| The invention makes it possible to build a ground for winter sports and games, which ground has the high structural and operational reliability and exhibits improved consumer properties. | Оно решает задачу создания площадки для занятий зимними видами спорта и играми, обладающей высокой надёжностью конструкции и эксплуатации и улучшенными потребительскими свойствами. | 
| Over the past four years, the Government has been supporting elite sport through the New Zealand Academy of Sport and investment in national sports organisations. | В течение последних четырех лет правительство оказывало поддержку развитию элитного спорта через Новозеландскую спортивную академию и путем инвестирования в национальные спортивные организации. | 
| The many cultural agreements that Luxembourg has concluded with partner countries relate to the fields of education and science, culture, youth and sports. | Многочисленные соглашения в области культуры, заключенные Люксембургом со странами-партнерами, касаются таких областей, как образование, наука, культура, деятельность в интересах молодежи и развитие спорта. | 
| UNEP will increase its focus on recreational sports and the relevant associations as a means of promoting awareness of the links between sport and the environment. | ЮНЕП будет уделять повышенное внимание развлекательным видам спорта и соответствующим спортивным ассоциациям, имея в виду использовать их в качестве средства повышения осведомленности о связях, которые существуют между спортом и окружающей средой. | 
| The programme will forge cCloser collaboration will be forged with international and regional governing bodies of these sports to promote environmental awareness and actions through their events. | В рамках Программы будет развиваться тесное сотрудничество с международными и региональными органами по этим видам спорта для повышения осведомленности в вопросах окружающей среды и содействия акциям на их спортивных мероприятиях. | 
| Water sports fans can look forward to the Nordbad swimming pool in the city's popular district of Schwabing. | В центре известного района под названием Швабинг находится бассейн Nordbad, который обязательно понравится любителям водного спорта. | 
| On offer is also a range of sports and leisure facilities, such as a water park, where friends and families can unwind and have fun together. | К Вашим услугам также целый ряд возможностей для спорта и отдыха, включая аквапарк, где друзья и семьи могут отдохнуть и веселиться вместе. | 
| A year later, Göteborgs Bollklubb were founded, and the club had amongst other sports football on the programme. | Через год был основан Göteborgs Bollklubb, среди видов спорта которого был и футбол. | 
| With its own infrastructure, the company provides medical services, development of corporate sports, cultural activities and spa treatment for employees and their children. | Компания за счет собственной инфраструктуры обеспечивает работникам оказание медицинских услуг, развитие корпоративного спорта и культурно-массовой деятельности, санаторно-курортное лечение работников и их детей. | 
| Winter sports have traditionally been second to summer pursuits in Australian sporting culture, but interest and support in the former has grown. | Зимними видами спорта в Австралии традиционно занимались летом, а интерес и поддержка зимних видов раньше переживала рост. | 
| My dad came to the circus from sports; he was a professional artistic gymnastics coach and graduated from Moscow Academy of Sport. | Отец пришёл в цирк из спорта, профессиональный тренер по спортивной гимнастике, окончил Московскую Академию Физической культуры и Спорта. | 
| Just 5 m away from the hotel one can practice beach volleyball and all kinds of water sports. | Всего в 5-ти метрах от отеля Вы сможете заняться пляжным волейболом, а также всеми остальными видами водного спорта. | 
| Besides enjoying the sea and sun, Pakostane offers vacation through a rich offer of sports and recreation grounds in the organization of TB Pakostane. | Кроме того, наслаждаясь морем и солнцем, Pakostane предлагает отдых на основе богатого предлагаем спорта и отдыха основаниях в организации борьбы с туберкулезом Pakostane. | 
| The statistics of the number of registrations from different countries and waiting lists for various sports can be seen in the special statistical module. | Статистика о количестве зарегистрировавшихся с разных стран и листы ожидания в различных видах спорта доступны в специальном статистическом модуле. | 
| At the Sport Hotel, you will find everything you need for an active winter sports holiday or a relaxing, restorative summer break in the mountains. | В отеле Sport к вашим услугам все необходимое для занятий активными видами зимнего спорта или расслабляющего летнего отдыха в горах. | 
| In the bar we have Sky sports and Irish tv channels where you can watch whatever sport you are into. | В баре есть спортивные каналы Sky sports и каналы ирландского телевидения, где Вы сможете следить за любым интересующим Вас видом спорта. | 
| With a great location for winter sports and excellent spa and wellness facilities, Hotel Monte Baia impresses with its luxurious atmosphere and minimalist interiors. | Отель Monte Baia прекрасно расположен для занятий зимними видами спорта и предоставляет отличный спа- и оздоровительный центр. Он впечатляет своей роскошной атмосферой и минималистским интерьером. | 
| With Add-ons from this category, you get the latest on the weather, sports or even eBay auctions. | С дополнениями из этой категории вы узнаёте о последнем прогнозе погоды, новостях спорта или ценах на рынке. | 
| The lack of both specialized equipment and highly skill-based positions (like pitcher) makes the game an accessible introduction to other sports. | Отсутствие специализированного оборудования и базирующихся на высокой квалификации позиций (вроде питчера) делает игру доступным введением в другие виды спорта. | 
| This also led to different pastimes and sports being developed in the winter season as compared to other times of the year. | Это также привело к появлению различных игр и видов спорта, придуманных для зимнего сезона на контрасте с другими временами года. | 
| His wife was active in the sub-department, the sports office. | Его жена заняла пост в под-отделе - управлении по делам спорта. | 
| We offer up to 30,000 bets daily with betting action in more than 90 sports - that's a record, too. | Мы предлагаем до 30000 ставок ежедневно более чем на 90 видов спорта - и это также является рекордом. | 
| Some sports like kitesurfing and windsurfing generally require the rider to be able to switch stance depending on the wind or travel direction rather than rider preference. | Некоторые виды спорта, такие как кайтсёрфинг и виндсёрфинг, обычно требуют, чтобы гонщик мог менять стойку в зависимости от ветра или направления движения, а не от собственных предпочтений. | 
| The company also regularly engages with other sports sponsorships such as rugby, soccer, international rules football (2005) and horseracing (Limerick, Ballinrobe races). | Компания также регулярно спонсирует другие виды спорта, такие как регби, европейский футбол, футбол по международным правилам (2005) и скачки (гонки в Лимерике, Баллинроб). | 
| Although I do watch a lot of other sports I never was really interested in being anything else. | И, несмотря на то, что слежу за многими видами спорта, мне никогда не было по-настоящему интересно что-либо еще. |