Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
The arena also contains a medical sports center, club rooms, offices, and two additional halls. На арене также есть медицинский спортивный центр, клубные комнаты, офисы и два дополнительных зала.
Or you might prefer a sports massage or simply a massage to help you wind down. Можно выбрать спортивный массаж или массаж для релаксации.
Salvador Alejandro César Nasralla Salum (born January 30, 1950) is a Honduran sports journalist, television presenter, master of ceremonies, businessman, and politician. Сальвадор Алехандро Сесар Насралла Салум (родился 30 января 1953) Гондурасский спортивный журналист, телеведущий, тамада, бизнесмен и политик.
WALTER: DiMaggio's record for hits in consecutive games... is probably the most impressive feat in sports... and in my opinion, won't be broken. Рекорд Димаджио... наибольшее количество очков за сезон... возможно самый впечатляющий спортивный эпизод... и по моему мнению, никогда не будет побит.
In the early-1960s, the club was dissolved and its administrative board was transferred to the new Al-Karkh Sports Club which is considered as Al-Mansour's spiritual successor. В начале 1960-х годов клуб был расформирован, а его административный совет основал новый спортивный клуб «Аль-Карх», который считается преемником «Аль-Мансура».
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
The United Nations system has worked in partnership with the IOC on many humanitarian fronts to promote, through sports, the quality of life and well-being of those living in the most disadvantaged circumstances. Система Организации Объединенных Наций действует в сотрудничестве с МОК по многим гуманитарным направлениям в целях достижения посредством спорта повышения качества жизни и благосостояния людей, живущих в самых неблагоприятных условиях.
The Philippines also supports several international initiatives utilizing sport and consulting for best practices and funding in Brazil, Germany, Mongolia and the Republic of Korea, and with the State General Sports Administration of China. Филиппины также поддерживают ряд международных инициатив, предусматривающих использование спорта и консультации по вопросам передовой практики и финансирования в Бразилии, Германии, Монголии и Республике Корея, а также с Генеральным управлением спорта в Китае.
In an effort to strengthen educational opportunities for youth, the Ministry of Education, Youth and Sports is also addressing the issue of ghost teachers and lectures to free up much-needed resources. Для того чтобы улучшить качество образования, получаемого молодежью, министерство по вопросам образования, молодежи и спорта в настоящее время решает также вопрос о фиктивно числившихся учителях и фиктивно проводимых лекциях.
The beautiful sandy beach is an alternative destination, offering a variety of water sports activities such as tandem, parasailing and diving. На живописном песчаном пляже к услугам гостей разнообразные виды водного спорта такие как, тандем, парасейлинг, дайвинг.
I'm kind of an all around action sports guy. Я занимаюсь различными видами спорта.
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
Games, sports, rules. Games, sports, rules. Законы, игры, спорт, правила.
Common sports in Austria are football (soccer), skiing, and ice hockey. Общий спорт в Австрии футбол, лыжный спорт, и хоккей.
She's smart, she's funny, and she loves sports. Она умная, веселая и любит спорт.
Gaming Innovation Group Inc. (GIG) is a public company headquartered in Malta that offers business-to-consumer casino, sports betting, and poker services through its online gaming websites:, and; and online performance marketing services. Gaming Innovation Group Inc. (GIG) является публичной компанией, базирующейся на Мальте, которая предлагает услуги онлайн-покера, интернет-казино, ставок на спорт через свои онлайн-игровые сайты:, Superlenny. com, и; а также онлайн-маркетинговые услуги.
On 8 June, UEFA officially denied Évian's request to play at the Stade de la Praille meaning the club will likely play its home matches at the Parc des Sports in nearby Annecy. Однако 8 июня УЕФА официально отклонил просьбу «Эвиана» на проведение домашних матчей на Стад де Женев, в связи с чем клубу пришлось временно переехать на «Парк де Спорт» в близлежащий Анси.
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
He was able to put up remarkable performances at the sports competition. Он мог достичь замечательных результатов в спорте.
The film is about the world of sports gambling. В фильме повествуется о конном спорте.
To that end, he has intensified his contacts with sports bodies in order to promote cooperation and complementarity in efforts to combat racism in sport. В этом контексте он активизировал свои контакты со спортивными инстанциями в целях развития сотрудничества и взаимодополняемости усилий в рамках борьбы с расизмом в спорте.
Algeria is a party to all instruments contributing to the elimination of discrimination in respect of education; forced labour; employment and occupation; sports; and against women. Наконец, Алжир является участником всего комплекса договоров, способствующих ликвидации дискриминации в области образования; принудительного труда; труда и занятий; в спорте и в отношении женщин.
Within the Grand hotel Genex has a common sport facility with sports grounds for basketball, volleyball, handball, football on small sports grounds and tennis, together with representative body building and fitness centers. В течении года, в Туристическом центре Genex-а на Копаонике проводятся подготовки спортсменов и спортивных команд, несколько важных соревнований (ФИЗ соревнования по лыжном спорте, Балканские чемпионаты на горных лыжах и разные соревнования местного и республиканского значения).
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
He visits amputees in hospitals to motivate them for sports after their amputation. Он посещает потерпевших в клиниках и мотивирует их к занятию спортом после ампутации.
The rules for the financing of sporting activity of people with disabilities are the same as for sports of people without disabilities. Правила финансирования занятий спортом для инвалидов аналогичны правилам, применяемым в отношении спортивной деятельности прочих лиц.
There are no feasible barriers be it political, social and cultural in preventing women and girl's participation in sports and physical education in educational institutions in Sierra Leone. В учебных заведениях Сьерра-Леоне отсутствуют какие-либо реальные, будь то политические, социальные или культурные, препятствия для занятий женщин и девочек спортом и физкультурой.
In the French-speaking Community, 66 per cent of young people claim to practice a sport apart from school activities. Another 16 per cent have never done so, and 17 per cent have given up sports. Во Франкоязычном сообществе 66 процентов молодых людей заявили, что занимаются спортом вне школы. 16 процентов молодежи никогда не занимались спортом, а 17 процентов - оставили свои занятия.
There are many other groups that practice sports in specific fitness groups, the highest number in all categories compared to 2004 (491,000) and 2009 (547,000). Существует категория лиц, занимающихся спортом в специальных группах здоровья, - показатель, увеличившийся во всех категориях по сравнению с 2004 годом: 491000 по сравнению с 547000 в 2009 году.
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
In addition to sports and leagues, offers a large variety markets. В дополнение к спорту и лиг, предлагает большое разнообразие рынков.
The events bring together hundreds of children from schools and communities, particularly in underprivileged areas, to engage in sports, mainly soccer and tennis. В рамках этих мероприятий были собраны вместе сотни детей из школ и общин, особенно из непривилегированных районов, с целью привлечения их к спорту, в основном к футболу и теннису.
The revival of the Olympic Games gave an impetus to sport that has gradually spread throughout the world, so that the number of encounters between countries in various sports has increased exponentially over the years. Оживление Олимпийских игр придало новый импульс спорту, который стал постепенно распространяться по всему миру, и количество соревнований между странами по различным видам спорта существенно возросло на протяжении этих лет.
To that end, in 2010 the territorial Government created a new Ministry of Youth, Families, Sports and Community Development. С этой целью в 2010 году правительство территории создало новое министерство по делам молодежи, семьи, спорту и развитию общин.
Both the president Alberto Nieri and the vice president Maurizio Nieri pay always great attention to the world around them. Their curiosity, their passion for sports, cultures, politics, business and events led them to meet nice and interesting people. Президент Альберто Ниери и Вице-президент Маурицио Ниери всегда с большим вниманием относятся к окружающему миру, а любопытство и страсть к спорту, культуре, политике, промышленности и театру обеспечивают им постоянный круг приятных встреч и общения.
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
Approximately 1,068 athletes from 71 NOCs participated in 70 events in 15 sports. Около 1068 спортсменов из 71 НОКа приняли участие в 70 соревнованиях в 15 видах спорта.
One way to attract young people is to invite sports celebrities to serve as spokespersons and goodwill ambassadors so as to help foster the positive values of sport and the achievement of development goals. Одним из способов привлекать в спорт молодых людей является практика приглашения знаменитых спортсменов, которые выступают в роли пропагандистов и послов доброй воли, помогая прививать молодежи позитивные идеалы спорта и достижения целей развития.
Sport grants to support young athletes and the creation of new sports complexes, constant training of over 150 athletes in five different kinds of sport every year Спортивные гранты на поддержку молодых спортсменов и создание нескольких спортивных комплексов с постоянной подготовкой в них свыше 150 человек в год по 5 видам спорта.
Many athletes with visual defects practice sports without visual corrections or use glasses and contact lenses, the latter being preferred obviously for safety and visual acuity. Есть много спортсменов, занимающихся спортом без коррекции зрения, либо применяющих очки или контактные линзы. Последние предпочитаются по присущей им практичности и качеству зрения.
In visual promotions, the General Administration of Sports seeks to integrate and popularize images of diversity or of female athletes... В свои рекламные ролики ГУС старается включать образы спортсменов как мужчин, так и женщин или только женщин-спортсменок...;
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
Sports are an important means to that goal. И спортивные состязания помогут укрепить его.
The cultural missions always involved cultural, social, construction and building, medical work, sports competitions. Культурные миссии всегда предусматривают проведение работы в таких областях, как культура, социальная сфера, строительство, медицинские услуги, спортивные состязания.
To tell you the truth, I think that Raymond is wasting his life writing sports. Сказать честно, я думаю Раймонд тратит впустую свою жизнь, сочиняя про спортивные состязания.
Despite those interruptions, schools sought to maintain a healthy and diverse learning environment by sponsoring extracurricular activities such as science fairs, art exhibits, sports tournaments, folk dance performances, scouting and literary contests. Несмотря на происшедшие сбои, школы стремились поддерживать здоровую, наполненную разнообразными видами деятельности учебную атмосферу путем организации внешкольных мероприятий, таких, как научные ярмарки, художественные выставки, спортивные состязания, концерты исполнителей народных танцев, состязания скаутов и литературные конкурсы.
They perform a limited range of duties such as: monitoring CCTV; Foot patrol; Road traffic checkpoint duties and assisting at major events such as festivals and major sports events. Они выполняют обязанности ограниченного круга, такие, как мониторинг видеонаблюдений, пешее патрулирование, контроль за дорожным движением и оказание помощи при проведении таких больших мероприятий, как фестивали и крупные спортивные состязания.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense. Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.
Of great importance to the country's sports community in this decade was the inauguration of the National and International Games programme. В этом десятилетии произошло важное событие в жизни спортивного сообщества страны - были учреждены различные международные и национальные спортивные игры.
As Blue Castle Games, the company was the creator of several successful baseball sports video games, including The Bigs, MLB Front Office Manager and The Bigs 2. Как Blue Castle Games, она разрабатывала спортивные игры про бейсбол, такие как The Bigs, MLB Front Office Manager и The Bigs 2.
Later sports titles allowed users to "tune" variables in the AI to produce a player-defined managerial or coaching strategy. Более поздние спортивные игры позволяли пользователям «настраивать, тюнинговать» переменные в игровом ИИ для создания определяемой игроком организаторской или тренировочной стратегии.
Action Games, Strategy, curse cu masini, sports games, audio video playe, Themes, office applications, management applications for business, plus many other applications compatible mobile phones and supports Java and Symbian OS based phones. Экшн-игры, Стратегия, проклятие Masini у.е., спортивные игры, Концептуальные аудио видео,????, офисные приложения, Управление приложениями для бизнеса, а также многие другие приложения, совместимые мобильные телефоны и поддерживает Java и Symbian OS мобильных телефонов на базе.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
Urgent steps must be taken to counter the dangerous trend of racist remarks during sports competitions. Необходимо принять срочные меры для противодействия опасной тенденции использования расистских высказываний на спортивных соревнованиях.
Competitions of various levels are successfully held due to good sports facilities. Участвуя в соревнованиях различного ранга, показывает высокие спортивные результаты.
The first modern Olympic Games were held in Athens in April 1896, with 13 nations sending nearly 300 participants to 42 events involving 10 different sports. Первые современные Олимпийские игры были проведены в Афинах в апреле 1896 года, когда 13 стран направили около 300 участников для участия в 42 соревнованиях по 10 видам спорта.
It has also taken a firm stand against apartheid and had the honour to host a session of the Supreme Council for Sports in Africa in Khartoum in 1975, at which a decision was taken to bar South Africa from all international sports events. Он занял также твердую позицию противодействия апартеиду и имел честь провести в 1975 году у себя, в Хартуме, сессию Высшего совета по делам спорта в Африке, на которой было принято решение отстранить Южную Африку от участия во всех международных спортивных соревнованиях.
In the past cronyism apparently has been as pervasive in the selection of Korean teams for international sports competitions as in other areas of Korean society. В прошлом знакомства и связи, очевидно, играли такую же роль в отборе спортсменов, представлявших Корею на международных соревнованиях, как и в других аспектах жизни корейского общества.
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR».
The residing cost covers: breakfast, visiting of the sports complex which is located on the territory of hotel, transfer from the airport or railway station in hotel and back (if ordered in advance), services of business centre. В стоимость проживания включено: завтрак, посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно (при предварительном заказе), услуги бизнес центра.
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
The project for the Gjllian sports and recreational ground is continuing under the supervision and support of the Multinational Brigade, and involves 30 KPC members. Осуществление проекта создания спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне продолжалось под наблюдением и при поддержке многонациональной бригады и с участием 30 военнослужащих СДК.
The water supplied to the Complex is mineral, used in medical procedures, swimming pools of the Sports and Wellness centre and in each of the accommodation rooms. Водообеспечение в комплексе осуществляется минеральной водой, которая используется для медицинских процедур, в бассейнах спортивно-оздоровительного центра и в каждой комнате комплекса.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
The game was officially revealed on 7 July 2010 at an EA Sports studio showcase. Игра была анонсирована 7 июля 2010 года в студии EA Sports.
This deal came about after the AIFF ended their 10-year deal with Zee Sports five years early back in October 2010. Эта сделка произошла после того как у AIFF закончился 10-летний контракт с Zee Sports в октябре 2010 года.
Two being chosen by the PDC and two being chosen by broadcasters Sky Sports. Двое добирались по решению PDC, и ещё двое по решению вещательного телеканала Sky Sports.
Practise a myriad of different sports: sailing, canoe, surfing, deep sea diving, fishing on sea, golfing (18 holes), tennis, horse riding, beach sailing, etc. S'adonner aux sports les plus divers: voile, kayac de mer, surf, plongйe, pкche en mer, golf 18 trous, tennis, йquitation, char а voile, etc.
JJB Sports, a former nationwide sports clothing retailer, was founded in Wigan as a sports shop by John Jarvis Broughton (later JJ Bradburn) and was bought and expanded by businessman Dave Whelan. В Уигане Джоном Джарвисом Бротоном была основана компания JJB Sports, общенациональная сеть розничных магазинов спортивной одежды (позднее JJ Bradburn), которая была выкуплена и расширена бизнесменом Дэвидом Уиланом.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
At the Olympics, the best of our youths in the field of sports converge in a friendly atmosphere to compete in various events which test their endurance and demonstrate their determination to give of their best for the glory of their countries. В ходе Олимпийских игр лучшие молодые спортсмены собираются в дружеской атмосфере, чтобы соревноваться в различных видах спорта, демонстрируя свою выносливость и стремление сделать все возможное для прославления своих стран.
Sports personalities have also been encouraged to act as human rights ambassadors. Знаменитые спортсмены также поощряются к тому, чтобы выступать в роли посланников по правам человека.
Professional athletes from 12 different leagues have joined the campaign to promote physical activity through sports clinics and public service announcements. Профессиональные спортсмены из 12 различных лиг подключились к этой кампании по пропаганде физической активности, участвуя в спортивных семинарах и в социальной рекламе.
Texas' Greatest Athletes - A program covering those who are considered to be the best athletes (across all sports) that the school has produced. «Величайшие спортсмены Техаса» (англ. Texas' Greatest Athletes) - программа, рассказывающая о выпускниках школы, считающихся лучшими спортсменами (во всех видах спорта).
The United States Department of State has a division dedicated to sports diplomacy, which includes sports envoy programmes that send American professional athletes to other nations to engage young people in conversations about their sport, healthy life choices and education. В Государственном департаменте США существует отдел, занимающейся спортивной дипломатией, в том числе программами послов спорта, в рамках которых американские профессиональные спортсмены посещают другие страны и проводят для молодежи беседы о видах спорта, которыми они занимаются, выборе здорового образа жизни и образовании.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
I mean, I want to open a sports bar. То есть, я хотел открыть спорт-бар.
You know, BlueBell needs a sports bar, not a-a... wine saloon, with frilly tablecloths and antique sofas. Знаете, Блюбеллу нужен спорт-бар, не... винный салун, скатерти с рюшами и старинными диванами.
You know how Wayne's sports bar has been lacking a signature appetizer? Знаешь, как спорт-бар Уэйна существовал без собственных фирменных закусок?
Let's go find a sports bar. Давай найдем бар спорт-бар.
Well, it is a sports bar. Ну это же спорт-бар.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
Does it make a difference to you that he's a famous sports star? Для Вас какая-то разница, из-за того что он - знаменитый спортсмен?
He excelled at sports. Он был такой спортсмен!
He played for England under-16s three more times during 2005 and in April that year was voted Liverpool Young Sports Personality of the Year. Он играл за Англии (до 16 лет) еще три раза в течение 2005 года, а в апреле того же года обладателем ежегодной премии «Юный спортсмен Ливерпуля».
The Overseas Personality award was first presented in 1960, six years after the BBC Sports Personality of the Year award was introduced. Впервые лучший иностранный спортсмен был выбран в 1960 году, через шесть лет после того, как BBC стало выбирать лучшего спортсмена года.
I don't play sports. I'm really bad at sports. Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; у меня нет последних новинок техники; и я не был лучшим учеником класса.
Больше примеров...