| Four of them consulted with Sheikh Qassem bin Hamad Al-Thani, who was the minister of Youth and Sports at the time. | Четыре из них консультировались с шейхом Хассем бин Хамад ат-Тани, который был министром по делам молодежи и спорта в то время. | 
| Additionally, the School of Journalism and Mass Media Studies and the School of Physical Education and Sports Sciences were created as independent schools. | Помимо этого, школа журналистики и СМИ, а также школа физического воспитания и спорта наук были выделены в качестве независимых школ. | 
| She is best known for the role of Kim on the ABC Television series Sports Night. | Она наиболее известна по роли Ким в телесериале АВС «Ночь спорта». | 
| Master of Sports, a multiple champion of the USSR and Russia in sailing (1971, 1973, 2000, 2001). | Мастер спорта, неоднократный чемпион СССР и России по парусному спорту (1971, 1973, 2000, 2001). | 
| In 2007 he returned to Korea to conduct the Camerata Chamber Orchestra at the World Culture and Sports Festival. | В 2007 году он вернулся в Корею для дирижирования во Флорентийской камерате на Всемирном фестивале культуры и спорта. | 
| Its name was changed to the Department of Youth Affairs & Sports during celebration of the International Youth Year in 1985. | Его название было изменено на Департамент по делам молодежи и спорта во время празднования Международного года молодежи в 1985 году. | 
| The National Sports Museum is a museum dedicated to Australian sport and is located within the Melbourne Cricket Ground in Melbourne, Australia. | Национальный музей спорта - музей, посвящённый спорту в Австралии и находится рядом с Мельбурн Крикет Граунд в Мельбурне, Австралия. | 
| In 1984 the Palace of Sports was included in the list of historical and cultural monuments of the BSSR. | В 1984 году Дворец спорта включен в Перечень памятников истории и культуры БССР. | 
| Presentation Charter Sports with guests of honor: the Olympic athletes, young rovatesi, IDITAROD 2008: Riccardo Ghirardi in Alaska on foot. | Презентация Устав спорта с почетных гостей: олимпийские спортсмены, молодые rovatesi , IDITAROD 2008 года: Риккардо Ghirardi на Аляске пешком. | 
| Saryarka was formed on 25 July 2006 by the Karagandy Region Municipality and Regional Department of Physical Culture and Sports. | Создан 25 июля 2006 года акиматом Карагандинской области и департаментом физкультуры и спорта. | 
| Eduard Zeman, 69, Czech politician, Minister of Education, Youth and Sports (1998-2002). | Земан, Эдуард (69) - чешский государственный деятель, министр образования, молодёжи и спорта (1998-2002). | 
| In 2008 he was elected member of parliament, in the same year he was appointed Minister of Youth and Sports. | В 2008 году избран депутатом Государственного совета, в том же году назначен министром молодёжной политики и спорта. | 
| He later became Secretary-General of the Ministry of Finance before being appointed Minister of Youth and Sports on June 23, 2001. | Позднее он стал Генеральным секретарём Министерства финансов до 23 июня 2001 года, когда его назначили на должность Министра молодёжи и спорта. | 
| The Minister of Sports is a Members of Parliament elected by a constituency and appointed by the Prime Minister according to the political make-up of the ruling government. | Министр спорта является депутатом парламента, избираемым избирательным округом и назначаемым премьер-министром в соответствии с политическим составом правящего правительства. | 
| The organizing of the first permanent exhibition dedicated to Olympic Games and Olympic Sports was the immediate priority of the new exhibition policy. | Организация первой постоянной выставки, посвященной Олимпиаде и олимпийским видам спорта, была первоочерёдной задачей новой политики выставки. | 
| Blake had a recurring role as Kim, an associate producer, in the television series Sports Night which lasted two seasons from 1998 to 2000. | Блейк сыграла роль продюсера Ким в телесериале «Ночь спорта», который длился два сезона с 1998 по 2000 год. | 
| Round Rock is the self-proclaimed "Sports Capital of Texas." | Раунд-Рок является самопровозглашённой «столицей спорта Техаса». | 
| After retirement, Paula became an entrepreneur, director of the Centro Olímpico do Ibirapuera, and worked for a while in the Brazilian Ministry of Sports. | После этого Паула стала предпринимателем и директором Сентро Олимпико Ибирапуера, также работала некоторое время в Бразилии в Министерстве спорта. | 
| Unlike most other nations, the United States government does not have a Ministry of Sports and does not fund its Olympic Committee. | В отличие от большинства стран мира, в Соединенных Штатах не существует Министерства спорта и государство не предоставляет финансирование Олимпийскому комитету. | 
| The theater is of a national character, as such, it is funded by the Ministry of Culture, Youth and Sports of the Kosovo. | Театр носит национальный характер и он финансируется Министерством культуры, молодёжи и спорта Косово. | 
| Sri Mariamman Temple is managed by the Hindu Endowments Board, a statutory board under the Ministry of Community Development, Youth and Sports. | Шри Мариамман находится в ведомости «Hindu Endowments Board», государственного комитета при министерстве общественного развития, молодежи и спорта Сингапура. | 
| Yoyogi National Stadium (National Agency for the Advancement of Sports and Health). | 秩父宮ラグビー場/ Национальное агентство по развитию спорта и здравоохранению (яп.) | 
| The opening concert was held on April 4 in the Red Hall of the Palace of Youth and Sports. | Но публичное празднование юбилея состоялось 4 апреля в городе Санкт-Петербурге в Дворце Спорта «Юбилейный». | 
| In the Palace of Sports, "50 Years of Victory" the Cup was opened. | Во дворце спорта "50 лет победы" в 14-00 состоялось торжественное открытие и жеребьевка. | 
| We'll be right back on All Sports, W... | Совсем скоро мы вернёмся к новостям спорта... |