Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Потому

Примеры в контексте "Why - Потому"

Примеры: Why - Потому
But just listen... the reason why Tilda is so great... Послушай... Тильда потому такая крутая...
Well, all the more reason why you should be my neurosurgeon on call. Потому ты и должен быть моим нейрохирургом по вызову.
Which is why I called Mr Taylor. Потому я и позвонила мистеру Тейлору.
That's why I wanted to bring this in person. Потому я и хотел подарить это лично.
He's a loser, that's why. Потому, что он неудачник, вот почему.
Because it isn't right, that's why. Потому что это просто неправильно, вот почему.
'Cause I remember learning about Gondwanaland and Laurasia, but I don't know why. Потому что я помню как учила про Гондвана и Лавразию, но не знаю почему.
'Cause he's under FBI surveillance, that's why. Да потому, что он под наблюдением у ФБР.
That's why I keep this guy around. Это потому что я не знал что флиртую.
'Cause it's your job, that's why. Потому что это твоя работа, вот почему.
That was why Toulouse was my last battle. Потому бой при Тулузе - мой последний бой.
Maybe part of why I got so mad at her is because she hit a nerve. Возможно отчасти я на неё так взбесилась потому что она задела за живое.
This is why everybody hates Internal Affairs, because you are useless. Все ненавидят отдел внутренних расследований, потому что вы бесполезны.
Probably, the reason why our gnomes did not sell was because of our people's attitude. Возможно, причина, почему наши гномы не продают потому, что отношение нашего народа.
I don't know why, maybe because it sounds condescending. Не знаю, может, потому что это звучит снисходительно.
That's why cool places will be crowded. Вот потому в хороших местах людей полно.
That's why I got on this ship. Потому и взошла на борт этого корабля.
That's why she works at t'supermarket. Потому она и работает в супермаркете.
That's why I moved in - she was struggling. Потому я и переехал - она бедствовала.
And why, of course, it's my last novel. И потому это мой последний роман.
Taylor, look the reason why I'm calling is that I... Тэйлор, я звоню потому, что мне не по себе из-за того, как мы расстались сегодня.
That's why I can't exactly call myself... an Oxford man. А потому, я не считаю себя выпускником Оксфорда.
Which is why I took the precaution... of putting some adult diapers in your glove compartment. Потому я принял меры предосторожности и положил взрослые подгузники тебе в бардачок.
Which is why we need to be prepared for it to happen. Потому мы должны быть к такому готовы.
It's why I don't like clubs. Я потому клубы и не люблю.