Английский - русский
Перевод слова Sports

Перевод sports с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спортивный (примеров 452)
G - sports complex with athletic arena, tennis court, stadium with artificial turf and campus with 2500 years. З - спортивный комплекс с легкоатлетическим манежем, теннисным кортом, стадионом с искусственным газоном и студгородок на более 2500 мест.
Now a bigger sports complex stands there. Ныне в здании действует спортивный комплекс.
I mean, a couple of months ago, no one would even talk to me, let alone give me an assignment, and in sports, no less, so... Пару месяцев назад никто даже говорить со мной не желал, не говоря уже о том, чтобы поручить мне спортивный материал, так что...
New York Press Sports Editor Jim Price coined the unofficial nickname Yankees (or "Yanks") for the club as early as 1904, because it was easier to fit in headlines. Спортивный редактор газеты «Нью-Йорк Прэсс» Джим Прайс в 1904 году придумал упрощенное прозвище для клуба «Янкиз» (или «Янкз»), потому что оно проще помещалось на заголовке статьи.
January 2011 saw CPFC 2010 announce plans to redevelop the Crystal Palace National Sports Centre, the club's original home, in five years' time. В январе 2011 года консорциум CPFC 2010, владеющий стадионом и клубом, объявил о намерении вернуться в изначальный дом «Кристал Пэлас» - Национальный спортивный центр «Кристал Пэлас» в ближайшие пять лет.
Больше примеров...
Спорта (примеров 3519)
For this issue, we may say that participation of females in sports activities is considerable and this depends on sports disciplines. В связи с данным вопросом мы можем сказать, что участие женщин в спортивных мероприятиях существенно и зависит от вида спорта.
The work for the enhancement of tolerance has been continued in the field of sports. В области спорта продолжалась деятельность по поощрению терпимости.
In institutions of higher learning and in schools, there are competitions in many different kinds of sports, in which all who wish participate, and female sports teams have been created which are managed by qualified trainers. В вузах и школах страны по различным видам спорта проводятся соревнования, в которых участвуют все желающие, созданы спортивные женские команды, ими руководят квалифицированные тренеры.
The modern Olympic ideal of "higher, faster and stronger" has gone far beyond the realm of sports to become a spiritual force underlying humankind's pursuit of happiness, prosperity and a harmonious world. Современный олимпийский идеал «быстрее, выше, сильнее» вышел далеко за пределы спорта, превратившись в духовную силу, лежащую в основе стремления человечества к счастью, процветанию и гармоничному миру.
In its promotional advertising, the Directorate General for Sport is careful to include and broadcast images of women, or men and women together, engaged in sports activities. В свои рекламные ролики Главное управление спорта (ГУС) старается включать образы спортсменов, как мужчин, так и женщин, или только женщин-спортсменок.
Больше примеров...
Спорт (примеров 978)
Many interesting experiences and suggestions to fill our free time with travel, hobbies and sports. Много интересных опыт и предложения для заполнения свободного времени с поездками, хобби и спорт.
A training course on key competencies and skills through sports is being developed by ILO to take place in Turin, Italy, in 2009. В настоящее время МОТ готовит учебный курс «Развитие основных профессиональных качеств и навыков через спорт», преподавание которого начнется в 2009 году в Турине, Италия.
Sporting events for youth, women and girls, and senior citizens organized to promote peace through sports in all counties спортивных мероприятий для молодежи, женщин и девочек, а также пожилых граждан было организовано во всех графствах для продвижения идей мира через спорт
All the characters have interests, such as sports and music, and writers on those topics will produce higher-quality articles. У персонажей существуют свои интересы, такие как спорт, музыка и другие, благодаря чему журналисты пишущие на эти темы будут производить статьи более высокого качества.
I used to think he was Rachin's zealous double, but I discovered that he was a nice guy for whom sports and music were the key elements of national unity. Le Querrec, are you invisible? Я считал его угодливым двойником Рашена, а он оказался славным малым, ценящим спорт и музыку, как два основных мотива для сплочения нации.
Больше примеров...
Спорте (примеров 592)
Infrastructure services in women's sports remain inferior and unavailable. Связанные с инфраструктурой услуги в женском спорте остаются неполноценными и недоступными.
The Special Rapporteur considers that eradicating racism from sports is an urgent concern that requires collective action by international organizations, international sports federations, national Governments, national sports federations and civil society. Специальный докладчик считает, что искоренение расизма в спорте является неотложной задачей, которая требует коллективных действий со стороны международных организаций, международных спортивных федераций, национальных правительств, национальных спортивных федераций и гражданского общества.
The topic of the seminar was gender equality in sport with special emphasis on careers in sports after retirement from competitive sport. Темой семинара стало равноправие мужчин и женщин в спорте с привлечением особого внимания к реализации спортивной карьеры после ухода из соревновательного спорта.
What's it about? Sucking at sports? И что это за книга? "Сосунки в спорте"?
Or should I be sports star as Simon Brown - "Simon Brown". Или мне придется проявить себя в спорте как Саймон Браун, которого так и зовут - Саймон Браун.
Больше примеров...
Спортом (примеров 1010)
And who is not involved in sports, life will sit in the corner... А кто не занимается спортом, всю жизнь просидит в углу...
Oleg enjoys reading and team sports. Деро увлекается спортом, чтением книг.
The sending and admission to an institution, postponement and the cessation of the execution of sentences, placement into educational groups, food, visits and the right to sports activities of juvenile delinquents are regulated by the Law on the Execution of Criminal Sanctions. Направление и прием в то или иное учреждение, отсрочка и прекращение исполнения наказаний, включение в учебные группы, питание, посещения и право несовершеннолетних правонарушителей на занятия спортом регулируются Законом об исполнении уголовных санкций.
Licences for non-prohibited weapons are generally issued to civilians for safety, games and sports. Лицензии на незапрещенное оружие в основном выдаются гражданским лицам для использования в целях самообороны, охоты и занятия спортом.
The student drop-out rate is increasing dramatically and few children have the opportunity to experience a child-friendly learning environment, with safe spaces and opportunities for sports and recreation. Резко увеличиваются показатели выбытия учащихся из школ, и мало детей имеют возможность обучаться в благоприятном окружении, в безопасных помещениях и в условиях наличия возможностей для занятия спортом и отдыха.
Больше примеров...
Спорту (примеров 285)
His father soon tried to rouse his love for sports... but to no avail. Его отец пытался привить ему любовь к спорту... но безрезультатно.
He's got two moves... first, hard turn back into sports. У него два приема... первый -резкий возврат к спорту.
The Ministry of Education Youth and Sports has developed an excellent programme of sports which is implemented at the primary and secondary school levels. Министерство образования, молодежи и спорта разработало отличную программу по спорту, которая осуществляется на уровне начальной и средней школы.
Due to the number of participants people taking part in sports at all levels, there is an enormous audience UNEP has a wide audience for UNEP in to promote environmental messages through sports activities. for its environmental messages. Из-за огромного числа людей, имеющих отношение к спорту на том или ином уровне, ЮНЕП располагает широкой аудиторией вовлеченных в занятия спортом людей для обращения к ним с информацией, касающейся окружающей среды.
June 1999 the State Committee of the Russian Federation for Physical Education and Tourism converted into the Ministry of Physical Education, Sports and Tourism. В июне 1999 года Государственный комитет РФ по физической культуре и туризму преобразован в Министерство РФ по физической культуре, спорту и туризму.
Больше примеров...
Спортсменов (примеров 177)
The campaign has, to date, been supported by some 600 Olympic athletes from 121 countries and territories, including more than two dozen 1996 Olympic medallists and other renowned sports personalities. К настоящему времени проведению этой кампании оказали поддержку около 600 атлетов-олимпийцев из 121 страны и территории, включая более двух десятков медалистов Олимпийских игр 1996 года и других знаменитых спортсменов.
The United Nations Volunteers and White Helmets helped to develop programmes for training, coaching and social sports activities. Добровольцы Организации Объединенных Наций и «белые каски» оказывали помощь в разработке программ подготовки спортсменов, тренерской работы и любительского спорта.
Women are distinguishing themselves as first-class athletes in various sports modalities. Женщины проявили себя в качестве первоклассных спортсменов в различных видах спорта
The Unit plans and arranges advocacy for special events and advocacy outreach at fund-raising events and coordinates appearances and missions of Goodwill Ambassadors, Special Representatives for the Performing Arts and Sports and other celebrity supporters. Эта Группа планирует и организует пропагандистскую работу в связи со специальными мероприятиями и пропагандистское обеспечение мероприятий по сбору средств и координирует выступления и поездки "посланцев доброй воли", специальных представителей из числа деятелей сценического искусства и спортсменов и других знаменитостей, поддерживающих ЮНИСЕФ.
The ninth Special Olympics World Summer Games were held in New Haven, Connecticut, from 1 to 9 July 1995, and 7,200 mentally handicapped athletes from 143 countries took part in these Games which included 17 Olympic-type sports. Девятые специальные всемирные летние Олимпийские игры состоялись в городе Нью-Хейвен, штат Коннектикут, США, 1-9 июля 1995 года; в этих играх, включавших 17 видов спорта Олимпийской программы, участвовали 7200 спортсменов с задержкой в умственном развитии из 143 стран.
Больше примеров...
Спортивные состязания (примеров 30)
The arena is able to host professional sports, world-class concerts, international conferences, and cultural events. На арене можно проводить профессиональные спортивные состязания, концерты мирового уровня, международные конференции и культурные мероприятия.
Amateur cultural and sports movements organized by agencies, enterprises, schools and residential areas regularly attract the participation of a great number of women. Любительские культурные мероприятия и спортивные состязания, организуемые учреждениями, предприятиями, школами, общинами, регулярно привлекают большое число участниц-женщин.
Various recreational and cultural activities were held such as chess competitions, sports, handicrafts, magical shows, songs, and dance. Были проведены различные мероприятия развлекательного и культурного характера, такие, как шахматные турниры, спортивные состязания, выставки художественного творчества, развлекательные представления, песни и танцы.
In 2008, Sports Illustrated ranked the high school athletic department as the third-best high school athletic program in the nation. В 2008 году, иллюстрированные спортивные состязания заняла среднюю школу спортивный отдел в качестве третьего лучшего лицея спортивной программы в стране.
Despite those interruptions, schools sought to maintain a healthy and diverse learning environment by sponsoring extracurricular activities such as science fairs, art exhibits, sports tournaments, folk dance performances, scouting and literary contests. Несмотря на происшедшие сбои, школы стремились поддерживать здоровую, наполненную разнообразными видами деятельности учебную атмосферу путем организации внешкольных мероприятий, таких, как научные ярмарки, художественные выставки, спортивные состязания, концерты исполнителей народных танцев, состязания скаутов и литературные конкурсы.
Больше примеров...
Спортивные игры (примеров 41)
In September 1999, the large-scale sixth traditional ethnic sports meet was held in Beijing and Lhasa alternately. В сентябре 1999 года в Пекине и Лхасе были поочередно проведены крупные шестые традиционные спортивные игры этнических меньшинств.
Well, you know, I always preferred the one-on-one sports. Знаешь, я всегда предпочитал спортивные игры один на один.
3-10 JANUARY AND 5-12 JUNE, Sports Games, held in Moscow Region of Russia. 3-10 января и 5-12 июня, спортивные игры, проводившиеся в Московской области России.
In January 2008, technology columnist Don Reisinger proclaimed that the Sega Genesis "created the industry's best console war to date," citing Sonic the Hedgehog, superior sports games, and backward compatibility with the Sega Master System. В январе 2008 года журналист Дон Рейсингер объявил, что приставка Sega Genesis «вызвала крупнейшую войну консолей на сегодняшний день», выделив спортивные игры высокого качества, Sonic the Hedgehog и обратную совместимость с Sega Master System.
National inter-college games, an annual sports event for schoolchildren, in which children from different municipalities participate, starting with competitions at class level, then between schools and between municipalities, concluding with national finals. Эти школы используют существующую инфраструктуру учебных заведений, имеющихся в каждом из охваченных муниципальных округов; - для учащихся ежегодно организуются национальные спортивные игры учебных заведений, в которых участвуют дети из разных муниципальных округов страны.
Больше примеров...
Соревнованиях (примеров 143)
In 1991 he became the champion in the absolute category of sports competitions between the sections of L'viv. В 1991 году стал чемпионом в абсолютной категории на спортивных соревнованиях между секциями г. Львова.
Maldives is not the only country with difficulties in participating in international sports. Мальдивы - не единственная страна, испытывающая сложности в плане участия в международных спортивных соревнованиях.
The National Sports Secretariat supports disabled athletes competing at the national and international levels by providing them with kit, tickets for travel and subsistence allowance. Секретариат по делам спорта поддерживает спортсменов-инвалидов, которые участвуют в национальных и международных соревнованиях, выделяя им снаряжение, оплачивая проезд и суточные.
There are no statistics on the other sports, such as baseball, volleyball and basketball, included in the intercollegiate event. На этих соревнованиях проводились состязания и по другим спортивным дисциплинам, таким как бейсбол, волейбол, баскетбол и т. д., по которым не удалось найти статистических данных.
Great success has also been achieve in sports, in both national and international events (including the Pan American Games and the Special Olympics, for athletes with different degrees of disability). Инвалиды демонстрируют высокие показатели в спорте как на национальных, так и на международных соревнованиях (в том числе на Панамериканских играх и Олимпиадах для спортсменов-инвалидов).
Больше примеров...
Спортивно-оздоровительного (примеров 7)
She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR».
November 2004 - "window" to Europe, opening of Planet Fitness in Stockholm (Sweden), the first Russian brand sports and recreational club in a foreign country. Ноябрь 2004 - окно в Европу, открытие «Планеты Фитнес» в Стокгольме (Швеция), первого спортивно-оздоровительного клуба под российским брендом за рубежом.
The residing cost covers: breakfast, visiting of the sports complex which is located on the territory of hotel, transfer from the airport or railway station in hotel and back (if ordered in advance), services of business centre. В стоимость проживания включено: завтрак, посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно (при предварительном заказе), услуги бизнес центра.
Breakfast and sports club services, such as sauna, jacuzzy trainers usage, aerobic and eastern wrestling services as well as children room, are included into hotel room cost. В стоимость номера включена завтрак и возможность посещения спортивно-оздоровительного клуба с 7:00 до 22:00: сауна, джакузи, тренажерный зал, залы аэробики и восточных единоборств, детская комната.
The water supplied to the Complex is mineral, used in medical procedures, swimming pools of the Sports and Wellness centre and in each of the accommodation rooms. Водообеспечение в комплексе осуществляется минеральной водой, которая используется для медицинских процедур, в бассейнах спортивно-оздоровительного центра и в каждой комнате комплекса.
Больше примеров...
Sports (примеров 434)
He is also the Founder and CEO of Sports Network Tanzania. Является основателем и СЕО компании Sports Network Tanzania.
She has appeared in magazines such as GQ, Elle, Vogue, Glamour and Sports Illustrated. Часто появляется на обложках модных журналов, среди которых можно отметить: GQ, Elle, Vogue, Glamour и Sports Illustrated.
Ribéry features in EA Sports' FIFA video game series. Также Рибери фигурирует в серии видеоигр ЕА Sports FIFA.
Car and Driver was founded as Sports Cars Illustrated in 1955. Автомобильное издание «Саг and Driver» было основано в 1955 году и изначально именовалось как «Sports Cars Illustrated».
They replaced the SsangYong Musso and Musso Sports. Actyon и Actyon Sports в модельном ряду SsangYong заменили Musso и Musso Sports соответственно.
Больше примеров...
Спортсмены (примеров 72)
So why don't all sports people constantly block their left nostrils? Тогда почему спортсмены не закрывают все время свою левую ноздрю?
Guests from over 50 countries, politicians, professional athletes of various sports, as well as various commercial companies and charity organizations participated in the Chisinau Marathon. Участие во втором Кишинёвском марафоне приняли гости из 50 стран мира, политические деятели, профессиональные спортсмены разных видов спорта, а также участвовали различные коммерческие компании и благотворительные организации.
The structure of this organized criminal group includes many former athletes who, due to the lack of prospects in professional sports and the real profession, were hoping to get money in the criminal field. В состав этой ОПГ вошли многие бывшие спортсмены, которые, ввиду отсутствия перспектив в профессиональном спорте и не имея реальной профессии, надеялись заполучить деньги на криминальном поприще.
Through regular sports training programmes, Special Olympics athletes enhance their athletic skills, improve their overall physical fitness and develop increased self-confidence and self-esteem. В рамках регулярных программ спортивной подготовки охваченные СОИ спортсмены повышают свое мастерство, улучшают свое общее физическое состояние и в результате этого обретают все бόльшую уверенность в своих силах и чувство собственного достоинства.
As such, sports have the capacity to demystify racial superiority discourses, making them an important and practical instrument for combating racism and proving that athletes succeed in sports independent of their skin colour. Поэтому спорт способен развеять миф о расовом превосходстве и стать важным практическим инструментом в борьбе с расизмом, доказывая, что спортсмены добиваются успехов независимо от цвета кожи.
Больше примеров...
Спорт-бар (примеров 16)
There's a new sports bar over on Colorado Ave... В Колорадо Эйв открылся новый спорт-бар.
You know how Wayne's sports bar has been lacking a signature appetizer? Знаешь, как спорт-бар Уэйна существовал без собственных фирменных закусок?
It's not a sports bar, john. Это не спорт-бар, Джон.
Let's go find a sports bar. Давай найдем бар спорт-бар.
I went to the sports bar, put some money on the game. Да, я ходил в спорт-бар, сделал пару ставок на игру.
Больше примеров...
Спортсмен (примеров 27)
I thought maybe he was in sports, rap. Я решила, что он спортсмен или рэпер.
He's smart, really good at sports. Он умный, спортсмен...
His most successful season was in 1956, when he was chosen by Sports Illustrated as "Sportsman of the Year". Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом Sports Illustrated как «Спортсмен года».
(Frankie) Out here in the Middle, if you're a sports star, the world is your oyster. Здесь, на Среднем западе, если ты талантливый спортсмен, перед тобой открыты все двери.
Some of his honors include "induction into the USOC Olympic Hall of Fame (1991), the USA Gymnastics Hall of Fame (1996), Oklahoma Sports Hall of Fame (1997), and the International Gymnastics Hall of Fame (1997)." Спортсмен был включен в Залы славы: Олимпийский Зал славы (1991), Зал славы США в гимнастике (1996), Спортивный Зал славы Оклахомы (1997) и Международный Зал славы гимнастики (1997)».
Больше примеров...