Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
The bar didn't have any security except the alarm and... В баре не было никакой охраны, за исключением сигнализации, и...
And I don't have any anthrax. И никакой сибирской язвы у меня нет.
I was still hoping there wasn't going to be any fighting. Я все еще надеялась, что никакой борьбы не будет.
They wouldn't give any information over the phone. Они не дают никакой информации по телефону.
Our troops have all but defeated the South so I don't see any reason for us to make concessions. Наши отряды всего лишь защищали Юг поэтому я не вижу никакой причины для вступления в переговоры.
No, I didn't make any mistake. Нет, я не совершал никакой ошибки.
Mr Harper, if Sally won't give us any information, we can't prosecute. Мистер Харпер, если Салли не даст нам никакой информации, мы не сможем привлечь его к ответственности.
Helping her isn't going to make any difference. Ваша помощь не играет никакой роли.
He'll sometimes tell me that there isn't any good fish available. Иногда, он говорит что никакой хорошей рыбы нет.
I don't see any mistletoe, but... Я не вижу здесь никакой омелы, но...
To have a-a desire build up within you and be denied any opportunity for release. Чувствовать, как внутри тебя растет желание и не иметь никакой возможности для разгрузки.
Obviously, the Minister need not become involved in any of the details. Полагаю, министру нет никакой нужды вникать в детали.
I did it even though I knew there wasn't any costume party. Я сделал ее, хотя знал, что не будет никакой костюмированной вечеринки.
Look, I don't need any coffee. Слушай, не нужен мне никакой кофе.
No surveillance, no tracking of any kind. Никакой слежки, никакого отслеживания местоположения.
There shall be no mercy for any force that stands blocking this path of his righteousness. Не будет пощады никакой силе, что стоит помехой на пути его праведности.
It's like nothing I did made any difference. Это так же, как я ничего не сделала, никакой разницы.
Look, he wouldn't have any reason in the world to go up to her room. У него не было никакой причины подниматься к ней в комнату.
But that doesn't make any difference when it comes to us. Но когда это касается нас, это не играет никакой роли.
Be a long time before daddy gets any lovin'. И еще долго папа не получит никакой любви.
Look, if you don't have any information... Слушайте, если у вас нет никакой информации...
Because it is the bed of you any good. Потому что вне постели от тебя никакой пользы.
I don't feel any different, but they're all going crazy. Я не почувствовала никакой разницы, а они посходили с ума.
I don't want any wedding fuss. Я не хочу никакой свадебной суеты.
And I don't see any event out here. Я не вижу никакой вечеринки тут.