Did you have other things on your mind then sports? |
У тебя что-то другое в голове вместо спорта? |
Its opening to the world as a place of business, tourism, the arts, and sports would be a boon to global stability and prosperity. |
Открыв Иран миру как место для бизнеса, туризма, искусства и спорта, можно внести вклад в глобальную стабильность и процветание. |
On 17 May 2006, she was named minister for youth and sports in the second government of Romano Prodi. |
С 17 мая 2006 по 7 мая 2008 года являлась министром спорта и молодёжной политики во втором правительстве Проди. |
There were 301 medal events in 28 different sports. |
Был разыгран 301 комплект медалей в 28 видах спорта. |
From 1919 to 1930, he worked as a sports editor for the Dallas Journal in Texas. |
После возвращения в США в 1919-1930 гг. работал редактором отдела спорта в одной из газет Далласа. |
Every year about 20 winter sports competitions are carried out in Russia, and all of them are officially announced in the FIS events calendar. |
Каждый год около 20 соревнований по зимним видам спорта проводятся в России, и все они официально включены в календарь FIS. |
British Prime Minister John Major was more explicit in 1995: We invented the majority of the world's great sports... |
Премьер-министр Великобритании Джон Мейджор активно пропагандировал спорт и в 1995 году сказал: Мы изобрели большинство великих видов спорта в мире... |
This is seen particularly in women's lacrosse and field hockey (both being limited contact sports in which players often wear skirts). |
Это особенно часто используется в женском лакроссе и хоккее на траве (как в не контактных видах спорта, в которых игроки часто носят юбки). |
Both evolving sports were natural extensions of the invention of steerable sleds during the early 1870s by British guests of the Kulm hotel in St. Moritz. |
Оба развивающиеся виды спорта были естественным продолжением изобретения управляемых саней в начале 1870-х годов британскими посетителями отеля Кульм (Kulm) в Санкт-Морице. |
Texas' Greatest Athletes - A program covering those who are considered to be the best athletes (across all sports) that the school has produced. |
«Величайшие спортсмены Техаса» (англ. Texas' Greatest Athletes) - программа, рассказывающая о выпускниках школы, считающихся лучшими спортсменами (во всех видах спорта). |
Russian Ski Association is one of the largest Russian Associations of Olympic winter sports. |
Ассоциация лыжных видов спорта России является одним из крупнейших российских ассоциаций Олимпийских зимних видов спорта. |
Okay, so video games provide the outlet for aggression that more physically taxing sports also provide. |
Ну ладно, видео-игры дают людям выход для агрессии, как и другие виды спорта, с большей физической нагрузкой. |
While indeed we haven't evolved into a new species in a century, the gene pool within competitive sports most certainly has changed. |
Хоть мы и не эволюционировали в новый вид за столетие, генофонд внутри разных видов спорта определённо изменился. |
I play squash and ice hockey, two very fast sports, and I wouldn't give them up for the world. |
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься. |
Water polo is one of the most popular sports in Malta, with the level of clubs being quite high. |
Водное поло - один из тех видов спорта в Сербии, в котором сербы довольно часто добиваются успехов. |
It features articles about politics, business, economy, popular history, culture, society and sports, entertainment, as well as advertising. |
В газет печатаются статьи о политике, бизнесе, экономике, истории, культуре, новости общества и спорта, развлечениях, а также реклама. |
Central museum of physical culture and sports |
Центральный музей физической культуры и спорта. |
Tinkoff is passionate about road cycling and has the title of candidate in master of sports of the USSR. |
Тиньков увлечён шоссейным велоспортом и имеет разряд кандидата в мастера спорта СССР. |
In 2013, for his great contribution to the development of sports in the Russian Federation Gamba was awarded the Russian Order of Friendship. |
В 2013 году «за большой вклад в развитие спорта в Российской Федерации» Гамба был награждён российским орденом Дружбы. |
Didn't I just meet you at the sports store? |
Разве я не просто встретиться с вами в магазине спорта? |
I like all kinds of sports, but mostly basketball, even though I'm kind of short. |
Я люблю все виды спорта, но больше всего баскетбол, хотя я не очень высокий. |
Following the war, the prince became patron or honorary president of various organizations in the fields of international cultural exchange, the arts, sports, and medicine. |
После войны князь стал почётным президентом различных организаций в области международного культурного обмена, искусства, спорта и медицины. |
Lots going on in the world of sports, and we will talk about none of it. |
Много чего происходит в мире спорта, но об этом не сейчас. |
Do you notice a difference when you exercise? dude, I play 3 varsity sports. |
Ты замечал разницу во время упражнений? Чувак, я занимаюсь тремя видами спорта в университете. |
You're a big sports fan, are you? |
Ты большой поклонник спорта, да? |