Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
And how would it be clear why this is accepted because several generations have grown on it. И как бы понятно, почему на это идут потому, что несколько поколений на этом выросло.
That is why each of our employee signs a contract to hold confidential information concerning our client. А потому каждый наш сотрудник подписывает личный контракт о неразглашении информации, касающейся заказчика.
That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов.
That is why one such concert is worth a dozen of other nice concerts - because this was not nice. Вот почему один такой концерт стоит десятка хороших концертов - потому что это не было хорошо.
Nico reveals the reason why she couldn't resurrect Gertrude Yorkes' future self was because she had already attempted the spell. Нико раскрывает причину, по которой она не могла воскресить будущую сущность Гертруды Йоркс, потому что она уже использовала заклинание.
Which is why I've been trying to breach the FBI's clean phone list. Потому я и пытаюсь забраться в записи ФБР о таких телефонных номерах.
That's why you gave Jax those letters. Потому и дала Джексу те письма.
That's why it went to Chloe. Именно потому ото пришло к Хлое.
Which is why we very much hope that you'll support our proposal. Потому мы очень надеемся, что вы примите наше предложение.
That's why he wore a back brace. Потому он и носил корсет для спины.
That's why you married me. Потому ты на мне и женился.
That's why this one's in receivership. Потому эта фирма и не функционирует.
Its ridiculous, that's why I'm not telling you. Это пошло, потому я и скрывал.
That's why I need you to cover for me. Потому мне и нужно, чтоб ты прикрыла меня.
That's why they chose me. I remember things. Меня выбрали, потому что у меня хорошая память.
We saw your bandage and that's why we were afraid of. Мы увидели твою повязку и потому боялись.
That's why I'm here. Потому я в это и ввязался.
Nobody can tell me why because it's a surprise. Никто не знает почему, потому что это сюрприз.
Because I wanted to know why... Потому что я хотел знать причину...
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
Because nothing's definite yet, Bones, that's why. Потому что ничего еще не решено, Кости, вот почему.
Is this what you call help? 'cause that's why I came here. Это ты называешь помощью? потому что именно за ней я сюда прихожу.
I'm asking you why the Titanic sank. Я спросила тебя почему затонул Титаник? Потому что ДОКТОР не спас его.
You know why? because you have the genes. Почему? Потому что это гены.
And I know why: you need the money because you're sick. И я знаю, почему: вам нужны были деньги, потому что вы больны.