Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорта

Примеры в контексте "Sports - Спорта"

Примеры: Sports - Спорта
The MSAR Government has always placed strong emphasis on the development of physical education, leisure and sports to all, as well as the promotion of healthy lifestyles. Правительство САРМ всегда уделяло большое внимание вопросам физического воспитания, досуга и спорта для всех, а также пропаганде здорового образа жизни.
Conduct five health and sports festivals called "Planet Peoples' Games" among the staff of municipalities проведение пяти фестивалей здоровья и спорта под названием «Игры народов планеты» для сотрудников муниципалитетов;
At the administrative level, Giovanna Rousseau, Director of high level sports, has achieved the highest grade (International Technical Official) in athletics officiating. На административном уровне Джованна Руссо, Директор отдела спорта высших достижений, получила самую высокую квалификацию ("Международное техническое официальное лицо") в судействе по легкой атлетике.
The Council members include the ministers of interior, education and sports, finance, labour and social policy, health and justice. В состав членов Совета входят министры внутренних дел, образования и спорта, финансов, труда и социальной политики, здравоохранения и юстиции.
Working hours are scheduled so as to provide sufficient time for education and vocational training, as well as for sports and entertainment. Продолжительность рабочего дня устанавливается таким образом, чтобы имелось достаточно времени для учебы и профессиональной подготовки, а также спорта и досуга.
He called on States to take measures to harness the unique potential of sports to debunk racial superiority discourses, mobilize people and convey messages about equality and non-discrimination. Он призывает государства принимать меры, с тем чтобы воспользоваться уникальными возможностями спорта для разоблачения мифов о расовом превосходстве, мобилизации людей и донесения идеи о равенстве и недопустимости дискриминации.
National sports policy is intended to give women and men and girls and boys the same conditions for participation in sporting activities. Национальная политика в области спорта имеет своей целью создание одинаковых условий для занятия спортом для женщин и мужчин и девочек и мальчиков.
The national Olympic Committee is implementing a yearly "Olympic school" programme for students aged 15 to 18 in a range of sports. Национальный олимпийский комитет Катара ежегодно осуществляет программу «Олимпийская школа» для учащихся в возрасте 15 - 18 лет по различным видам спорта.
Qatar is proud of its recent achievements in sports, including the expansion of all types of sporting activities and participation in international competitions. Катар гордится своими недавними достижениями в спорте, включая развитие всех видов спорта и участие в международных соревнованиях.
The State assumes responsibility for sports and recreation as an education and public health policy, and guarantees the resources for their promotion. Государство берет на себя ответственность за развитие спорта и оздоровительных мероприятий как политику в сфере образования и общественного здравоохранения и гарантирует выделение средств на их развитие.
Wealth played an important role in restricting access to certain sports and those in which participation required higher incomes tended to reflect less diversity. Богатство играет важную роль в ограничении доступа к некоторым видам спорта, и в тех видах спорта, которые требуют более высоких доходов, как правило, представлено меньшее разнообразие.
State support for children's and young people's sports goes to organised sport, where the activity level is higher among boys than among girls. Государственная поддержка занятия спортом детей и молодых людей идет на организованные виды спорта, в которых уровень активности выше среди мальчиков, чем среди девочек.
In addition, certain single-sport federations govern sports for athletes with a disability, either as part of an able-bodied sports federation such as the International Federation for Equestrian Sports (FEI), or as a disabled sports federation such as the International Wheelchair Basketball Federation. Кроме того, некоторые федерации одного вида спорта регулируют этот спорт для спортсменов с инвалидностью, или как часть федерации для здоровых спортсменов, такие как Международная федерация конного спорта (FEI), или как федерация спорта для инвалидов, такие как Международная федерация баскетбола на колясках.
Projects promoting tolerance in the field of sports have been carried out in the period 1996-1999 in cooperation with Finnish sports associations and the Finnish Sports Federation, which is an umbrella organization in the field of sports. В период 19961999 годов проекты по поощрению терпимости в области спорта осуществлялись в сотрудничестве с финскими спортивными ассоциациями и Финской спортивной федерацией, являющейся основной спортивной организацией Финляндии.
Under the motto "Life for sports - life after sports", the Working Party for Women of the Federal Sports Organisation and the Federal Chancellery organised a joint meeting in October 2000 with the focus on recruiting more women as sports officials. В октябре 2000 года Рабочая группа по делам женщин Федеральной спортивной организации и Федеральная канцелярия под девизом "Жизнь ради спорта - жизнь после завершения спортивной карьеры" организовали совместное совещание, направленное на привлечение большего числа женщин в ряды спортивных функционеров.
Cameroonian sports federation for the visually impaired and the disabled Камерунская федерация спорта для лиц с нарушенным зрением;
There is the need for intensive efforts at the promotion and development of women sports. необходимо приложить активные усилия для продвижения и развития женского спорта.
That you put the same value on the arts as you do sports. Что вы цените искусство не меньше спорта.
Well, maybe if I stapled the sports page to my head, you'd pay attention. Наверное, если я приколю страницу с новостями спорта к своей голове, тогда ты обратишь на меня внимание.
And believe it or not, he is already, at such a young age, an avid sports fan. Хотите верьте, хотите - нет, он уже, в таком юном возрасте, фанат спорта.
I mean, I only knew him for a couple of months, but he just seemed like one of those extreme sports dudes. Я знала его всего несколько месяцев, казалось, он из тех любителей экстремального спорта.
I have never heard an analogy involving sports! Никогда не слышал аналогии на тему спорта!
I could have used a sports reference, but I chose not to. Я мог бы привести пример из спорта, но не стал.
The dance activities are aimed at girls (Roma, African and indigenous girls in vocational secondary education) who are less readily targeted by traditional sports. Танцевальный проект предназначен для девочек (цыганки, африканки, девочки коренной национальности, учащиеся средних профессиональных учебных заведений), которых трудно привлечь к занятиям классическими видами спорта.
In 2009, the ICIEG and the Directorate-General of Sport established a partnership agreement aimed at promoting women's participation in sports. В 2009 году КИГРС и Генеральный директорат по делам спорта заключили партнерское соглашение, имеющее целью поощрение участия женщин в спорте.