Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорта

Примеры в контексте "Sports - Спорта"

Примеры: Sports - Спорта
Since 2004, sports teaching staff have grown in numbers to undertake educational and community sports activities, and sports or group fitness activities. In 2009 these staff numbered 41,182. Начиная с 2004 года увеличивается число спортивных педагогов, занимающихся преподавательской деятельностью в области спорта и спортивного здоровья, которое в 2009 году достигло 41182 преподавателей.
The invention relays to sports, in particular to coatings which are suitable for sports activities and games, in particular for skating, which make it possible to skate at positive and negative environmental temperatures and are used for sports areas devoid of refrigerating arrangements. Изобретение относится к области спорта, а именно, к покрытиям для занятий спортом или играми, в частности, для катания на коньках, обеспечивающим скольжение при положительных и отрицательных температурах окружающей среды и предназначенным для оборудования спортивных площадок без использования холодильной аппаратуры.
The generously equipped sports facility has its own swimming pool with environmentally friendly heating, a multifunctional sports field with a multi-purpose artificial surface and lighting, a mini-golf course, and many other sports and relaxation activities. С размахом оформленный спортивный центр имеет свой собственный экологический бассейн с подогревом, мультифункциональное спортивное поле с универсальным искусственным покрытием и ночным освещением, поле для мини-гольфа, и ряд других возможностей для спорта и отдыха.
Organizing competitions in local sports and supporting children's and adolescents' sports schools, associations, sections and their acquisition of sports appliances. проведение спортивных соревнований по национальным видам спорта, поддержка детско-юношеских спортивных школ, кружков, секций, приобретение спортивного инвентаря.
The Hong Kong Sports Development Board also provides funding to support programmes run by international sports associations as well as elite athletes' training and participation in their chosen sports. Гонконгский совет развития спорта также финансирует спортивные программы национальных спортивных ассоциаций, подготовку спортсменов высокого уровня и их совершенствование в избранных ими видах спорта.
The game also features an in-game fantasy sports system, which is modeled after traditional fantasy sports and feature professional Dota 2 players and teams. В игре также присутствуют элементы виртуального спорта и обмениваемые коллекционные карточки, созданные по образцу традиционных видов спорта и демонстрирующие профессиональных игроков Dota 2.
The trade unions have a large network of sports schools just for children and adolescents; these number 64 and allow some 26,000 children to take part in 41 different sports. Профсоюзы располагают широкой сетью своих Детско-юношеских спортивных школ, насчитывающих 64 ДЮСШ, в которых занимается 26000 детей по 41 виду спорта.
They included not only Olympic sports, but also national sports disciplines as well as tourism, orienteering, and other sports. Расширялся диапазон видов спорта и отделения по видам спорта, ориентированных не только на олимпийские виды спорта, но и национальные виды, а также туризм, ориентирование и иные виды спорта, не включенные в программу Олимпийских игр.
There are 1,031 women engaged in sports teaching and administration, or 6.04% of the total of workers in the sports sector. Число преподавательниц этих дисциплин составляет 1031, или 6,04 процента от общего числа занятых в области физкультуры и спорта.
The Michezo programme will use popular sports such as football, golf, tennis, rugby, cricket, hockey and motor sports to promote environmental awareness. Для повышения осведомленности в вопросах окружающей среды в рамках Программы "мичезо" будут использоваться такие популярные виды спорта, как футбол, гольф, теннис, рэгби, крикет, хоккей и автомотоспорт.
In addition, 270.000 pupils receive more intensive coaching in both summer and winter sports disciplines on annual one-week school sports trips. Кроме того, 270 тысяч учеников проходят более интенсивную подготовку в кружках по летним и зимним видам спорта во время ежегодно организуемых школьно-спортивных лагерей, которые длятся одну неделю.
At present the Academy is providing support for twenty performance sports, including two female sports: women's golf and netball; as well as sports in which women have been successful such as cycling, rowing and athletics. Национальное соревнование по нетболу является единственным соревнованием по женскому виду спорта в Новой Зеландии, которое регулярно транслируется по телевидению.
However, the State has paid more attention to the development of traditionally male sports, such as the national sports of kok-boru, ordo, torguz korgool and arkan tartysh, as well as strength sports and the martial arts. В то же время, государство стало уделять больше внимания развитию традиционно мужских видов спорта, таких как национальные виды спорта: кокбору, ордо, тогуз коргоол, аркан тартыш и другие, силовые и боевые искусства.
An all-time favourite with sports pros and those who like watching sports is the Ischgl Ironbike: a mountain bike classic, in which every year international sports stars as well as ambitious hobby mountain bikers put their stamina and fitness to the test. Особой популярностью среди спортсменов и болельщиков пользуется соревнование Ironbikе в Ишглe: классическая гонка на горных велосипедах в которой меряются силами и выносливостью как звезды международного уровня, так и просто амбициозные любители этого вида спорта.
Let's see what's happening in sports, that's right... no more sports. А, точно... у нас ведь нет спорта.
The sport of athletics has historically been an important part of both Finnish sports history and national identity. Легкая атлетика является исторически важной частью финской истории спорта.
Qatar's national vision for sports 2010-2030 incorporates strategies and policies to promote sport. Национальная перспективная программа развития спорта в Катаре на период 2010 - 2030 годов включает стратегии и политику содействия развитию спорта.
And last but not least, there are common sports activities. Особенно следует отметить конные виды спорта.
Today, Spain is a major world sports powerhouse, especially since the 1992 Summer Olympics that were hosted in Barcelona, which stimulated a great deal of interest in sports in the country. Сегодня Испания - ведущая мировая спортивная держава, развитие спорта в стране в особенности подтолкнули летние Олимпийские игры в Барселоне.
In the "introduction to sports" schools, school-age boys and girls learn the technical basics of the different sports disciplines after their normal school day. В школах начальной спортивной подготовки дети школьного возраста после занятий в общеобразовательной школе овладевают основами спортивного мастерства по различным видам спорта.
Government schools are supplied with basic sports equipment and girls' schools are encouraged to allocate sports activities in the weekly timetable. С момента создания Комитета по делам женщин и спорта в 2003 году в восьми провинциях были сформированы 8 женских спортивных комитетов.
In sports, women's athletic awards have been devised and given out during Trophy Day for sports achievement in the French Community. В области спорта введены награды для женщин за спортивные достижения, которые вручаются во время церемонии вручения премии франкоязычного сообщества "Трофей за спортивные заслуги".
As sports activities:tennis court, table tennis, beach volley, mini football, basketball, speedminton, aerobic, Fitness center, motorised water sports. Для занятий спортом предусмотрены: теннисный корт, настольный теннис, дартс (дротики), пляжный волейбол, аэробика, мини футбол, баскетбол, фитнесс центр, спидминтон, стрельба из лука, моторизованные и немоторизованные водные виды спорта.
In CONADE, 24 women and 133 men participated in the direction and coordination of state sports institutes, national sports federations and sporting organizations across the country in 2004. В рамках Национальной комиссии по спорту 24 женщины и 133 мужчины осуществляли в 2004 году руководство и координацию деятельности ведомств по делам спорта на уровне штатов, национальных спортивных федераций и спортивных организаций страны.
In terms of sports activities, MENESUP has always required all girls as well as boys to take courses in physical education, and all sports events it organizes include women's events. Кроме того, что касается занятий спортом, то Департамент образования всегда требовал, чтобы все девочки и мальчики посещали уроки физической культуры, и чтобы во все спортивные соревнования, которые он организует, включались состязания по женским видам спорта.