой одежды. |
| I'm not detecting any leak. | Я не вижу никакой утечки. |
| You didn't get any food. | У тебя нет никакой еды. |
| I didn't see any mouse. | Я не видел никакой мыши. |
| I don't know any Vickies. | Я не знаю никакой Викки. |
| I was never any kind of agent! | Никакой я ни агент! |
| I don't see any fish. | Я не вижу никакой рыбы. |
| There isn't any moon. | И нет никакой луны. |
| So that doesn't make any difference? | Значит, нет никакой разницы? |
| Perhaps there wasn't any. | Может, и не было никакой. |
| I haven't got any girl. | У меня нет никакой девушки. |
| I don't want any help! | Мне не нужно никакой помощи! |
| I'm not any father. | Никакой я не отец. |
| I don't see any explosives. | Я не вижу никакой взрывчатки. |
| Moriarty is not mounting any defence. | Мориарти не выдвигает никакой защиты. |