Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
Marko Marković (Serbian Cyrillic: Mapko MapkoBић; 26 July 1935 - 23 December 2011) was a Serbian sports journalist. Марко Маркович (Лесковац, 26 июля 1935 - 23 декабря 2011) - известный сербский спортивный журналист.
Serj Tankian is going to perform in the Incheba Arena (small sports hall) at the Exhibition Ground (Výstaviště) in Prague on 24th June, 2010. Серж Танкьян выступит в Праге Incheba Arena (малый спортивный зал). Известный фронтмен металлической группы System Of A Down на этот раз представит свой...
At 12:30 PM ET on April 4, Forbes sports business reporter Darren Heitner tweeted that Burke and teammate Hardaway would declare for the 2013 NBA Draft. 4 апреля 2013 года спортивный репортёр Forbes Даррен Хейтнер сообщил в своём Twitter, что Хардуэй и его партнёр по команде Бёрк выставили свои кандидатуры на Драфт НБА 2013 года.
In September 2009, De La Salle Sports Complex opened its doors to the community. С сентября 2006 года, спортивный комплекс открыл свои двери.
Sports facilities include, a fully equipped fitness room, Outdoor swimming pool (Heated in winter), 2 Tennis courts with floodlights, Squash court, Billiards, Table Tennis, Bicycles, Outdoor chess. Для занятий спортом: полностью оборудованный спортивный зал, бассейн на открытом воздухе (подогреваемый в зимнее время), 2 теннисных корта с прожекторной системой для игры в вечернее время, корт для игры в сквош, бильярд, настольный теннис, велосипеды, шахматы на открытом воздухе.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения.
At an early age she began to play a different types of sports. С раннего возраста она интересовалась различными видами спорта.
The lifting of the sports boycott in 1991 had not been followed by any improvement in the situation. Кроме того, отмена бойкота в области спорта в 1991 году не привела к изменению ситуации.
Initiating environmental activities through recreational sports Инициирование природоохранных мероприятий с помощью развлекательных видов спорта
I'm Russ Waterman, and I've got the widest variety of water sports rentals in the low country. Я Расс Ватермен и у меня широчайший выбор снаряжения для водных видов спорта в Лоукантри.
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
Journalists are required to mention the President as often as possible - in articles on any subject, including culture and sports. От журналистов требуется упоминать о президенте как можно чаще в статьях на любую тему, включая культуру и спорт.
Multiple shots fired at Lakeshore Sports and Fitness. Выстрелы в Лэйкшор Спорт и Фитнес.
I read your article in Sports Illustrated. Я читал вашу заметку в "Спорт Иллюстрейтед".
I hate watching sports. Я ненавижу смотреть спорт.
The first was held in the Central House of Chess by M. M. Botvinnik in 2004, the proceedings of which were broadcast by the Sports channel of Russian TV. Первый прошёл в Центральном доме шахматиста им. М. М. Ботвинника в 2004 году, сюжет о котором показал Телеканал «Спорт».
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
The national priorities of the theme year are visibility, arts, sports and employment. В качестве национальных приоритетов тематического года определены сферы повышения информированности в искусстве, спорте и в области занятости.
achieving recognition for sportswomen and women's sports. способствовать признанию спортсменок и их достижений в спорте.
Oscar, I know with your big sports pitch coming up, I promised I would not tell you not to play ball in the house, so... Оскар, я знаю, что в связи с твоей почетной подачей мяча в большом спорте, я обещал, что не буду напоминать о том, что в мяч в доме не играют, так что...
Beyond these initiatives, the Special Rapporteur wishes to emphasize that, in the final analysis, the global struggle against racism in society will give meaning, credibility and sustainability to the eradication of racism in sports. Наряду с этими инициативами Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть, что в конечном итоге глобальная борьба против расизма в обществе придаст смысл искоренению расизма в спорте, сделает его внушающим доверие и обеспечит его долговременный характер.
Before the law on sports goes into effect, this is the zone of operations of stewards - the police cannot interfere with what is on the field. До вступления в силу закона о спорте это зона действий стюардов - полиция не может вмешиваться в то, что на поле.
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
Government schools are supplied with basic sports equipment and girls' schools are encouraged to allocate sports activities in the weekly timetable. Государственные школы обеспечиваются основным спортивным инвентарем, а школам для девочек рекомендуется включать занятия спортом в еженедельное расписание уроков.
In urban areas, however, girls are beginning to participate more extensively in sports. В то же время в городских районах девушки все активнее начинают заниматься спортом.
This is indicative of the amount of authenticity of the claim that women are prohibited from participating in sports. Это указывает на то, насколько соответствует истине утверждение о том, что женщинам запрещено заниматься спортом.
This item covers the running of four federal boarding schools and eight federal sports grounds for the benefit of physical education and with a view to organizing and making schoolchildren attend sports activities as part of their education. В этой статье учтены расходы на содержание четырех федеральных школ-интернатов и восьми федеральных спортивных площадок для физического воспитания учащихся и организации спортивных мероприятий, позволяющих детям заниматься спортом в период получения ими школьного образования.
Do you exercise or play sports? Вы занимаетесь физкультурой или спортом?
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
For the love of sports I became a ball player. Из любви к спорту я стал бейсболистом.
This campaign took advantage of a global spotlight on sports to promote non-violence, tolerance and peace for children and for all. С учетом того огромного внимания, которое уделяется спорту во всем мире, организаторы кампании воспользовались этим для пропаганды идей ненасилия, терпимости и мира в интересах детей и всех жителей планеты.
10.52 The Code of Ethics and Good Practice for Children's Sport in Ireland has been drawn up and is implemented by the Irish Sports Council. 10.52 Ирландский совет по спорту сформулировал и применяет Кодекс поведения и наилучшей практики в области детского спорта.
hinder access to education, sports and health 56 - 81 17 к образованию, спорту и здравоохранению 56-81 19
Special school sports council of India: In 2008, Tamana took the initiative to set up a national-level sports council to provide mentally challenged, autistic and multiply disabled children in rural and urban areas the opportunity to participate in sports and adventure activities. В 2008 году «Тамана» выступила с инициативой по созданию на национальном уровне совета по спорту для предоставления умственно отсталым, больным аутизмом и имеющим многочисленные функциональные нарушения детям в сельских и городских районах возможности участвовать в спортивных и развлекательных мероприятиях.
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
According to a survey in 2001 on the status of mass sports in China, women athletes accounted for 43.4 per cent of the total athlete population and 15.8 per cent of the total female population, an increase of 2.2 per cent compared with 1996. Согласно данным исследования о состоянии массовых видов спорта в Китае, проведенного в 2001 году, женщины-спортсменки составляют 43,4 процента от общего числа спортсменов и 15,8 процента от женского населения в целом, что на 2,2 процента больше, чем в 1996 году.
He was also on the Athletes Advisory Council for 8 years as well as the Substance and Drug Abuse Committee, the Sports Medicine Committee, and the Games Preparation Committee. Он также 8 лет был членом Консультативного совета спортсменов, Комитета по борьбе с допингом, Комитета спортивной медицины и Комитета по подготовке к Играм.
The construction of a regional sports centre is planned to encourage local athletes and improve the country's sports facilities in time to host the European Small Nations Games, scheduled to take place in Malta, in 2003. С целью поддержки национальных спортсменов и укрепления спортивной базы страны к моменту проведения на Мальте в 2003 году Европейских игр малых государств запланировано строительство регионального спортивного центра.
It is the largest multi-sport event ever held in Scotland with around 4,950 athletes from 71 countries and territories competing in 18 different sports, although the country previously hosted the 1970 and 1986 Commonwealth Games in Edinburgh. Это самое большое мульти-спортивное мероприятие, когда-либо проводившиеся в Шотландии, с участием 4947 спортсменов из 71 разных стран и территорий, в 17 различных видах спорта, хотя ранее принимала в Эдинбурге проходили Игры Содружества 1970 и 1986.
Encouraging young people to become active by practising team sports, and supporting the development of outstanding athletic achievement, the protection of athletes, and the like. содействие шагам по мобилизации молодежи с помощью массового спорта, улучшения спортивной работы и защиты спортсменов.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
Look, some parents simply can't attend these concerts and sports days and the like. Послушайте, некоторые родители попросту не имеют возможности посещать эти концерты, спортивные состязания и тому подобное.
The arena is able to host professional sports, world-class concerts, international conferences, and cultural events. На арене можно проводить профессиональные спортивные состязания, концерты мирового уровня, международные конференции и культурные мероприятия.
'Leather, lace and water sports. ' Кожа, шнурок и водные спортивные состязания.
Various recreational and cultural activities were held such as chess competitions, sports, handicrafts, magical shows, songs, and dance. Были проведены различные мероприятия развлекательного и культурного характера, такие, как шахматные турниры, спортивные состязания, выставки художественного творчества, развлекательные представления, песни и танцы.
To tell you the truth, I think that Raymond is wasting his life writing sports. Сказать честно, я думаю Раймонд тратит впустую свою жизнь, сочиняя про спортивные состязания.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
So you don't play any sports, then? Так вы не играете в спортивные игры?
"like play sports or go on vacation." "не играем в спортивные игры и не ездим в отпуск."
I figured out, when you add up all the hours after school and during school and summers and weekends, I've spent, like, three full years of my life playing sports. Я выяснил, что если сложить все часы после школы, во время школы, летние дни, выходные, получается, что я три полных года моей жизни потратил на спортивные игры.
Games - we have the best games collection that will not bore you: strategies, quests and logical ones, best auto- and motor-race simulations and other sports games! Игры - мы собрали для вас лучшую коллекцию игр, которые не дадут вам заскучать: стратегии, квесты и логические игры, лучшие симуляторы авто- и мотогонок и другие спортивные игры!
The school teachers weren't having much fun, the sports were very dirty or very painful. Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
In 1991 he became the champion in the absolute category of sports competitions between the sections of L'viv. В 1991 году стал чемпионом в абсолютной категории на спортивных соревнованиях между секциями г. Львова.
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.
So far, women have organized teams in 20 sport fields and they have participated for many foreign competition and practices in some fields of sports. На сегодняшний день созданы женские команды по 20 видам спорта, которые принимали участие в многочисленных соревнованиях по ряду дисциплин, а также в тренировках за рубежом.
YAC continued to promote sports; several camps were represented at local and international sporting events. МЦ по-прежнему содействовали развитию спорта: представители нескольких лагерей принимали участие в спортивных соревнованиях местного и международного уровней.
Having taken up sports in Ruma, she joined Mladost in Zagreb and started to compete in sprinting events. Начав заниматься спортом в Руме, она вступила в спортивное общество Младость в Загребе и стала участвовать в соревнованиях по спринту.
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
November 2004 - "window" to Europe, opening of Planet Fitness in Stockholm (Sweden), the first Russian brand sports and recreational club in a foreign country. Ноябрь 2004 - окно в Европу, открытие «Планеты Фитнес» в Стокгольме (Швеция), первого спортивно-оздоровительного клуба под российским брендом за рубежом.
The residing cost covers: breakfast, visiting of the sports complex which is located on the territory of hotel, transfer from the airport or railway station in hotel and back (if ordered in advance), services of business centre. В стоимость проживания включено: завтрак, посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно (при предварительном заказе), услуги бизнес центра.
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
The project for the Gjllian sports and recreational ground is continuing under the supervision and support of the Multinational Brigade, and involves 30 KPC members. Осуществление проекта создания спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне продолжалось под наблюдением и при поддержке многонациональной бригады и с участием 30 военнослужащих СДК.
Breakfast and sports club services, such as sauna, jacuzzy trainers usage, aerobic and eastern wrestling services as well as children room, are included into hotel room cost. В стоимость номера включена завтрак и возможность посещения спортивно-оздоровительного клуба с 7:00 до 22:00: сауна, джакузи, тренажерный зал, залы аэробики и восточных единоборств, детская комната.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
He currently works for beIN Sports in the Middle East. В настоящее время он работает на канал «beIN Sports» на Ближнем Востоке.
In 2001, Matt, Jeff, and Lita appeared in Rolling Stone magazine's 2001 Sports Hall of Fame issue. В 2001 году Джэфф, Мэтт и Лита появились в журнале Rolling Stone в выпуске 2001 Sports Hall of Fame.
Arthur Charles Hind's profile at databaseOlympics Arthur Charles Hind's profile at Sports Хоккей на траве на Олимпийских играх Профиль Артура Чарльза Хинда на databaseOlympics Профиль Артура Чарльза Хинда на Sports
In May 1990, Cuyahoga County voters approved a 15-year sin tax on alcohol and cigarette sales in order to finance the new sports complex. В мае 1990 года избиратели округа Кайахога одобрили увеличение на 15 лет налогов «на пороки» - сигареты и алкоголь для финансирования строительства нового спортивно-развлекательного комплекса Gateway Sports and Entertainment Complex.
In both 2011 and 2013, Miller participated in the annual Sports Illustrated swimsuit edition of David Letterman's Top 10 on the Late Show with David Letterman on the night that the Swimsuit Issue cover model was announced. В 2011 и 2013, Миллер приняла участие в ежегодном Sports Illustrated Swimsuit Топ 10 с Дэвидом Леттерманом в Late Show with David Letterman.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
Sports players, artists and performers... Спортсмены, художники и артисты...
Table 7.7 National level athletes by gender and sports, 2009 Спортсмены национального уровня с разбивкой по полу и видам спорта, 2009 год 76
The structure of this organized criminal group includes many former athletes who, due to the lack of prospects in professional sports and the real profession, were hoping to get money in the criminal field. В состав этой ОПГ вошли многие бывшие спортсмены, которые, ввиду отсутствия перспектив в профессиональном спорте и не имея реальной профессии, надеялись заполучить деньги на криминальном поприще.
No individual membership exists, and its members are in various ice sports associations. В DEU нет индивидуального членства, все спортсмены входят в другие немецкие спортивные ассоциации.
In 2009, out of the 45,124 athletes registered at sports associations, 21,883 were female, and among them, 85 person-times were awarded bonuses and 228 person-times were awarded certificates. В 2009 году в спортивных обществах состояло 45124 спортсмена, в том числе 21883 женщины; спортсмены были награждены 85 призами и 228 почетными грамотами.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
I'm surprised you wanted to go to a sports bar, Sheldon. Я удивлён, что ты захотел пойти в спорт-бар, Шелдон.
Well, because it's a sports bar... in new Jersey. Ну, потому что это спорт-бар... в Нью-Джерси.
You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.
You know how Wayne's sports bar has been lacking a signature appetizer? Знаешь, как спорт-бар Уэйна существовал без собственных фирменных закусок?
It's not a sports bar, john. Это не спорт-бар, Джон.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction. Пример 4-7: Мошенник заявляет, что некая знаменитость или известный спортсмен вложили средства в проводимую мошенником сделку.
On 20 December, she was named the BBC Young Sports Personality of the Year. 20 декабря 2015 года была коронована кампанией BBC в номинации молодой спортсмен года.
At the same time, I should like, as a man of sport, to express my great satisfaction that the question of sports has found a place in this forum. В то же время как спортсмен я хотел бы выразить свое большое удовлетворение тем, что вопрос спорта нашел отражение в обсуждениях на этом форуме.
His most successful season was in 1956, when he was chosen by Sports Illustrated as "Sportsman of the Year". Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом Sports Illustrated как «Спортсмен года».
The BBC World Sport Star of the Year (formerly known as the BBC Overseas Sports Personality of the Year) is an award presented at the annual BBC Sports Personality of the Year award ceremony. Иностранный спортсмен года по версии ВВС (англ. ВВС Overseas Sports Personality of the Year) - награда, вручаемая на ежегодной церемонии чествования лучших спортсменов года по версии BBC.
Больше примеров...