Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорта

Примеры в контексте "Sports - Спорта"

Примеры: Sports - Спорта
Physical Education and Sports will disseminate National Physical Education and Sports Plan and a monitoring and evaluation instrument will be developed for PES activities. По линии Управления физкультуры и спорта будет проводиться работа по осуществлению Национального плана в области физкультуры и спорта и будет разработан механизм мониторинга и оценки в этой области.
Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services Министерство по гендерным проблемам, по делам спорта, культуры и социальных служб;
Sports facilities are in operation where the population can engage in various forms of sport and improve their health. В Республике функционируют спортивные сооружения, где население может заниматься различными видами спорта и укреплять свое здоровье.
The Australian Capital Territory Government will provide additional funding for the Sports Loan Subsidy Scheme within the Sport and Recreation Grants program. Правительство Австралийской столичной территории предоставит дополнительное финансирование Плану предоставления ссуд на спортивные цели в рамках Программы субсидий в области спорта и отдыха.
Vic Foeburg, the Voice of Sports. Вик Фобург, "Голос Спорта".
Before the National Sports Museum opened, the Australian Gallery of Sport and Olympic Museum operated for 17 years before it closed. До Национального музея спорта открылась австралийская Галерея спорта и Олимпийский музей, работавший в течение 17 лет вплоть до своего закрытия.
When state grants are allocated, the Norwegian Olympic Committee and Federation of Sports is asked especially to prioritise the necessary resources to promote gender equality in sport. При распределении государственных субсидий Норвежскому олимпийскому комитету и Федерации спорта рекомендуется в приоритетном порядке направлять средства на проекты, направленные на достижение гендерного равенства в области спорта.
Her Excellency Portia Simpson Miller, Prime Minister and Minister of Defence, Development, Information and Sports of Jamaica, addressed the General Assembly. Перед Генеральной Ассамблеей выступила Ее Превосходительство Поршия Симпсон Миллер, премьер-министр и министр обороны, развития, информации и спорта Ямайки.
The Ministry of Education, Sports and Culture of Samoa recently held a consultation meeting with early childhood educators to discuss the role of parents. Министерство просвещения, спорта и культуры Самоа недавно провело консультативное совещание с воспитателями детей раннего возраста для обсуждения вопроса о роли родителей.
However, having realised the above challenges the Ministry of Education and Sports has derived numerous ways of dealing with the mentioned challenges. Однако, проанализировав вышеупомянутые проблемы, Министерство образования и спорта разработало целый ряд путей их разрешения.
In 2013, as part of the Qatari Government's public sector restructuring, a new Ministry of Youth and Sports was established to take these recommendations forward. В 2013 году в рамках проводившейся правительством реорганизации государственного сектора Катара было создано новое министерство по делам молодежи и спорта в целях осуществления этих рекомендаций.
See paragraph 68 of the Sixth Report for measures taken by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT). Сведения о мерах, принимаемых Министерством образования, культуры, спорта, науки и техники (МОКСНТ), содержатся в пункте 68 шестого доклада.
With the support of the Government, in the form of the Ministry of Youth and Sports, Lebanon has endeavoured to apply this ruling. При поддержке правительства, представленного Министерством по делам молодежи и спорта в Ливане были предприняты соответствующие шаги по выполнению этой резолюции.
All archaeological work is performed on the basis of decisions made by the Ministry of Culture and Sports in coordination with the Academy of Sciences of Uzbekistan. Все археологические работы проводятся на основании разрешения, выдаваемого Министерством по делам культуры и спорта по согласованию с Академией наук Республики Узбекистан.
The elementary school may apply for funds for teaching assistant salaries from the development programme of the Ministry of Education, Youth and Sports. Начальные школы могут подавать заявки на предоставление финансирования должностей помощников педагогов по линии программы развития Министерства по делам образования, молодежи и спорта.
The Ministry of Education, Science and Sports, for example, allocates additional funds for individual and group work with Roma students. Так, например, Министерство образования, науки и спорта выделяет дополнительные средства для индивидуальной и групповой работы с учащимися из числа рома.
Legislation on ancestral traditional medicine has been drafted, revised and submitted to both the Legal Directorate of the Ministry of Health and Sports and the Plurinational Legislative Assembly. Был разработан законопроект о традиционной медицине, который был представлен Юридическому отделу Министерства здравоохранения и спорта, а также Многонациональной законодательной ассамблее.
The Ministry of Science, Education and Sports financed 50 projects aimed at raising public awareness about human rights of women in the course of three school years. Министерство науки, образования и спорта профинансировало 50 проектов в целях повышения уровня информированности общественности о правах женщин в течение трех лет обучения.
The programmes carried out by the National Commission of Physical Culture and Sports of Mexico train and develop participants and communities through sport for development and peace. Программы, которые осуществляет Национальная комиссия по физической культуре и спорту Мексики, обеспечивают обучение и развитие их участников средствами спорта на благо развития и мира.
Sports instruction is obligatory at all levels of State and private education up to the diversified cycle, with such exceptions as may be established by law. Преподавание физкультуры и спорта является обязательным на всех уровнях государственного и частного образования вплоть до производственного цикла, за исключением случаев, предусматриваемых законодательством.
Another initiative is the Volunteer Teaching Sports and Physical Education in Ghana Programme. еще одной инициативой стала Программа добровольного преподавания физкультуры и спорта в Гане;
The first championship took place in Prague, Czechoslovakia in 1946 under the responsibility of the Armed Forces Sports Council, which in 1948 became the International Military Sports Council (CISM). Первые такие игры состоялись в Праге (Чехословакия) в 1946 году под эгидой Спортивного Совета Вооруженных сил, который в 1948 году сменил название на Международный совет военного спорта.
In the framework of the Programme for Gender Equity in Physical Culture and Sports, a census was conducted of members of the National Sports System to ascertain the number of men and women working in, and/or affiliated to, public and private organizations. В рамках Программы гендерного равенства в физической культуре и спорте была проведена перепись членов Национальной системы спорта для определения числа мужчин и женщин, работающих в государственных и частных спортивных организациях и/или являющихся их членами.
A person who is not satisfied by the decision of the national framework may then appeal to the Sports and Recreation Board, a mechanism falling under the Sports and Recreation Commission. Если какое-либо лицо не довольно решением национальной структуры, оно может обратиться в Совет по спорту и отдыху, который подотчетен Комиссии по делам спорта и отдыха.
The National Sports Council, National Kiswahili Council, and The National Arts Council have been established by law to specifically oversee Sports, Cultural activities and arts development. На законодательной основе были учреждены Национальный совет по спорту, Национальный совет по вопросам суахили и Национальный совет по вопросам искусства в целях надзора за развитием спорта, культурной деятельности и искусства.