| For biological reasons, however, competitive sports teams are composed exclusively of males or females. | Тем не менее в силу биологических причин существует строгое разделение команд, принимающих участие в соревнованиях, на мужские и женские. | 
| The club was founded on March 26, 1989 as Grêmio Recreativo Barueri to represent Barueri in several different sports. | Grêmio Recreativo Barueri) был основан 26 марта 1989 года в качестве общеспортивного клуба, который должен был представлять город Баруэри в разных соревнованиях. | 
| Now look, I may not know much, but I know this: I know sports. | Послушайте, возможно, я многого не знаю, но я знаток в этом - в соревнованиях. | 
| Eye-gouging is prohibited in modern sports. | До-Дзимэ является приёмом, запрещённым в спортивных соревнованиях. | 
| Participants competed in fourteen sports, reportedly a record. | В соревнованиях приняло участие 46 спортивных делегаций, что являлось рекордом. | 
| Please provide information on the military-patriotic education and military sports competitions conducted in secondary schools. | Просьба представить информацию о военно-патриотическом воспитании и военно-спортивных соревнованиях, проводимых в средних школах. | 
| Urgent steps must be taken to counter the dangerous trend of racist remarks during sports competitions. | Необходимо принять срочные меры для противодействия опасной тенденции использования расистских высказываний на спортивных соревнованиях. | 
| We haven't cheered ourselves hoarse at a sports event. | Да. Нет, мы не срывали голос на спортивных соревнованиях. | 
| Through your avatar, you can also try your hand at various sports. | С помощью своего аватара, Вы можете участвовать в различных спортивных соревнованиях. | 
| Government has in the past given grants to sports teams to assist them to travel overseas to compete in various sporting events. | Раньше правительство предоставляло спортивным командам гранты на зарубежные поездки для участия в различных спортивных соревнованиях. | 
| Paralympic swimming is contested not only at the Summer Paralympic Games, but at disabled sports competitions throughout the world. | В паралимпийском плавании Состязаются не только на летних Паралимпийских играх, но в спортивных соревнованиях инвалидов по всему миру. | 
| Holland was a prominent sportsman and sports administrator, representing Canterbury at provincial and inter-island level in hockey. | Холланд был способным спортсменом и спортивным администратором, он представлял Кентербери на соревнованиях по хоккею местного уровня, а также в соревнованиях между островами. | 
| Approximately 1,068 athletes from 71 NOCs participated in 70 events in 15 sports. | Около 1068 спортсменов из 71 НОКа приняли участие в 70 соревнованиях в 15 видах спорта. | 
| Competitions of various levels are successfully held due to good sports facilities. | Участвуя в соревнованиях различного ранга, показывает высокие спортивные результаты. | 
| Born in Alma-Ata with youth interested in sports, the school started playing tennis, taking part in competitions with Anna Dmitrieva. | Уроженец Алма-Аты, с юности увлекался спортом, в школе начал играть в теннис, принимал участие в соревнованиях вместе с Анной Дмитриевой. | 
| In 1991 he became the champion in the absolute category of sports competitions between the sections of L'viv. | В 1991 году стал чемпионом в абсолютной категории на спортивных соревнованиях между секциями г. Львова. | 
| The Parachute Brigade recruits have participated in numerous parachuting and other domestic and international sports events, where they achieved enviable results. | Новобранцы десантной бригады участвовали в многочисленных национальных и международных спортивных соревнованиях, где они показали не мало отличных результатов. | 
| She also began working with a sports psychologist to better handle her nerves in competition. | А также она стала заниматься с психологом для предотвращения нервозности на соревнованиях. | 
| Nine competitors, all men, took part in five events in three sports. | Девять спортсменов, все мужчины, приняли участие в пяти соревнованиях по трём видам спорта. | 
| In 1997, she won provincial championships in all three sports. | В 1997 году она победила в провинциальных соревнованиях во всех трёх видах спорта. | 
| However, sports are not only a peaceful way to enter into competition with other individuals. | Однако спорт является не единственным мирным способом участия в соревнованиях с другими людьми. | 
| Maldives is not the only country with difficulties in participating in international sports. | Мальдивы - не единственная страна, испытывающая сложности в плане участия в международных спортивных соревнованиях. | 
| In some countries it may be appropriate to report on access to sporting facilities and on the prevention of ethnic hostility in competitive sports. | Некоторым странам следует, возможно, представить информацию о доступе к спортивным сооружениям и о предотвращении этнической вражды в спортивных соревнованиях. | 
| Great success has also been achieve in sports, in both national and international events. | Инвалиды демонстрируют высокие показатели в спорте как на национальных, так и на международных соревнованиях. | 
| Then girls began gradually to take part in national and international sports competitions. | Со временем девушки стали принимать участие в национальных и международных спортивных соревнованиях. |