| Such centres, bringing together both young Roma and non-Roma children and youth, offer a broad range of additional cultural, music and sports activities and language courses. | Такие центры, куда приходят дети и молодые люди из общины рома и других слоев населения, предлагают широкий спектр дополнительных услуг в области культуры, музыки, спорта и изучения языков. | 
| Yellow cartoon sponge man, sports news, mouthwash advert, | Мультфильм про губку-боба, новости спорта, реклама жидкости для рта, | 
| While women engage in all fields of sports, there is a concentration in volleyball, basketball, taekwon-do, handball and athletics. | Несмотря на то, что женщины не обходят своим вниманием ни одного вида спорта, они отдают предпочтение волейболу, баскетболу, тае-квон-до, ручному мячу и легкой атлетике. | 
| This reflects the growing participation of women in sports previously the domain of men such as body-building, weightlifting, boxing, judo, taekwando, cricket and canoeing. | Этот факт свидетельствует о том, что женщины все более активно занимаются теми видами спорта, в которых раньше доминировали мужчины: бодибилдинг, тяжёлая атлетика, бокс, дзюдо, таэквондо, крикет и гребля. | 
| Situated in a bay, backed by rugged Pine clad mountains, Marmaris is one of the most attractive maritime parklands, ideal for water sports and sailing. | В заливе, перед заросшими сосной горами, находится Мармарис, один из самых привлекательных курортов. Здесь много парков, и мест, идеальных для парусного спорта и купаний. | 
| Ancient Indian scriptures and literature describe the important place in princely education of such sports as archery, weight-lifting and wrestling. | В древнеиндийских священных писаниях и литературе отражено значение, которое в воспитании знати имели такие виды спорта как стрельба из лука, тяжелая атлетика и борьба. | 
| The former Yugoslav Republic of Macedonia plans to establish a sports infrastructure for the next five years as part of a national sport strategy. | Филиппины в рамках серии академических программ, организованных Институтом спорта Филиппин, активизировали свою кампанию под лозунгом «Спорт для всех». | 
| The Association works closely with the health and sports authorities to encourage the public to take regular exercise and eat healthily. | Ассоциация тесно взаимодействует с органами системы здравоохранения и учреждениями в области спорта в целях поощрения общества к регулярным занятиям физическими упражнениями и здоровому питанию. | 
| In this project the concept and trial of training, game and event forms that are geared to girls were investigated to make them transferable to other sports. | В рамках данного проекта опробовалась концепция тренировок, игр и соревнований, рассчитанных на девушек, при этом цель такой апробации состояла в возможном использовании ее в других видах спорта. | 
| Singapore women are doing very well in sports: More female than male athletes had represented Singapore in the recent Olympic Games. | Видное место занимают сингапурские женщины и в мире спорта, о чем говорит участие в сборной команде страны на последних олимпийских играх большего числа женщин, чем мужчин. | 
| Ministry of Education schools supervise the sports in which their pupils engage, as noted earlier in this report (see paragraphs 132-133 above). | Как уже отмечалось в настоящем докладе (пункты 132 - 133, выше), школы Министерства образования следят за теми видами спорта, которыми занимаются их ученики. | 
| Following a UNESCO initiative, Belarus has put forth a recommendation on the topic "Physical education and sports as a means of social development". | По предложению Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры наша страна внесла на рассмотрение Всемирной конференции министров спорта рекомендации по вопросу «Физическое воспитание и спорт как средство социального развития». | 
| Moreover, ethics committees must be made aware of the special circumstances of sports, which limit the effectiveness of broader social policies on genetic modification. | Кроме того, до комитетов по этике следует довести информацию об особых обстоятельствах спортивных состязаний, из-за которых более широкие принципы социальной политики в отношении генетической модификации имеют ограниченную эффективность в мире спорта. | 
| An exciting new collection inspired by the dynamic colours of the ocean and the sports that are inspired by this force of nature. | Яркие цвета океана и виды спорта, которые невозможны без этой водной стихии, послужили источником вдохновения для создания новой восхитительной коллекции телефонов «Ascent Ti Neon». | 
| Women also frequently represent Cape Verde in other international games, in particular in team sports such as football. | Наряду с участием в международных соревнованиях в индивидуальных видах программы кабо-вердийские женщины занимаются и командными видами спорта, например, играют в футбол. | 
| Baseball cards will usually feature one or more baseball players or other baseball-related sports figures. | Карты, как правило, содержат изображение одного или более бейсболистов или других связанных с данным видом спорта деятелей. | 
| ATB corporation works in such business sectors as assets management, retail, food production and sale, services in sports and recreation. | Деятельность корпорации «АТБ» осуществляется в таких сферах бизнеса, как управление активами, розничная торговля, производство и продажа продуктов питания, оказание услуг в сфере спорта и отдыха. | 
| Students compete in 36 varsity sports, and the university is one of two private institutions in the Division I FBS Pac-12 Conference. | Студенты Стэнфорда принимают участие в соревнованиях по 36 видам спорта, а сам университет является одним из двух частных университетов, которые соперничают в первом футбольном дивизионе конференции Pacific-12. | 
| Academia Remigum is a small leisure and sports centre in a calm location near the Galves Lake in Trakai, close to the famous Trakai Castle. | Academia Remigum - это небольшой центр спорта и досуга, расположенный в тихом местечке неподалеку от озера Гальвес в городе Тракай, рядом со знаменитым Тракайским замком. | 
| With Rubikon2 you can also try some great leisure ideas and extreme sports, such as air tourism, parachute jumping and ballooning. | Также мы предоставляем различные услуги, такие как авиатуризм, прыжки с Паршута, а также такой эксклюзивный вид экстремального спорта как полеты на воздушных шарах. | 
| ESPN's Jeff Merron named it the third-greatest individual streak in sports history, behind Joe DiMaggio's 56-game hitting streak and Edwin Moses' 107 straight hurdles finals wins. | Журналист ESPN Джефф Меррон поставил достижение Орела на третье место в списке величайших индивидуальных серий в истории спорта, сразу после 56 хитовой серии Джо Димаджио и 107 подряд побед в финалах Эдвина Мозеса в беге с барьерами. | 
| These sports were evidently also practiced so that Bartitsu students could learn how to defend against them through the use of jujutsu and Vigny stick fighting. | Тем не менее, оба указанных вида спорта практиковались в клубе Бартитсу, и ученики должны были изучать, как противостоять им, используя тростевой бой или джиу-джитсу. | 
| So it was unimaginable at the time that people could actually believe that there is even a need for adult sports and entertainment, never mind having arenas built across the world. | Поэтому в то время было невообразимым, что люди могут на самом деле верить, что существует необходимось для спорта для взрослых в качестве развлечения, не говоря уже о стадионах, возведённых по всему миру. | 
| Furthermore, he was the chairman of AIK in Stockholm between 1928 and 1939 - the leading Swedish club in football, ice-hockey, bandy, tennis and other sports. | Кроме того, в период с 1928 по 1939 год он был председателем правления спортивного клуба AIK (Стокгольм) (sv:AIK), который в то время являлся ведущим шведским клубом в футболе, хоккее, теннисе и других видах спорта. | 
| The frozen surface of the Lipno lake provides excelent conditions for one of the new adrenalin sports - ice surfing (winter windsurfing). | Замерзшая поверхность водохранилища Липно в течение зимнего времени благодаря своей величественной площади предлагает отличные условия для одного из новых адреналиновых видов спорта - так называемого айс-серфинга (зимнего виндсерфинга). |