| Why wouldn't I want to know? | Потому что мне интересно. |
| Why did you answer the phone? | Потому что телефон звонил. |
| Why are you bossing around here? | Потому что я Ипполит. |
| Why are you staring at me? | Потому что это правда. |
| Why, 'cause it's my 40th? | Это потому что мне 40? |
| Why? Because I'm the Goblin's Bride? | Потому что я невеста демона? |
| Why? - Because we're Mexican. | Потому, что мы мексиканцы. |
| Why? Because I listened to him. | Потому что я слушала его. |
| Why, 'cause I'm worried about you? | Потому что я за тебя волнуюсь |
| Why, because he's a Tessaro? | Потому что он Теззаро? |
| Why, 'cause I'm a marine? | Потому что я морпех? |
| Why? Because it was wrong. | Потому что была неправильной. |
| Why? - Because... it was personal. | Потому что... это личное. |
| Why? Because I told 'em. | Потому что я им сказал |
| Why? - Because I'm married. | Потому что я женат. |
| Why? 'Cause your hopes are too high. | Потому что чересчур большие надежды. |
| Why put up with a clown like that? | Потому что он интересный человек. |
| Why do you think they yell? | Потому что ты кричишь. |
| Why do you think that is? | Потому что ты доступен. |
| Why are you doing this? | Потому что мне неуютно. |
| Why did you call? | Потому, что это важно. |
| Why I liked it. | Потому оно мне понравилось. |
| Why would you care? | Потому что ты настоящая. |
| Why's that open? | Потому что я какала. |
| Why did you bolt it? | потому что он на улице. |