Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никакой

Примеры в контексте "Any - Никакой"

Примеры: Any - Никакой
Moreover, the State did not deduct any tax. Кроме этого государство не взимает никакой платы.
The Philippine Government failed to provide any information concerning the communication. Правительство Филиппин не представило никакой информации по этому сообщению.
It is the non-indigenous people which do not have any land. У некоренных народов нет никакой земли.
The Department had not received any feedback on a questionnaire it had sent regarding receipt of the materials and their impact. Департамент не получил никакой информации с мест относительно направленного им вопросника о получении материалов и их воздействии.
They have not engaged in any subversive or illegal activities but have been peaceful, law-abiding citizens. Они не занимаются никакой подрывной или незаконной деятельностью, а являются мирными, законопослушными гражданами.
We are told that resistance must cease, without any guarantee that withdrawal or liberation will ever take place. Нам говорят, что нужно прекратить сопротивление, но не дают никакой гарантии, что когда-нибудь Израиль уйдет, и наступит освобождение.
Many Governments have so far failed to offer any support at all. Многие правительства по-прежнему не оказывают центрам никакой поддержки.
Twenty Governments did not provide any support. Двадцать правительств не оказывали никакой помощи.
Most certainly, it would be very helpful if Governments that do not provide any support would begin to do so. Безусловно, было бы весьма полезно, если бы правительства, не оказывающие никакой поддержки, начали ее оказывать.
He was not given any water, food, or medical attention during the entire time. Все это время ему не давали ни воды, ни пищи и не оказывали никакой медицинской помощи .
The aforementioned treatment of Libya lacks any legal and humanitarian justification. Вышеупомянутый подход к Ливии не имеет никакой правовой или гуманитарной основы.
There is hardly any information on urban health challenges. В отношении проблем здравоохранения в городах почти нет никакой информации.
In particular, the southern part has not received any humanitarian aid for almost three months. В частности, южная часть не получает никакой гуманитарной помощи на протяжении почти трех месяцев.
I never experienced any anger or hostility. Они не испытывали никакой ненависти или враждебности.
We won't be signing any contract. Мы не будем подписывать никакой контракт.
In't never going to be any love between Fordlow and Lark Rise. И не может быть никакой любви между Фордлоу и Ларк Райзом.
Even if you had been there, it wouldn't have made any difference. Даже если бы ты был там не было бы никакой разницы.
And rest assured, we wouldn't be expecting any information about HHM's strategy. Будьте уверены, мы не ждем никакой информации о стратегии "ХХМ".
Won't be any different nowadays. Нет никакой разницы и в наши дни.
Telling them wouldn't do us any good right now. От этого не будет никакой пользы.
No, no, I don't have any women. Нет, нет у меня никакой женщины.
But it won't make any difference if your tongue's not right. Но это не сыграет никакой роли, если твой язык не в порядке.
Not wishing to discourage you, this mission won't earn you any medals. Не хочу вас огорчать, но за эту миссию вы не получите никакой медали.
There isn't any new air being pumped in. Но никакой новый воздух сюда не закачивается.
Erm, no, I didn't take any tooth... Нет, не брала я никакой...