| Oliver Young was on a water sports holiday in Tahiti. | Оливер Янг был на празднике водного спорта на Таити. | 
| Andy Sinclair won four gold medals in the last Olympics including one of the greatest come-from-behind finishes in sports history. | Энди Синклэр выиграл 4 золота на последней олимпиаде, включая один из величайших волевых финишей в истории спорта. | 
| See, when it comes to sports, you're completely confident on the beam. | Понимаете, когда дело касается спорта, вы полностью уверены на бревне. | 
| Probably watch a sports channel and fall asleep on the couch. | Может посмотрю канал спорта и засну на диване. | 
| We'll be right back with the sports and weather. | Мы вернемся через минуту, с новостями спорта и погоды. | 
| It's got a little bit of sports history. | Она немного связана с историей спорта. | 
| Let's get you all playing all the different sports. | Дать вам всем играть в разных видах спорта. | 
| Korea is a strong power in the winter sports. | Корея - сильный игрок в зимних видах спорта. | 
| When the place was built in 1907 there was very little interest in winter sports. | Отель был построен в 1907 году... тогда зимние виды спорта представляли небольшой интерес. | 
| The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. | Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. | 
| As I said, I respect other sports, | Как я уже говорила, я уважаю другие виды спорта. | 
| Next on News Eight, sports and weather with Ron, after this message. | Далее, на восьмом канале, смотрите новости спорта и погоду, о них вам расскажет Рон. | 
| No. I was never much of a team sports kind of guy. | Нет, никогда особо командными видами спорта не увлекался. | 
| You know, sports, video games, friends. | Для спорта, видеоигр, друзей. | 
| And we'll be right back with sports. | Мы скоро вернёмся с новостями спорта. | 
| Appears you're a big sports fan, Mr. Cole. | Оказывается, вы большой фанат спорта. | 
| Cal Fugasaki with sports and Bud Mitchell with the weather. | Кэлом Фугасаки с новостями спорта и Бадом Митчеллом с прогнозом погоды. | 
| Along with that, all the fields of sports and cultural life are totally accessible for women without any discrimination. | Вместе с тем все сферы спорта и культурной жизни полностью доступны для женщин без какой-либо дискриминации. | 
| The Constitution (art. 80) also guarantees equal rights for men and women in the field of physical education and sports. | Конституция (статья 80) также гарантирует равные права для мужчин и женщин в области физической культуры и спорта. | 
| The Forum encourages indigenous peoples, nations and Member States to support the continuing development of sports, traditional games and culture. | Форум призывает коренные народы, нации и государства-члены оказывать содействие дальнейшему развитию спорта, народных игр и культуры. | 
| Temporary special measures should also be implemented in the areas of credit and loans, sports, culture and recreation, and legal awareness. | Временные специальные меры также должны осуществляться в областях предоставления кредитов и займов, спорта, культуры и отдыха и правового просвещения. | 
| At this club, women and girls pursue all forms of sports activities under the supervision of specialist female instructors. | В этом клубе женщины и девушки занимаются всеми видами спорта под руководством специально подготовленных женщин-инструкторов. | 
| 3.13 Agree to foster exchange programs in the field of sports as a means of bringing closer together the younger generations of both regions. | 3.13 Соглашаются активизировать программы обмена в области спорта в качестве средства установления более тесных контактов между молодежью обоих регионов. | 
| Bulgaria launched a project to stimulate the equality of girls and women through sports. | В Болгарии начато осуществление проекта поощрения равенства девочек и женщин с помощью спорта. | 
| With regard to sports, great efforts have been made to improve the infrastructure and improve facilities for Salvadoran athletes. | Что касается спорта, то в стране были предприняты значительные усилия, направленные на улучшение спортивной инфраструктуры и создания наиболее благоприятных условий для атлетов Сальвадора. |