Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
In 2015, Biff steals the sports almanac and takes the time machine back to 1955, to give it to his younger self. В 2015-м Бифф украл спортивный журнал и воспользовался машиной времени, оказавшись в 1955-м, чтобы отдать этот журнал молодому себе.
In 1992, Mlkvy was inducted into the Pennsylvania Sports Hall of Fame. В 1992 году Млкви был включён в Спортивный зал славы Пенсильвании.
Okay, best sports movie ever. Хорошо, лучший спортивный фильм.
"KTRK Sport" is the first sports channel in Kyrgyzstan, which is part of the television family of the Public Broadcasting Corporation. Телеканал КТРК СПОРТ - первый спортивный телеканал в Кыргызстане, входящий в состав телесемейства Общественной телерадиовещательной корпорации.
Panellists shared national experiences in tourism development, for example specialization in Meetings, Incentives, Conferences and Events (MICE) tourism or in sports tourism. Участники дискуссии обменялись национальным опытом в области развития туризма, в том числе таких его специализированных направлений, как организация совещаний, конференций и других мероприятий и спортивный туризм.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
The variability of the structural design for the device and for a load producing system enables the device to be widely and efficiently used for different sports, for disease prevention and rehabilitation. Вариативность конструкции устройства и системы создания нагрузки предполагает широкое и эффективное применение устройства в различных сферах физической культуры и спорта, в профилактике заболеваний и реабилитации.
Scott Sports SA (formerly Scott USA) is a Swiss producer of bicycles, winter equipment, motorsports gear and sportswear. Scott Sports (в прошлом - Scott USA) - швейцарская компания-производитель велосипедов, инвентаря для зимних видов спорта, экипировки для мотоспорта и спортивной одежды.
The current VASANOC Constitution has the following portfolio for each of the Board members, namely Policy and Planning; Administration; Finance and Marketing; International Development; National Development; Provincial Development; Olympic Solidarity; Athlete Development and Women And Sports Development. Текущая Конституция VASANOC имеет следующий портфель для каждого из членов Совета, а именно: политика и планирование; Администрация; Финансы и маркетинг; Международная разработка; Национальное развитие; Провинциальное развитие; Олимпийская солидарность; Развитие спортсменов и развитие женщин и спорта.
This is important for sports! Это важно для спорта!
Some States note ongoing challenges in promoting girls' leadership potential and involvement in traditionally male-dominated sports and media-based activities. Некоторые государства отмечают текущие проблемы, связанные с поощрением лидерского потенциала девочек и их участием в тех видах спорта и тех средствах массовой информации, в которых традиционно доминируют мужчины.
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
O.J. is news, entertainment and sports! О. Джей - это новости, спорт и развлечения!
There are many ways in which sports and the Olympic Ideal can contribute to the building of a peaceful and better world. Есть многие способы, при помощи которых спорт и олимпийские идеалы могут внести вклад в построение более мирной и более счастливой жизни.
Sports, movies, then other stuff. Спорт, фильмы, ... а потом все остальное.
Sports became popular and part of daily life in the DPRK, further promoting the right to cultural and emotional life. В КНДР физкультура и спорт, став массовыми, вошли в повседневную жизнь людей, в результате чего на более высоком уровне обеспечивается право людей на культурно-эмоциональную жизнь.
o Sports organizations, including world sports organizations: include or strengthen sport for development and peace in sports development strategies in order to complement the high performance angle with an inclusive "Sport for All" perspective. о Спортивные организации, в том числе спортивные организации мирового масштаба: включить вопросы использования спорта на благо развития и мира в стратегии развития спорта или усилить их роль в этих стратегиях, чтобы в дополнение к развитию спорта высоких достижений развивать и инклюзивный "спорт для всех".
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
This not only brought about greater sensitivity on the part of public and private institutions to encourage and support women's initiatives in sports, but perhaps more importantly, they offered new role models to girls from all walks of life. Благодаря этому общественность и частные организации стали не только уделять больше внимания поощрению и поддержке женских инициатив в спорте, но, возможно, появление для девочек новых моделей поведения во всех сферах жизни играет в связи с этим еще более важную роль.
The General Assembly is invited to encourage international sporting bodies, in particular FIFA, to implement and expand their programmes to combat racism in sports and to encourage Governments to actively support those programmes. Генеральной Ассамблее предлагается поощрять международные спортивные органы, в частности ФИФА, осуществлять и расширять свои программы борьбы с расизмом в спорте и поощрять правительства обеспечивать активную поддержку этих программ.
We are working to ensure sports training from early childhood with a view to promoting the talents of those who stand out as future athletes to champion and raise the level of our country in international sport. Мы стремимся добиться того, чтобы дети занимались спортом с самого раннего возраста, с тем чтобы поощрять таланты тех спортсменов, которые в будущем могут стать чемпионами и поднять престиж нашей страны в международном спорте.
The Ministry of Culture and Tourism founded the Cultural Policy Committee for Gender Equality in October 2005 with an aim to integrate gender perspectives into the arts, cultural industry, media, tourism, and sports policies. В октябре 2005 года Министерство культуры и туризма учредило Комитет по политике в области культуры в целях достижения гендерного равенства, поставив перед вновь созданным органом задачу обеспечить учет гендерного фактора в искусстве, в сфере культуры, СМИ, туризме и спорте.
Websites about sport and welfare; websites of sports organizations, clubs and publications, medical and curative institutions. сайты о спорте и здоровье; сайты организаций, клубов, изданий; лечебных и медицинских учреждений.
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
"For as long as I can remember, my family was into sports". "Насколько я помню, моя семья всегда увлекалась спортом".
Nagamine had pretty good grades and was good at sports, but even so, it's the U.N. Army, you know. Нагамине очень хорошо училась, занималась спортом, но даже так - в армию ООН...
We're probably looking for somebody into extreme sports. Возможно мы ищем кого-то, кто занимается экстремальным спортом
In 2013, Minister of Youth and Sports Nicolae Bănicioiu announced that he intends to revive the Daciad to encourage young people to practice sports. В 2013 году министр по делам молодёжи и спорта Николае Бэничою предложил возродить Дачиады, чтобы вдохновить молодёжь на занятия спортом.
Santa Fe has a lot of important commercial centres, busy cultural life, interesting options in sports and tourism, numerous artistic and musical events, and an exciting nightlife. В Санта-Фе множество важных коммерческих центров, объектов культуры, большие возможности для занятий спортом и в области туризма, многочисленные художественные и музыкальные события, захватывающая ночная жизнь.
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
In fact, it doesn't even have to be about sports because we're moving everywhere. Даже не обязательно применять это к спорту, ведь мы двигаемся постоянно.
On 23 January 2014, he was awarded the sports category of the Candidate for Master of Sports in motor sport. 23 января 2014 года присвоен спортивный разряд кандидата в мастера спорта по автомобильному спорту.
In her closing speech to the national "Women and sports" meeting on 30 May 1999, the Minister for Youth and Sports identified three major areas of activity: В своей речи на закрытии Национальной конференции на тему "Женщины и спорт" 30 мая 1999 года министр по делам молодежи и спорту определила следующие три основные задачи:
The Namibian National Sports Council of 2003/2004 consists of ten men and only one woman, and most of the other officers are men. В 2003/2004 году в Национальный совет Намибии по спорту входили 10 мужчин и только одна женщина, причем большинство остальных официальных должностей занимали мужчины.
Committee for Education, Culture, Science and Sports Комитет по образованию, культуре, науке и спорту
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
There are also 26 Qatari women who provide training in different kinds of sports, in addition to a number of women trainers of other nationalities. Есть также 26 катарских женщин, которые занимаются подготовкой спортсменов по различным видам спорта, в дополнение к женщинам-тренерам, гражданам других стран.
This prompted us to establish a national Olympic committee, to supervise national activities in this area and to improve training and refereeing so as best to meet our goal of improving the training of young people in various sports. Это побудило нас учредить Национальный олимпийский комитет для обеспечения руководства национальной деятельностью в этой области и повышения уровня подготовки спортсменов и судейства, чтобы иметь возможность наилучшим образом осуществлять наши цели по улучшению подготовки молодежи в различных видах спорта.
Mononyms can be seen in other sports in these countries, with examples including Brazilian basketball players Hortência and Nenê. Мононимы встречаются в других видах спорта среди спортсменов вышеупомянутых стран, например, у бразильских баскетболистов Гортензии и Нене.
In visual promotions, the General Administration of Sports seeks to integrate and popularize images of diversity or of female athletes... В свои рекламные ролики ГУС старается включать образы спортсменов как мужчин, так и женщин или только женщин-спортсменок...;
In 2003140 young promising athletes were training at Lithuania's Olympic Sports Centre, of them 54 girls. В 2003 году 140 молодых подающих надежды спортсменов, в том числе 54 девушки, тренировались в олимпийском спортивном центре Литвы.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
The arena is able to host professional sports, world-class concerts, international conferences, and cultural events. На арене можно проводить профессиональные спортивные состязания, концерты мирового уровня, международные конференции и культурные мероприятия.
'Leather, lace and water sports. ' Кожа, шнурок и водные спортивные состязания.
Amateur cultural and sports movements organized by agencies, enterprises, schools and residential areas regularly attract the participation of a great number of women. Любительские культурные мероприятия и спортивные состязания, организуемые учреждениями, предприятиями, школами, общинами, регулярно привлекают большое число участниц-женщин.
Student sports for persons with disabilities. студенческие спортивные состязания для инвалидов.
The cultural missions always involved cultural, social, construction and building, medical work, sports competitions. Культурные миссии всегда предусматривают проведение работы в таких областях, как культура, социальная сфера, строительство, медицинские услуги, спортивные состязания.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
In September 1999, the large-scale sixth traditional ethnic sports meet was held in Beijing and Lhasa alternately. В сентябре 1999 года в Пекине и Лхасе были поочередно проведены крупные шестые традиционные спортивные игры этнических меньшинств.
Since me and Greg couldn't play sports, we talked about them all the time. Из-за того, что я и Грег не могли играть в спортивные игры, мы говорили о них постоянно.
So you don't play any sports, then? Так вы не играете в спортивные игры?
A supervised activity programme with a welcome meeting, town walk, town quiz, sports (volleyball, soccer, basketball, dancing, swimming etc), workshops (dancing, theatre, music, etc) and parties is included in the price. Увлекательная программа утром и вечером, организованная нашими сотрудниками (Activity Programme), включает в себя: спортивные игры, различные кружки, мероприятия под открытым небом, интернациональные вечеринки.
Action Games, Strategy, curse cu masini, sports games, audio video playe, Themes, office applications, management applications for business, plus many other applications compatible mobile phones and supports Java and Symbian OS based phones. Экшн-игры, Стратегия, проклятие Masini у.е., спортивные игры, Концептуальные аудио видео,????, офисные приложения, Управление приложениями для бизнеса, а также многие другие приложения, совместимые мобильные телефоны и поддерживает Java и Symbian OS мобильных телефонов на базе.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
Urgent steps must be taken to counter the dangerous trend of racist remarks during sports competitions. Необходимо принять срочные меры для противодействия опасной тенденции использования расистских высказываний на спортивных соревнованиях.
Approximately 1,068 athletes from 71 NOCs participated in 70 events in 15 sports. Около 1068 спортсменов из 71 НОКа приняли участие в 70 соревнованиях в 15 видах спорта.
Argentina protested whenever Falkland Islands scientists went overseas to present papers or sports teams travelled to play, thereby preventing such contributions. Аргентина выступает с протестами всякий раз, когда ученые Фолклендских островов отправляются за рубеж для представления своих научных работ или когда спортивные команды едут для участия в спортивных соревнованиях, и, тем самым, препятствует их вкладу в этих областях.
The national sports championship for children with disabilities, "Believe in yourself", is held annually; more than 30,000 children with disabilities take part in the qualifying rounds. ЗЗЗ. Каждый год проходит всеукраинская спортивная спартакиада среди детей-инвалидов "Поверь в себя", в отборочных соревнованиях которых принимает участие более 30 тысяч детей с инвалидностью.
Addressing the needs of street children, by providing day-care centres, activities on farms, arts and crafts activities, and sports помощь уличным детям в виде предоставления услуг в дневных центрах по уходу за детьми, совершения экскурсионных поездок в фермерские хозяйства, проведения занятий в кружках по искусствам и ремеслам и участия в спортивных соревнованиях
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
November 2004 - "window" to Europe, opening of Planet Fitness in Stockholm (Sweden), the first Russian brand sports and recreational club in a foreign country. Ноябрь 2004 - окно в Европу, открытие «Планеты Фитнес» в Стокгольме (Швеция), первого спортивно-оздоровительного клуба под российским брендом за рубежом.
The residing cost covers: breakfast, visiting of the sports complex which is located on the territory of hotel, transfer from the airport or railway station in hotel and back (if ordered in advance), services of business centre. В стоимость проживания включено: завтрак, посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно (при предварительном заказе), услуги бизнес центра.
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
The project for the Gjllian sports and recreational ground is continuing under the supervision and support of the Multinational Brigade, and involves 30 KPC members. Осуществление проекта создания спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне продолжалось под наблюдением и при поддержке многонациональной бригады и с участием 30 военнослужащих СДК.
Breakfast and sports club services, such as sauna, jacuzzy trainers usage, aerobic and eastern wrestling services as well as children room, are included into hotel room cost. В стоимость номера включена завтрак и возможность посещения спортивно-оздоровительного клуба с 7:00 до 22:00: сауна, джакузи, тренажерный зал, залы аэробики и восточных единоборств, детская комната.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
Setanta Sports suffered financial problems and ceased broadcasting in the United Kingdom on 23 June 2009. После того как Setanta Sports постигли финансовые проблемы, она прекратила вещание в Великобритании 23 июня 2009 года.
Scott Parker was found to be the second best player in the country for December 2006 by Sky Sports and Opta Index. Скотт Паркер оказался вторым лучшим игроком страны в декабре 2006 года по версии Sky Sports и Opta Index.
Satellite and cable subscribers have access to other foreign channels such as Sky Sports, Eurosport and Attheraces. Помимо них многие жители Ирландии имеют доступ к иностранным каналам, таким как Sky Sports, Eurosport и Attheraces.
Piquet Sports was founded in 2000 by Brazilian Nelson Piquet, a triple Formula One World Drivers' Champion, for his son Nelson Piquet Jr. with Filipe Vargas, the team manager, setting up the operation. Piquet Sports была создана в 2000 году бразильцем Нельсоном Пике трёхкратным чемпионом Формулы-1 для его сына Нельсиньо Пике вместе с Филипе Варгасом, менеджером команды.
Sources: World Sports Racing Prototypes The Official Formula 1 Website SCCA Pro Racing Archives List of Formula One Championship events United States Grand Prix Grand Prix of America Розовым цветом отмечены Гран-при не входящие в чемпионат мира Формулы-1 Список Гран-при Формулы-1 Гран-при США Официальный сайт Формулы-1 World Sports Racing Prototypes SCCA Pro Racing Archives
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
Sports guys are saying Phil took Geena's share of the team, locked her out. Спортсмены сказали что Фил забрал акции Джины и спрятал их от неё.
Table 7.7 National level athletes by gender and sports, 2009 Спортсмены национального уровня с разбивкой по полу и видам спорта, 2009 год 76
Professional athletes from 12 different leagues have joined the campaign to promote physical activity through sports clinics and public service announcements. Профессиональные спортсмены из 12 различных лиг подключились к этой кампании по пропаганде физической активности, участвуя в спортивных семинарах и в социальной рекламе.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире. Одновременно этих спортсменов выставляют в виде нелюдей или каких-то мутантов.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant. Перспектива того, что в будущем состязаться между собой будут генетически измененные спортсмены, вызывает тревогу во всем спортивном мире. Одновременно этих спортсменов выставляют в виде нелюдей или каких-то мутантов.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
Maybe he went to a sports bar or something Может, он зашел в спорт-бар или типа того?
Well, because it's a sports bar... in new Jersey. Ну, потому что это спорт-бар... в Нью-Джерси.
You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.
It's not a sports bar, john. Это не спорт-бар, Джон.
Let's go find a sports bar. Давай найдем бар спорт-бар.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
She won more Olympic medals than any other Australian in running sports. Выиграла больше олимпийских медалей в беге, чем любой другой австралийский спортсмен.
I thought maybe he was in sports, rap. Я решила, что он спортсмен или рэпер.
Joseph R. Cooper, the most loved sports figure in the country... vanished. Джозеф Р. Купер, самый, вероятно, популярный спортсмен нашей страны, бесследно пропал.
He's smart, really good at sports. Он умный, спортсмен...
He played for England under-16s three more times during 2005 and in April that year was voted Liverpool Young Sports Personality of the Year. Он играл за Англии (до 16 лет) еще три раза в течение 2005 года, а в апреле того же года обладателем ежегодной премии «Юный спортсмен Ливерпуля».
Больше примеров...