Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорта

Примеры в контексте "Sports - Спорта"

Примеры: Sports - Спорта
Of course, there is a certain logic to the public's disdain for superstar compensation outside of professional sports and entertainment. Конечно, есть определенная логика общественного презрения к компенсациям суперзвезд вне профессионального спорта и развлечений.
My delegation would like to call attention to the integrative function of sports in a variety of areas of real life. Моя делегация хотела бы привлечь внимание к интеграционной функции спорта в различных областях реальной жизни общества.
Responsibility for sports promotion has been devolved to the Communities. Развитие спорта входит в компетенцию Сообществ.
In addition, there are problems in getting girls interested in playing sports. Кроме того, существует проблема привлечения девочек в игровые виды спорта.
These sports are practised all over the national territory, but especially in the major urban centres. Вышеперечисленными видами спорта занимаются во всех уголках страны, но особенно в крупных городских центрах.
Before sailing to countries such as these, water sports enthusiasts should at least obtain good information about what papers are required. Перед тем как отправиться в плавание в страны, подобные этим, люди, занимающиеся водными видами спорта должны по крайней мере заручиться надежной информацией о том, какие им потребуются документы.
It offers excellent conditions both for winter sports and relaxation throughout the entire year. В нем существуют прекрасные условия как для занятия зимними видами спорта, так и для отдыха в течение всего года.
A mastery over such sports was considered as important as the knowledge of scriptures. Мастерство в таких видах спорта считалось не менее важным, чем знание священных писаний.
With their breadth, the Olympic Games are a showcase for 36 different sports. Благодаря своим масштабам Олимпийские игры демонстрируют 36 различных видов спорта.
In the second half of last century, recreational water sports developed dramatically. Во второй половине прошлого века отмечалось бурное развитие развлекательных водных видов спорта.
At present, there is a need to improve the disproportionate representation of women in the sports delivery system. В настоящее время необходимо устранить диспропорцию в представленности женщин в сфере спорта.
Equal access of all citizens to recreation, sports and all areas of cultural life is guaranteed by the Constitution of the Republic of Poland. Равный доступ всех граждан к услугам в сфере отдыха, спорта и различных аспектов культурной жизни гарантируется Конституцией Республики Польши.
As such, resources for elite sports development are limited. Поэтому ресурсы, выделяемые на развитие профессионального спорта, крайне ограничены.
The government does not follow a discriminatory policy in the field of sports, which are compulsory in pre-university education for boys and girls. Правительство не проводит дискриминационной политики в области спорта, который входит в число обязательных предметов в программах доуниверситетского образования как для юношей, так и для девушек.
The number of women was the lowest in programs dealing with crime, technology and science, as well as sports. Реже всего женщины присутствуют в программах, посвященных проблемам преступности, науки и техники, а также спорта.
Federal Act of 17 March 1992 on gymnastics and sports, RS 415.0. Федеральный закон о стимулировании гимнастики и спорта от 17 марта 1992 года, RS 415.00.
Velayat and all-republic competitions in various types of sports are conducted, including the participation of female teens and individual female athletes. Проводятся велаятские республиканские соревнования по различным видам спорта, включая участие женских команд и индивидуальных спортсменок.
Madagascar has no problem of discrimination with regard to the practice of sports or participation in artistic and cultural activities. На Мадагаскаре не существует проблемы дискриминации в области спорта и участия в художественной и культурной деятельности.
Prison conditions had also improved considerably and more space had been allocated for rest, education and sports facilities. Кроме того, значительно улучшились условия содержания в тюрьмах и выделяется больше помещений для отдыха, учебных занятий и спорта.
Education, culture and sports have been and continue to be severely affected by the embargo. Сектора образования, культуры и спорта испытывают на себе колоссальные последствия блокады.
The range, frequency, and quality of sports in Malawi have deteriorated, because of poor funding. Из-за недостаточного финансирования спорт переживает не лучшие времена: сократилось количество видов спорта, ухудшилось качество игры.
Increasingly, girls and women are participating in sports activities such as soccer, which was exclusively men's sport. Все больше девушек и женщин участвуют в таких спортивных играх, как футбол, который всегда считался исключительно мужским видом спорта.
It can also add new sporting activities to its existing types of traditional and modern sports. К уже существующим традиционным и современным видам спорта могут добавляться все новые спортивные мероприятия.
There are some cultural barriers that traditionally restrict women from participating in particular sports. Однако имеется ряд культурных барьеров, которые традиционно препятствуют участию женщин в отдельных видах спорта.
The Minister for Sport was taken hostage as he was presiding over a sports ceremony in Bouaké. Министр спорта был взят в заложники в ходе проведения спортивной церемонии в Буаке.