| UNODC also participated in the Global Compact sub-working group on sports sponsorship and sport-related hospitality. | УНП ООН также приняло участие в работе рабочей подгруппы по спонсорской поддержке спорта и связанному со спортом гостеприимству Глобального договора. | 
| You can partake of the most hazardous sports. | Вы можете заниматься любым опасным видом спорта и Вы будете. | 
| Takeda then turned his attention to promoting and developing amateur and professional sports. | Позднее Такэда Цунэёси обратил своё внимание на продвижение и развитие любительского и профессионального спорта в Японии. | 
| She soon became a favorite with Italian sports fans. | Вскоре, она стала фавориткой и любимицей у всех итальянских поклонников спорта. | 
| Besides education the current portfolio includes culture, youth and sports. | Помимо вопросов образования в обязанности министра в настоящее время входят вопросы культуры, молодежи и спорта. | 
| It has organized several initiatives involving major sports personalities. | Она организовала ряд инициатив, в которых приняли участие крупные деятели спорта. | 
| Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. | И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. | 
| This innovative project addresses community needs by combining sports with education and health-care programmes. | Этот инновационный проект нацелен на решение потребностей общин путем сочетания спорта с программами в области образования и здравоохранения. | 
| Encouragement of female sports and opening sporting disciplines to women. | Содействовать развитию женского спорта, создавая благоприятные условия для развития новых спортивных дисциплин. | 
| I like such sports as soccer and rugby. | Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби. | 
| Yet they seldom attain technical or decision-making posts in sports. | Тем не менее женщины по-прежнему редко имеют доступ к ответственным техническим или руководящим должностям в области спорта. | 
| He lettered in three sports at State. | Он получал награды по трем видам спорта в штате. | 
| I think I understand sports now. | Похоже, теперь я поняла в чем фишка спорта. | 
| Such opportunities, however, were negligible in most analyzed sports. | В большинстве проанализированных видов спорта такие возможности, тем не менее, были незначительны. | 
| My hobbies are reading, motorbikes, squash and action sports. | Мои увлечения - чтение, мотоциклы, сквош и другие активные виды спорта. | 
| Injured soldiers returning from World War II sought sports as an avenue to healing. | Раненые солдаты, возвращавшиеся после Второй мировой войны занимались различными видами спорта в качестве средства для исцеления от недуга и возвращения к полноценной жизни. | 
| The 2004 Summer Paralympics included 19 sports. | Паралимпийские игры 2004 года включали в себя 19 видов спорта. | 
| Steve Flink is an American sports journalist and historian. | Стив Флинк (англ. Steve Flink) - американский спортивный журналист и историк спорта. | 
| It's almost as hard as boxing and combat sports. | Это почти так же сложно, как бокс и боевые виды спорта. | 
| Similarly, other sports have witnessed racist insults and attacks by fans. | В других видах спорта происходят аналогичные инциденты с расистскими оскорблениями и нападениями со стороны болельщиков. | 
| Those are sports he took bets on. | Это виды спорта, на которые он принимал ставки. | 
| He went onto represent the country in sports. | Тогда он сказал, что будет законным представителем в мире спорта. | 
| Beginning with a cheeseburger progressing to extreme sports and police work. | Начать можно с чизбургеров, дойдем до экстремальных видов спорта и полицейской работы. | 
| Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports. | Созданы ученические команды Украины по различным видам спорта для участия в чемпионатах мира и Европейской олимпиаде. | 
| However, it cannot be questioned that women's sports have much potential. | Тем не менее невозможно отрицать, что существуют значительные потенциальные возможности в области развития женских видов спорта. |