Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
The Field is the world's oldest country and field sports magazine, having been published continuously since 1853. «Филд» (The Field) - старейший в мире спортивный журнал, издаваемый с 1853 года.
The first phase will include a Radisson SAS hotel with 210 rooms and 207 suites, a congress center with ten halls seating one thousand people, a wellness center, a sports center stretching over 7000 square meters, and three outdoor pools. В первой фазе откроются отель «Radisson SAS» c 201 номером и 207 апартаментами, конгресс-центр с 10 залами, который сможет принять 1000 участников, wellness центр, спортивный центр, площадь которого будет около 7.000 м2 и три открытых бассейна.
Together with Sergey Crabu TEFI awarded in the category sports commentator/ presenter of the sports program in 2012. Вместе с Сергеем Крабу награждён премией ТЭФИ в номинации «спортивный комментатор/ведущий спортивной программы» в 2012 году.
There is a gymnasium and a stadium on the grounds of the facility, with the necessary sports equipment. Территория жилой зоны колонии имеет спортивный зал, стадион с необходимым спортивным инвентарём.
In the book The Neyer/James Guide to Pitchers, sports journalist Rob Neyer wrote that the speed with which pitchers like Cy Young, Amos Rusie, and Jouett Meekin threw was the impetus that caused the move. В книге «The Neyer/James Guide to Pitchers» спортивный журналист Роб Нейер написал, что эти изменения во многом были вызваны скоростью подачи, с которой Сай Янг, Амос Руси и Джуетт Микин бросали мяч.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
In the present report, the Special Rapporteur focuses on the issue of racism and sports. Настоящий доклад Специального докладчика посвящен проблеме расизма и спорта.
Master of Sports, a multiple champion of the USSR and Russia in sailing (1971, 1973, 2000, 2001). Мастер спорта, неоднократный чемпион СССР и России по парусному спорту (1971, 1973, 2000, 2001).
In addition to the legislative provisions in place, the Ministry of Education, Youth and Sports has tried to improve enrolment of Roma children. В дополнение к законодательным механизмам для расширения охвата детей рома школьным образованием работа ведется и по линии министерства просвещения и по делам молодежи и спорта.
Please explain the functions of the Ministry of Gender and Youth and Sports and Recreation and district gender officers and their level of funding and staffing. Просьба представить разъяснения относительно функций Министерства по делам женщин, молодежи, спорта и отдыха и окружных чиновников, занимающихся гендерными вопросами, а также уровня их финансирования и штатного обеспечения.
Mr. Yorihiko Katsuno, Director, Office of Upper Secondary Education Reform, Upper Secondary School Division, Elementary and Secondary Education Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture г-н Йорихико Кацуно, начальник бюро по реформе высшей ступени среднего образования, отдел высшей ступени среднего образования, управление начального и среднего образования, министерство образования, науки, спорта и культуры
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
We could have just told the truth and said we weren't into sports. Мы должны были просто сказать правду о том, что нам не нравится спорт.
The Fund uses sports to improve physical and mental health, reinforce positive social skills, and protect youth from the temptation of drug use and juvenile delinquency. Фонд использует спорт для укрепления физического и психического здоровья, закрепления полезных жизненных навыков и противостояния соблазну наркотиков и подростковой преступности.
It has four subprogrammes that use literature, movies Spanish National Committee), music and sports, to implement prevention activities. Она состоит из четырех подпрограмм, в рамках которых для проведения профилактических мероприятий используются такие средства воздействия, как литература, кинематограф), музыка и спорт.
Sports empower women to overcome social barriers, and provide a space to spontaneously revive traditional dances and songs. Спорт дает женщинам возможность преодолевать социальные барьеры и представляет собой ту сферу, где спонтанно возрождаются традиционные танцы и песни.
You pushed me into sports. Ты запихивал меня в спорт.
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
According to the Directorate of Sports Affairs of the Ministry of Education, the participation of women in sports activities has grown in the past ten years, both in recreational sports and in competitive sports and top sports. По сведениям Управления спорта Министерства образования, количество женщин, участвующих в спортивной деятельности, за последние 10 лет увеличилось, в том числе в спортивно-развлекательных мероприятиях, в спортивных состязаниях и даже в профессиональном спорте.
Ms. Regazzoli noted that Myanmar had made commendable efforts to encourage women's participation in sports. Г-жа Регаццоли отмечает, что Мьянма предприняла похвальные усилия, направленные на поощрение участия женщин в спорте.
The workshops recommended that there should be restrictions regarding the type and kinds of firearms used in sports. Участники семинаров рекомендовали ввести ограничения на типы и виды огнестрельного оружия, используемого в спорте.
The structure of this organized criminal group includes many former athletes who, due to the lack of prospects in professional sports and the real profession, were hoping to get money in the criminal field. В состав этой ОПГ вошли многие бывшие спортсмены, которые, ввиду отсутствия перспектив в профессиональном спорте и не имея реальной профессии, надеялись заполучить деньги на криминальном поприще.
Establishment of the principle of the democratization, without discrimination, of sports, recreation and leisure activities (Law 181 of 1995). введение принципа "демократизации без дискриминации" в спорте, отдыхе и распоряжении свободным временем (Закон 181 от 1995 года),
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
In addition to the women in Germany who are active in sports outside of sports clubs, there are currently 10.4 million women and girls organised in roughly 88,500 sports clubs (2000:10.3 million). Помимо тех женщин, которые активно занимаются спортом, но не являются членами спортивных клубов, в Германии в настоящее время 10,4 млн. женщин и девушек входят примерно в 88,5 тыс. спортивных клубов (в 2000 году - 10,3 млн.).
Women have the opportunity to actively practise sports in their leisure time or to pursue a sporting career. У женщин есть возможность активно заниматься спортом в свое свободное время или стать профессиональными спортсменами.
An innovative approach to women's empowerment through active participation in sports was introduced by two NGOs - Women Sport International and Women's Sports Foundation. Две НПО - Международная женская спортивная ассоциация и Фонд женского спорта - выступили инициаторами новаторского подхода к расширению прав и возможностей женщин, основанном на активных занятиях спортом.
Lastly, we call on the international community, including international sports bodies and sport-related organizations, to partner in the development of sport and physical education programmes. В заключение мы призываем международное сообщество, включая международные спортивные органы и организации, связанные со спортом, быть партнерами в области развития спорта и программ физического воспитания.
On the cultural front we spare no efforts to create an awareness of the abilities and talents of women and girls and to encourage young girls to train for regional and international sports competitions. Что касается области культуры, мы прилагаем все необходимые усилия в целях осознания способностей и талантов женщин и девочек и поощрения девочек к занятию спортом и подготовки их к региональным и международным спортивным соревнованиям.
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
In Azerbaijan, programmes for integrating disabled people have included the development of creative activities for them and their engagement in physical and sports activities. В Азербайджане программы, направленные на интеграцию инвалидов, включали развитие их творческой активности и их привлечение к физкультуре и спорту.
As for young persons, a section of the tenth five-year plan is devoted to youth, sports and children. В том что касается молодежи, один из разделов десятого пятилетнего плана посвящен молодежи, спорту и детям.
The Ministry of Training, Employment, Youth and Sports specifically caters to the needs of the nation's young people. Министерство по делам молодежи, профессиональной подготовке, занятости и спорту непосредственно занимается вопросами молодежи.
Koppelman was a contributor and, a website that was dedicated to sports and pop culture. С 2011 года Коппельман был участником и эссеистом на, сайте, посвящённому спорту и поп-культуре.
The classes follow a timetable which includes additional periods of French teaching, but are supposed to be non-hermetic, i.e. take as many lessons as possible, from the outset, with other pupils (art, technology, physical education and sports). Эти классы, программа которых предусматривает более интенсивное изучение французского языка, должны функционировать открыто, т.е. с самого начала предусматривать максимальное количество занятий совместно с другими учащимися (занятия по изобразительному искусству, труду, физическому воспитанию и спорту).
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
The campaign has, to date, been supported by some 600 Olympic athletes from 121 countries and territories, including more than two dozen 1996 Olympic medallists and other renowned sports personalities. К настоящему времени проведению этой кампании оказали поддержку около 600 атлетов-олимпийцев из 121 страны и территории, включая более двух десятков медалистов Олимпийских игр 1996 года и других знаменитых спортсменов.
Nine competitors, all men, took part in five events in three sports. Девять спортсменов, все мужчины, приняли участие в пяти соревнованиях по трём видам спорта.
Since 2006 he has also been employed by Wasserman Media Group, a sports marketing and representation group out of Los Angeles, California representing professional athletes and entertainers. С 2006 года он также работал в компании Wasserman Media Group, занимался спортивным маркетингом, представляя спортсменов в Лос-Анджелесе (Калифорния).
The Unit plans and arranges advocacy for special events and advocacy outreach at fund-raising events and coordinates appearances and missions of Goodwill Ambassadors, Special Representatives for the Performing Arts and Sports and other celebrity supporters. Эта Группа планирует и организует пропагандистскую работу в связи со специальными мероприятиями и пропагандистское обеспечение мероприятий по сбору средств и координирует выступления и поездки "посланцев доброй воли", специальных представителей из числа деятелей сценического искусства и спортсменов и других знаменитостей, поддерживающих ЮНИСЕФ.
The high degree of competitiveness in international sports has led to the nurturing of talent from a tender age and to greater emphasis on hard physical training along scientific lines. Жесткая конкуренция на международной спортивной арене привела к тому, что талантливых спортсменов нужно растить с детства, и к большему упору на активные физические тренировки на научной основе.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
The arena is able to host professional sports, world-class concerts, international conferences, and cultural events. На арене можно проводить профессиональные спортивные состязания, концерты мирового уровня, международные конференции и культурные мероприятия.
The pleasure derived from all these activities and sports Удовольствие получило из всех их действия и спортивные состязания
On television RTÉ Two is the home of live sporting action, broadcasting the majority of RTÉ's sports content. Телеканал RTÉ Two является основным телеканалом, транслирующим спортивные состязания.
Despite those interruptions, schools sought to maintain a healthy and diverse learning environment by sponsoring extracurricular activities such as science fairs, art exhibits, sports tournaments, folk dance performances, scouting and literary contests. Несмотря на происшедшие сбои, школы стремились поддерживать здоровую, наполненную разнообразными видами деятельности учебную атмосферу путем организации внешкольных мероприятий, таких, как научные ярмарки, художественные выставки, спортивные состязания, концерты исполнителей народных танцев, состязания скаутов и литературные конкурсы.
His new career in Sports Broadcasting has involved working with ABC, NBC, ESPN, Fox Sports Net and Universal Sports Network. За свою карьеру в спортивном вещании он работал с каналами АВС, NBC, ESPN, комментировал спортивные состязания Fox Sports Net и универсальные спортивные новости.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
Prior to that, traditional ethnic sports meets had taken place in various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. До этого традиционные спортивные игры этнических меньшинств прошли в целом ряде провинций, автономных районов и муниципалитетов прямого центрального подчинения.
Humans. We play sports. Люди. Мы играем в спортивные игры.
Well, you know, I always preferred the one-on-one sports. Знаешь, я всегда предпочитал спортивные игры один на один.
Probably because you call them "sports games." Вероятно потому, что ты называешь это "спортивные игры".
Dances and sports competitions were common. Были популярны спортивные игры и соревнования.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
Approximately 1,068 athletes from 71 NOCs participated in 70 events in 15 sports. Около 1068 спортсменов из 71 НОКа приняли участие в 70 соревнованиях в 15 видах спорта.
The first modern Olympic Games were held in Athens in April 1896, with 13 nations sending nearly 300 participants to 42 events involving 10 different sports. Первые современные Олимпийские игры были проведены в Афинах в апреле 1896 года, когда 13 стран направили около 300 участников для участия в 42 соревнованиях по 10 видам спорта.
All students attending primary and secondary level schools are required to participate in physical education classes and in sports activities, including inter-school competitions in athletics, artistic gymnastics, basketball, folklore among others. Все учащиеся начальных и средних школ обязаны заниматься физкультурой и спортом, в том числе участвовать в межшкольных соревнованиях по атлетике, художественной гимнастике, баскетболу, национальным видам спорта и т.д.
In September 2001, a prominent online casino paid boxer Bernard Hopkins US$100,000 to wear a temporary tattoo on his back during his championship fight with Félix Trinidad, making him the first athlete to wear a tattoo advertisement during a professional sports event. В сентябре 2001 года известное интернет-казино заплатило боксеру Бернард Хопкинс (США) $ 100,000 за то, что он будет носить временную татуировку на спине во время боя с Феликсом Тринидадом, что делает его первым спортсменом, использующим рекламные татуировки в профессиональных спортивных соревнованиях.
In principle, women are not excluded from sports, cultural and recreational activities. Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR».
November 2004 - "window" to Europe, opening of Planet Fitness in Stockholm (Sweden), the first Russian brand sports and recreational club in a foreign country. Ноябрь 2004 - окно в Европу, открытие «Планеты Фитнес» в Стокгольме (Швеция), первого спортивно-оздоровительного клуба под российским брендом за рубежом.
The project for the Gjiliane sports and recreational ground received extra funding. Были получены дополнительные средства для осуществления проекта, связанного со строительством спортивно-оздоровительного комплекса в Гильяне.
Breakfast and sports club services, such as sauna, jacuzzy trainers usage, aerobic and eastern wrestling services as well as children room, are included into hotel room cost. В стоимость номера включена завтрак и возможность посещения спортивно-оздоровительного клуба с 7:00 до 22:00: сауна, джакузи, тренажерный зал, залы аэробики и восточных единоборств, детская комната.
The water supplied to the Complex is mineral, used in medical procedures, swimming pools of the Sports and Wellness centre and in each of the accommodation rooms. Водообеспечение в комплексе осуществляется минеральной водой, которая используется для медицинских процедур, в бассейнах спортивно-оздоровительного центра и в каждой комнате комплекса.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
Sports is the third album by American rock band Huey Lewis and the News, released in 1983. Sports - третий студийный альбом американской рок-группы Huey Lewis and the News, выпущенный в 1983 году.
Sports bar: healthy food in a pleasant place where from where the major sports events will be broadcast. Бар Sports Bar: здоровая пища в месте для развлечений, откуда транслируются все крупные спортивные состязания.
After graduating, Thompson worked as a production assistant on a research and production scheme for GMTV before moving to Sky Sports in January 2001. Получив диплом, Thompson работал помощником производства на исследованиях и производстве схему GMTV до перехода на Sky Sports в январе 2001 года.
She has appeared on the cover of several newspapers and magazines, including USA Today, Newsweek, Time, Swimming World magazine, and Sports Illustrated. Была на обложке ряда газет и журналов, таких как USA Today, Newsweek, Time, Sports Illustrated.
Japanese market models were now S-R, Z-R, GT-R, Active Sports (first Toyota with Toyota Active Control Suspension), and GT-Four. Комплектации для внутреннего японского рынка теперь назывались S-R, Z-R, GT-R, Active Sports (с активной подвеской) и GT-Four.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
The main activity of most of the clubs is youth sports. Среди членов клуба большую часть составляют молодые спортсмены.
you've probably seen what a lot of sports people do. Возможно вы видели, что делают многие спортсмены
But the principles which the Convention enshrined would continue to guide Governments, sports organizations and athletes. Однако правительства, спортивные организации и спортсмены будут по-прежнему руководствоваться закрепленными в ней принципами.
In 2009, out of the 45,124 athletes registered at sports associations, 21,883 were female, and among them, 85 person-times were awarded bonuses and 228 person-times were awarded certificates. В 2009 году в спортивных обществах состояло 45124 спортсмена, в том числе 21883 женщины; спортсмены были награждены 85 призами и 228 почетными грамотами.
The meeting brought together Government representatives, sports ministers, United Nations officials, prominent athletes, representatives of international sports federations and other members of the sports world to ensure that sport becomes a recognized force in the global partnership for development. На совещании присутствовали представители правительств, министры по делам спорта, должностные лица Организации Объединенных Наций, выдающиеся спортсмены, представители международных спортивных федераций и другие представители спортивного мира, и оно было призвано обеспечить, чтобы спорт стал общепризнанной движущей силой глобального партнерства на благо развития.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
There's a new sports bar over on Colorado Ave... В Колорадо Эйв открылся новый спорт-бар.
Well, it is a sports bar. Ну это же спорт-бар.
I went to the sports bar, put some money on the game. Да, я ходил в спорт-бар, сделал пару ставок на игру.
Feel like a pub or sports bar? В паб или спорт-бар?
Sports facilities with modern equipment, sports bar, sports shop, qualified trainers, and lectures. Хорошо оборудованные спортивные площадки, спорт-бар, магазин спортивных товаров, квалифицированные тренеры и инструкторы.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
She won more Olympic medals than any other Australian in running sports. Выиграла больше олимпийских медалей в беге, чем любой другой австралийский спортсмен.
(Frankie) Out here in the Middle, if you're a sports star, the world is your oyster. Здесь, на Среднем западе, если ты талантливый спортсмен, перед тобой открыты все двери.
Some of his honors include "induction into the USOC Olympic Hall of Fame (1991), the USA Gymnastics Hall of Fame (1996), Oklahoma Sports Hall of Fame (1997), and the International Gymnastics Hall of Fame (1997)." Спортсмен был включен в Залы славы: Олимпийский Зал славы (1991), Зал славы США в гимнастике (1996), Спортивный Зал славы Оклахомы (1997) и Международный Зал славы гимнастики (1997)».
Sports professional or trainer of sports professionals (B-permit holder); профессиональный спортсмен или тренер профессиональных спортсменов (имеющий разрешение на работу типа В);
After the Olympics it turned out that the injury was a serious one and it ended his sports career. По окончании Олимпиады спортсмен получил серьезную травму и завершил карьеру.
Больше примеров...