Together with the Ministry of Youth and Sports of Azerbaijan; Participation in seminar on "Qualification of student self-governance structure in high educational Institutes", 17 April 2006, Baki, Azerbaijan. |
Совместно с министерством по делам молодежи и спорта Азербайджана участие в семинаре по теме «Структура студенческого самоуправления в высших учебных заведениях», 17 апреля 2006 года, Баку, Азербайджан. |
In the light of the results of the implementation of this specific project, the Ministry for the Family, Youth and Sports prepared in conjunction with UNDP specific methodological recommendations on the formulation and introduction of the Equal Opportunities Programme in the provinces. |
По результатам имплементации этого целевого проекта Министерством Украины по делам семьи, молодежи и спорта совместно с Программой равных возможностей ПРООН в 2006 году были подготовлены специальные методические рекомендации относительно разработки и внедрения Программы обеспечения равенства женщин и мужчин в областях. |
In 2002, the Minister of National Education and Sports and the Minister of Interior and Administration adopted the "Strategy for development of the Lithuanian education in Poland". |
В 2002 году министр национального образования и спорта и министр внутренних дел и администрации приняли "Стратегию развития литовского образования в Польше". |
Moreover, to ensure the mainstreaming of gender issues, the Government had established the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services and the National Commission on Gender and Development. |
Кроме того, для обеспечения учета гендерной проблематики правительство учредило Министерство по гендерным проблемам, по делам спорта, культуры и социальных служб и Национальную комиссию по гендерным проблемам и развитию. |
However the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services has initiated the process to have this report, previous reports and general comments and any future reports forwarded to cabinet and presentation to parliament. |
Тем не менее Министерство по гендерным проблемам, по делам спорта, культуры и социальных служб решило представить данный доклад, предыдущие доклады и общие замечания, а также представлять любые доклады в будущем на утверждение Кабинета министров и рассмотрение парламентом. |
In June 2008, the Minister of the Environment and Sports declared the draft Bermuda plan 2008 to be the operative development plan for the island. |
В июне 2008 года министр окружающей среды и спорта заявил, что проект плана развития Бермудских островов 2008 года будет оперативным планом развития острова. |
The Ministry of Education, Youth and Sports will be enabled to design and manage the residential care system reform supported by the EU and to strengthen the skills of child protection specialists. |
Министерству просвещения и по делам молодежи и спорта при содействии ЕС будут предоставлены возможности для разработки и осуществления реформы системы обслуживания по месту жительства и для повышения квалификации специалистов по вопросам защиты ребенка. |
No documents have been collected yet from the Ministry of Culture, Youth and Sports, the Ministry of Communities and Returns and the Ministry of Justice. |
Никаких документов не было собрано в министерстве по вопросам культуры, молодежи и спорта, министерстве по делам общин и возвращению и министерстве юстиции. |
The President of the Assembly and the Minister of Culture, Youth and Sports have subsequently given assurances of their support for incorporating those provisions into the draft law before its final approval by the Assembly, expected before October 2006. |
Председатель Скупщины и министр по делам культуры, молодежи и спорта впоследствии дали заверения относительно своей поддержки включения этих положений в проект Закона до его окончательного утверждения Скупщиной, которое, как предполагается, состоится до октября 2006 года. |
The delegation met with the following: the Ministers of Defence, Justice, Administration Reform, Economy, Social Solidarity, Health, Education, Culture, Youth and Sports, and Veterans' Affairs, and the Secretary of State for International Cooperation. |
Делегация имела встречи с рядом лиц, включая министров обороны, юстиции, по делам административной реформы, экономики, социальной защиты, здравоохранения, образования, культуры, по делам молодежи и спорта и по делам ветеранов, а также государственного секретаря по международному сотрудничеству. |
The Ministry of Education, Youth and Sports takes full account of their needs and provides a wide range of support services to assist them in achieving standard education. |
Министерство по вопросам образования, молодежи и спорта в полной мере учитывает их потребности и предоставляет широкий спектр вспомогательных услуг для оказания им помощи в получении стандартного образования. |
The Botswana Government has developed the National Policy on Culture and National Sports and Recreation Policy in 2001 and 1999 respectively. |
В 1999 году правительство Ботсваны разработало национальную политику по активному отдыху, а в 2001 году - национальную политику в области культуры и спорта. |
It may be said that the number of Roma girls enrolled in secondary schools and universities is increasing (they are supported by the Ministry of Education, Youth and Sports by way of a subsidy programme of support of Roma secondary school students). |
Можно сказать, что число цыганских девочек - учениц средних школ и студентов университетов - растет (они получают помощь Министерства образования, по делам молодежи и спорта посредством программы субсидий в поддержку цыган - учащихся средних школ). |
Ms. Gayflor (Liberia) said that the Ministry of Youth and Sports was collaborating in a programme for the economic empowerment and employment of youth to address Goal 3 of the Millennium Development Goals. |
Г-жа Гейфлор (Либерия) отмечает, что Министерство по делам молодежи и спорта участвует в программе по расширению прав и возможностей молодежи в экономической сфере и обеспечению ее трудоустройства в интересах достижения третьей Цели в области развития Декларации тысячелетия. |
Gender mainstreaming The Ministry of Education, Youth and Sports has carried out the following activities for gender mainstreaming: |
Министерство образования, по делам молодежи и спорта провело следующие мероприятия по включению гендерного аспекта в основные виды деятельности: |
Write activity reports for the Commission on Management and Gender of the Ministry of Education Youth and Sports. |
подготовить отчеты о проделанной работе для Комиссии по вопросам управления и гендерным вопросам Министерства образования, по делам молодежи и спорта; |
3 quarterly technical meetings were held with the Ministry of Youth and Sports and the Ministry of Labour on programmes and other initiatives targeting youth at risk. |
Совместно с министерством по делам молодежи и спорта и министерством труда было проведено З ежеквартальных технических совещания по программам, а также другим инициативам, нацеленным на защиту интересов молодежи, относящейся к группам риска. |
The Ministry of Education and Sports continuously works on promotion of literacy (alphanumeric and functional) and on education of adults from perspective of lifelong learning. |
Министерство образования и спорта неустанно работает для повышения уровня грамотности (умение читать, писать и считать и функциональная грамотность) и образования для взрослых с точки зрения обучение на протяжении всей жизни. |
In 1986, the National Centre for Women and Family Development, under the Ministry of Culture, Youth and Sports, had been established as the governing body for national policies on women. |
Так в 1986 году в структуре министерства культуры, по делам молодежи и спорта был создан Национальный центр по улучшению положения женщин и семьи, который был призван играть роль руководящего органа в реализации национальной политики по улучшению положения женщин. |
But when this ministry merged with the Ministry of Culture in 1993, the Youth Policy Office of the Ministry of Culture and Sports took over the administration of youth policies. |
Однако после объединения в 1993 году этого министерства с министерством культуры задача по реализации стратегий в области развития потенциальных возможностей молодежи была возложена на Управление по вопросам молодежной политики при министерстве культуры и спорта. |
The "Program for Education Reform" formulated in January 1997 by then Ministry of Education, Science, Sports and Culture to engage in educational reform concretely and actively was amended in September 1999. |
В сентябре 1999 года в программу реформы системы образования, разработанную в январе 1997 года бывшим министерством образования, науки, спорта и культуры с тем, чтобы активно и в конкретном плане заняться реформой этой системы, были внесены поправки. |
Ministry of Education, Youth and Sports (2005) "Education Statistics and Indicators 2004/05." |
Министерство образования, молодежи и спорта (2005 год). "Статистика и показатели образования за 2004/05 год". |
Accepted: Australia's new multicultural policy includes a National Anti-Racism Partnership and Strategy, establishment of the Australian Multicultural Council, a 'multicultural ambassadors' program and a Multicultural Youth Sports Partnership Program. |
Принимаются: Новая политика культурного многообразия Австралии включает в себя национальное партнерство и стратегию по борьбе с расизмом, создание Совета по культурному многообразию Австралии, программу "посредников в сфере культурного многообразия" и программу культурного многообразия и сплоченности в сфере молодежного спорта. |
The Romanian Institute for Human Rights partners with the Ministry of Education, Research, Youth and Sports in running human rights training for both teachers/educators and pupils. |
Румынский Институт прав человека объединяет усилия с Министерством образования, научных исследований, по делам молодежи и спорта для проведения курсов подготовки в области прав человека как для учителей/педагогов, так и учеников. |
General People's Committee of Libya GPCO Website General People's Committee For Youth and Sports - Libya Homepage |
С 2006 года является министром спорта и молодёжной политики Высшего народного комитета Ливии (правительство при Каддафи) GPCO Website General People's Committee For Youth and Sports - Libya Homepage (недоступная ссылка) |