Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорта

Примеры в контексте "Sports - Спорта"

Примеры: Sports - Спорта
The Czech-German Understanding Private Primary School and the Thomas Mann First Gymnasium in Prague were accepted into the Ministry of Education, Youth and Sports network of schools in 1996. 5 В 1996 году чешско-немецкая частная начальная школа и первая гимназия им. Томаса Манна в Праге были включены в сеть школ, относящихся к ведению министерства образования, по делам молодежи и спорта.
As of 1 September 1999 there were 146 Romani assistants in schools; their wages are refunded by the Ministry of Education, Youth and Sports. По состоянию на 1 сентября 1999 года, в школах работало 146 таких ассистентов из числа рома; их оклады выплачиваются из средств министерства образования, по делам молодежи и спорта.
The "Assistant Minister of Education and Sports" told the independent expert that 20,000 students attend 24 government schools all over "Somaliland". Помощник "министра по делам образования и спорта" сообщил независимому эксперту, что 24 государственные школы, имеющиеся на территории "Сомалиленда", посещают 20000 учащихся.
Biweekly meetings with the Ministry of Culture, Youth and Sports and participation in the Reconstruction Implementation Commission Проведение раз в две недели совещаний с представителями министерства культуры, по делам молодежи и спорта и участие в работе Комиссии по восстановлению
To address these problems, and following the 4 December 2010 Cabinet reshuffle, a new Ministry of Youth Employment and Sports was established. Для решения этих проблем после проведенной 4 декабря 2010 года перестановки в составе кабинета министров было создано новое министерство по вопросам занятости среди молодежи и спорта.
The Rajiv Gandhi National Institute of Youth Development is our professional resource agency and acts as a think-tank of the Ministry of Youth Affairs and Sports. Национальный институт развития молодежи им. Раджива Ганди - это наше агентство по профессиональной подготовке кадров, которое также выполняет роль аналитического центра министерства по делам молодежи и спорта.
According to the United Kingdom, in 2011, Bermuda created a new Ministry of Youth, Families and Sports. По информации, представленной Соединенным Королевством, в 2011 году на Бермудских островах было создано новое министерство по делам молодежи, семьи и спорта.
Security meetings between KPS and the Ministry of Culture, Youth and Sports focal points continue every two weeks and cooperation between them remains strong. Каждые две недели проводятся совещания по вопросам безопасности с участием координаторов от КПС и министерства культуры и по делам молодежи и спорта, которые продолжают поддерживать сотрудничество на должном уровне.
After the victory in 2013 received the highest title of Honored Master of Sports and National Award - Order of Merit III class. После этой победы в 2013 году получил высшее спортивное звание - «Заслуженный мастер спорта Украины» и государственную награду орден за заслуги III степени.
The club was founded by Carlo Antonetti in 1973 under the name AICS (Association of Italian Culture and Sports) Teramo. Клуб был основан в 1973 году Карло Антонетти под названием AICS (Ассоциация Итальянской культуры и Спорта, англ. Association of Italian Culture and Sports), Терамо.
Following the series of incidents during the previous reporting period, the Ministry of Culture, Youth and Sports initiated weekly security meetings with KPS. После ряда инцидентов, происшедших в предыдущий отчетный период, министерство культуры и по делам молодежи и спорта начало проведение еженедельных совещаний по вопросам безопасности с КПС.
UNDP is in the lead on policy direction and programme development and collaborates closely with the Ministry of Youth and Sports to enhance its coordination role. Ведущую роль в оказании помощи в разработке стратегий и программ играет ПРООН, которая тесно взаимодействует с министерством по делам молодежи и спорта в деле усиления его координационных функций.
Support capacity-building of the Ministry of Education, Youth and Sports to ensure mainstreaming of youth concerns Поддерживать меры по укреплению потенциала Министерства образования, по делам молодежи и спорта, с тем чтобы обеспечить учет нужд молодежи
Additionally, UNDP and the Ministry of Youth and Sports have a National United Nations Volunteer Program that places recent college graduates in the various counties as volunteers. Кроме того, ПРООН и Министерство по делам молодежи и спорта осуществляют программу по линии Добровольцев Организации Объединенных Наций, которая направляет в различные страны недавних выпускников колледжей в качестве добровольцев.
The Women's Desk of the Ministry of Community Development, Youth and Sports, partners and works with these apex bodies to address issues facing women in Singapore. 7.12 Женское бюро Министерства по делам общинного развития, молодежи и спорта сотрудничает с этими головными организациями и ведет с ними совместную работу по решению основных вопросов, стоящих перед женщинами Сингапура.
For the institutional viewpoint, the Ministry of Youth and Sports promotes these activities for men and women alike. Что касается институциональной системы, то Министерство по делам молодежи и спорта на правительственном уровне занимается популяризацией такого рода занятий как среди мужчин, так и среди женщин.
In the year 2005, the Ministry was merged with the Ministry of Education to form the Ministry of Education, Youth and Sports. В 2005 году Министерство спорта слилось с министерством образования для формирования Министерства образования, молодёжи и спорта.
The Hong Kong Sports Development Board was established as a statutory body tasked to promote and develop sport and physical recreation in Hong Kong. Гонконгский совет развития спорта - законодательно учрежденный орган, на который возложены задачи содействия развитию спорта и организации активного отдыха в Гонконге.
The Ministry of Sports of Austria supports projects using sport as a means of development, ranging from fighting poverty and developing life skills to providing equality for females and persons with disabilities. Министерство спорта Австрии оказывает поддержку проектам, которые используют спорт как средство развития - от борьбы с бедностью и формирования жизненных навыков до обеспечения равенства женщин и инвалидов.
The same article stipulates that the institution can require from a pupil, i.e. attendant, to contribute in covering in educational costs (teaching and non-teaching activities) upon approval of the Ministry of Education and Sports. В той же статье говорится, что учебное заведение может требовать от учащегося оплату расходов на учебу (преподавательскую и другую деятельность) только при согласии Министерства образования и спорта.
Ratio of girls and boys in school year 2010/2011, according to data from the Ministry of Education and Sports: Согласно данным Министерства образования и спорта соотношение девочек и мальчиков в 2010/2011 учебном году составляло:
Greece outlined the legislative framework as well as the measures and actions implemented by the Greek Ministry of Education and Religious Affairs, Culture and Sports. ЗЗ. Греция описала законодательную основу, а также меры и действия, предпринимаемые греческим Министерством образования и по делам религии, культуры и спорта.
Likewise, the programme for the implementation of activities in the area of prevention of risk behaviour was announced, under the Ministry of Education, Youth and Sports. Помимо этого, было объявлено о начале реализации под эгидой Министерства по делам образования, молодежи и спорта программы мероприятий в области профилактики рискованного поведения.
The Ministry of Family, Youth and Sports carried out a study on the status and needs of young people in rural areas of the Republika Srpska. Министерство по делам семьи, молодежи и спорта провело исследование положения и потребностей молодежи, проживающей в сельских районах Республики Сербской.
The objective of focus 2 of the Sectoral Development Plan of the Ministry of Health and Sports is "to reduce (social, gender and cultural) inequities and inequalities". Министерство здравоохранения и спорта в разделе 2 Плана секторального развития поставило задачу "уменьшать проявления несправедливости и неравенства (социального, гендерного и культурного характера)".