Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
Why do you care, since you're leaving? Вот и не ухожу, потому что дело нечисто.
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. Почему? Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
Why else would everyone here be on his side? Мы все еще здесь, потому что мы все еще на его стороне.
Why, because you're... you have vivid dreams? Почему, только потому, что Вам снятся яркие сны?
Why? Because our government, like every other government, doesn't care about poor people or places like Kibera. А всё потому что наше правительство, как и любое другое правительство, не волнуют бедные люди и такие города, как Кибера.
Why, because you don't have a date? Не потому ли, что у тебя нет дружка?
I think that's Why my dad wouldn't let me take karate when I was a kid, Gus, Because he knew, he knew I was too good, too dangerous. Думаю, поэтому отец не разрешил мне заниматься карате, когда я был ребенком, Гас, потому что знал, он знал, что я слишком хорош, слишком опасен.
Why should you be forced to carbo load because he ran away from home? Почему ты должна загружать себя углеводами, потому, что он убежал из дома?
Why do people think just because you're in the hospital you suddenly want to read self-help books, with names like, Вопрос: Почему люди думают просто потому, что ты в больнице ты вдруг хочешь прочитать книги по самосовершенствованию, с названиями, как
Why this is interesting is because in the past decade we have found that this is not just some anomaly of this ridiculous, glow-in-the-dark bacterium that lives in the ocean - all bacteria have systems like this. Это интересно потому, что за прошедшие десятилетия мы обнаружили, что это не просто случайная аномалия этой нелепой светящейся в темноте бактерии, которая живет в океане, - у всех бактерий есть похожая система.
Why didn't you tell him you were a lion or a bear? Потому что я не лев и не медведь.
THAT'S WHY THIS WHOLE PLACE FEELS LIKE IT'S UNDERWATER, TOO. Потому и кажется, что тут тоже всё будто под водой.
Why? Because they're brothers, or because he's in a wheelchair? Потому что он его брат, или потому, что он - в инвалидном кресле?
Why does it make sense to risk your life? Потому что это то, что я делаю.
Why didn't you ever tell me? Потому что я был упрямцем, упрямцем и слепцом.
Why, 'cause Ben and I are getting married, 'cause we're having a baby? Почему? Потому что мы с Беном женимся, и потому что у нас будет ребенок?
I DON'T KNOW WHY I GO TO THE PLACE, I THINK IT'S 'CAUSE I HATE THEM. Не знаю зачем я туда пошел, наверное потому что ненавижу их...
Why, 'cause she's perfect and beautiful, and has taken every guy I've ever wanted from me? Почему, потому что она просто идеальная красавица, которая увела всех парней, что были мне дороги?
Why, 'cause you love your mom so much you don't call her when you're back in town? Почему, потому что любишь свою маму так сильно, что не позвонил ей, когда вернулся?
"Why aren't you going?" "Because I don't want." «Почему ты не идёшь?» - «Не хочу потому что».
Why? Look, honey, it's just that in all the pictures that we have, Почему? потому что на всех фотографиях, что у нас есть,
Why? Because they're based on assumptions about who we all are based on our gender and our age and where we live as opposed to data on what we actually think and do. Почему? Потому что они основываются на предположениях о том, кто мы в связи с нашим полом, возрастом, местом жительства вместо информации о том, что мы думаем и делаем.
Why you knew it wasn't a man that got the better of me? Потому что вы знали, что это сделал не мужчина?
Why, because she was in the nut house that her dad put her in to shut her up? Ж: Потому что была в психушке, в которую ее упек папочка, чтобы она заткнулась?
Why, because I'm just a poor tomboy or because Dawson gave them to me? Почему, потому что я нищая девчонка или потому что Доусон дал их мне?