Fourth Tokyo International Conference on African Development: side event in Yokohama organized by UNIFEM and the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, "The African Development and Girl's Education Symposium" (27 May). |
четвертая токийская международная конференция по развитию Африки: параллельное мероприятие «Развитие Африки и Симпозиум по вопросам образования девочек», организованное в Иокогаме ЮНИФЕМ и министерством просвещения, культуры, спорта, науки и технологий (27 мая); |
The Commission on the Rights of the Child, together with the Department of Youth, Sports and Tourism of the Office of the President, has distributed a National Plan of Action to all Government ministries and departments, as follows: |
Комиссия по правам ребенка совместно с отделом по вопросам молодежи, спорта и туризма аппарата Президента Республики Таджикистан (РТ) разослала Национальный план дествий всем министерствам и ведомствам для исполнения в следующем порядке: |
(e) Honoring people who make great achievements in science and technology (medals of honor, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Prize, etc.). |
ё) признание заслуг людей, добившихся высоких результатов в научно-технической деятельности (почетные награды, приз, который присуждается министром образования, культуры, спорта, науки и технологии, и т.д.). |
95.3. Accelerate effective implementation of the recommendations of the 2007 - 2011 Enabling Masterplan of the Ministry of Community Development, Youth and Sports and the National Council of Social Service to review and plan services for persons with disabilities (the Sudan); 95.4. |
95.3 ускорить эффективное осуществление рекомендаций, содержащихся в Генеральном плане по созданию возможностей на 2007-2011 годы Министерства общественного развития, молодежи и спорта и Национального совета по социальным услугам, с целью анализа и планирования услуг для инвалидов (Судан); |
Regular provision of advice to the Ministry of Culture, Youth and Sports in the protection of 44 cultural heritage sites, the reconstruction of 35 religious sites damaged during the March 2004 events and the preparation of legislation on protective zones in the Kosovo Serb community |
Регулярное консультирование министерства по вопросам культуры, молодежи и спорта по проблемам охраны 44 объектов культурного наследия, восстановления 35 религиозных объектов, поврежденных во время событий марта 2004 года, и подготовки законодательства о создании охранных зон на территории общины косовских сербов |
Two series of training seminars held for 11 PISG officials of the Ministry of Culture, Youth and Sports on the conservation and maintenance of cultural heritage and the setting up and maintenance of a digital database for the inventory of architectural and archaeological heritage |
Были организованы 2 серии учебных семинаров для 11 должностных лиц ВИС из числа сотрудников министерства по делам культуры, молодежи и спорта в целях повышения квалификации по вопросам охраны и сохранения культурного наследия и создания и обслуживания компьютерной базы данных для ведения учета объектов, составляющих архитектурное и археологическое наследие |
Leisure, sports and cultural life |
Мероприятия в области организации досуга, спорта и культуры |
Education, culture and sports |
По вопросам образования, культуры и спорта. |
Minister of State for Minorities Affairs Secretary, Ministry of Interior Secretary, Ministry of Education Secretary, Ministry of Culture, Sports, Tourism and Youth Affairs Secretary, Ministry of Human Rights |
государственный министр по делам меньшинств министр внутренних дел министр образования министр по делам спорта, туризма и молодёжи министр по правам человека. |
1 policy non-paper on the progress of implementation of the National Reconciliation Programme, in collaboration with the Ministry of Internal Affairs, the Liberia Peacebuilding Office, the Ministry of Youth and Sports and the Land Office |
Подготовка 1 директивного неофициального документа о ходе осуществления национальной программы примирения в сотрудничестве с министерством иностранных дел, Отделением по миростроительству в Либерии, министерством по делам молодежи и спорта и Управлением земельных ресурсов |
Development of child rights and child protection training modules and the organization of 5 training workshops for officials of the Ministries of Social Affairs, Human Rights, Youth and Sports, and representatives of civil society |
Разработка учебных модулей по правам детей и защите детей и организация пяти учебных практикумов для должностных лиц министерств по делам социальной защиты, вопросам прав человека, делам молодежи и спорта и представителей гражданского общества |
Additionally, policies and programmes have been adopted under that law, falling under the Ministry of Health and Sports, such as the National Plan for Gender Equity and Health (2004-2007) that has the following objectives: |
Кроме того, по инициативе Министерства здравоохранения и спорта принимаются и другие меры и программы, имеющие силу закона, как, например, Национальный план работы по гендерным проблемам и вопросам здравоохранения на 2004 - 2007 годы. |
High-risk sports for head trauma? |
Всё это виды спорта, с высоким риском получить травму головы? |
Three sports in one. |
Считай, сразу три вида спорта в одном. |
Expresses its thanks to the Secretariat of the Sports Federation for Islamic Solidarity for charging a group of experts in the field of youth and sport to enrich the subjects and themes which will be discussed by the First Islamic Conference of Ministers of Youth and Sports. |
выражает признательность секретариату Спортивной федерации исламской солидарности за поручение группе экспертов по изучению проблем молодежи и спорта обогатить содержание и тематику, которые намечено обсудить на первой Исламской конференции министров по делам молодежи и спорта; |
Annex VI: Research by the Centre for Research and Educational Documentation of the Ministry of Education, Culture and Sports on school attendance by the gypsy population and intercultural education. |
Приложение VI: Научные наработки Центра исследований и просветительских материалов при министерстве образования, культуры и спорта по теме "Охват цыганского населения школьным обучением и вопросы межкультурного образования" |
What kind of sports do you do? |
Каким видом спорта ты занимаешься? |
She likes all kinds of sports. |
Ей нравятся все виды спорта. |
Cameroonian sports federation for the mentally disabled |
Федерация спорта для умственно отсталых; |
National league of sports for the deaf |
Федерация спорта для глухих. |
RICH: Greetings, sports fans. |
Приветствую, любители спорта: |
She's calling the sports department. |
Она звонит в отдел спорта. |
No water sports at all, whatsoever. |
Чтобы никакого водного спорта. |
A massive sports day this summer. |
Масштабный день спорта этим летом! |
Too late to become a sports star? |
Слишком поздно стать звездой спорта? |