Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
And that's why Hachi will forever be my hero. И потому Хати навсегда мой герой.
That's why I was... I was hoping you'd come with me. И потому я думала... я надеялась, что ты пойдешь со мной.
That's why we're looking into him at all. Потому мы и изучаем его в целом.
They think David approached us directly, and that's why they killed him. Они думают, что Дэвид обратился к нам напрямую, и потому его убили.
UNSER: That's... why I'm here now. Вот... потому я сейчас здесь.
And the only reason why Avery is producing your album is because I gave it the green light. И единственная причина, почему Эйвери продюсирует твой альбом, это потому что я ему разрешила.
That's why you love me, 'cause I'm unbelievable. Вот почему ты любишь меня, Потому что я невероятен.
Because you're ignorant, that's why. Потому что ты невежественна, вот почему.
Because I'm not you, that's why. Потому что я не вы, вот почему.
Maybe that's why he killed Abby, because she was a web celebrity. Может, поэтому он убил Эбби, потому что она была интернет-знаменитостью.
Because I know why you're quick to react... Потому что я знаю, почему ты так быстро реагируешь...
I am, Kelly, because I know why you're here. Так и есть, Келли, потому что я знаю зачем ты здесь.
And the only reason why you are still alive is because I am allowing it. И единственная причина, по которой ты все еще жив это потому что я это позволяю.
I feel bad because I know why your wife committed suicide. Мне плохо, потому что я знаю, из-за чего твоя жена пыталась покончить с собой.
Because the patient didn't want to be seen, that's why. Потому что пациент не хотел, чтобы его увидели, вот почему.
I think it's why he bought the paper. Да. Думаю, потому он и купил газету.
And that's why you're here with me right now. И потому ты сейчас со мной.
Show them all why you're my favorite. Покажи им, потому что ты мой любимец.
That's why I've asked her to join the team. Потому я и попросил её присоединится к нам.
Prison heroin is very impure, that's why you're throwing up. Тюремный героин очень грязный, потому вас и рвёт.
Which is why we are prepared to risk our lives for it. Потому мы и готовы рисковать ради этого нашими жизнями.
It's why I'll keep fighting for him. И потому я буду за него бороться.
That's why we can't ever leave, Lily. Потому мы даже не можем уйти, Лили.
Which is why I am so grateful to you for permitting Laura to stay here with me. Вот потому я так благодарна вам за то, что разрешили Лоре отстаться здесь со мной.
Which is why I told him I'd go broke keeping my pores clean. Именно потому, я сказала что рву договор и сохранила свою совесть чистой.